- •Харків – хнаду
- •Зошит-конспект
- •Харків – хнаду – 2011
- •Пояснювальна записка
- •Стислий виклад матеріалу
- •1. Синоніми та пароніми у професійному мовленні
- •2. Вставні слова і словосполучення у справочинстві
- •3. Вставні слова і словосполучення, що вказують на зв’язок висловлюваного з контекстом. До них належать: отже, наприклад, значить, виходить, до речі, нарешті, навпаки, проте, загалом та інші.
- •3. Діалектна лексика як частка лексичного складу жителів певної місцевості
- •Книжні та іншомовні слова в текстах фахових документів
- •Практичне засвоєння теоретичного матеріалу
- •Змістовий модуль 2 (11)
- •Стислий виклад матеріалу
- •1. Особливості функціонування іменника в діловому мовленні
- •6. Указуючи час за роком, іменник треба узгоджувати з числівником, займенником чи прикметником не в м. Відмінку з прийменником у (в), а у р. Відмінку без прийменника.
- •Уживати іменник, дотримуючись унормованих форм числа.
- •2. Використання прикметника в діловій українській мові
- •Практичне засвоєння теоретичного матеріалу
- •Змістовий модуль 3 (12)
- •Стислий виклад матеріалу
- •1. Числівник у справочинстві
- •2. Деякі особливості використання займенників в управлінській документації
- •Зв'язок числівника з іменником
- •Практичне засвоєння теоретичного матеріалу
- •Змістовий модуль 4 (13) Граматичні особливості частин мови у текстах фахової документації
- •Стислий виклад матеріалу
- •1. Уживання дієслівних форм у ділових паперах
- •2. Правила правопису прислівника в офіційно-діловому стилі й фаховій документації
- •3. Побудова словосполучень із прийменниками у перекладах з російської мови ділових паперів
- •Орфограма «Правопис і синонімія сполучників»
- •Пояснювальні (для приєднання уточнюючих слів і речень): тобто, цебто, або (тобто), чи (тобто), а саме, як-от.
- •Змістовий модуль 5 (14)
- •Стислий виклад матеріалу
- •Синтаксис усного й писемного мовлення (зіставний аналіз)
- •Синтаксис простого речення у текстах ділового мовлення
- •3. Синтаксис складного речення фахових ділових паперів
- •4. Типові форми вираження присудків у текстах офіційно-ділового стилю
- •Практичне засвоєння теоретичного матеріалу Завдання 1.
- •2. Стандартні етикетні ситуації. Системна мовних формул
- •3.Енергетика мовлення
- •4. Використання паралінгвістичних засобів у спілкуванні
- •Український мовленнєвий етикет
- •Практичне засвоєння теоретичного матеріалу
- •3. Методи і техніка ділової розмови
- •4. Мовна специфіка публічної промови
- •Підготовка до публічної промови
- •Проведення прес-конференції
- •Практичне засвоєння теоретичного матеріалу
- •Якщо телефонуєте ви:
- •Якщо телефонують вам:
- •Незалежно від того, хто телефонує:
- •Узагальнені правила етикету ведення ділової телефонної розмови
- •Перебіг службової телефонної розмови
- •3. Етичні питання використання мобільних телефонів
- •4. Візитівка як атрибут усного ділового спілкування
- •Васильченко Олена Олексіївна
- •Практичне засвоєння теоретичного матеріалу
- •1. Лунає телефонний дзвінок, Ви починаєте бесіду, однак той, хто телефонує, забув назвати себе…
- •2. Якщо телефонуєте Ви і до телефону підійшов не той, хто вам потрібен ….
- •3. Ви проводите дуже важливу ділову розмову у своєму кабінеті, раптово лунає телефонний дзвінок…
- •Рекомендована література до іі блоку змістових модулів Блок змістових модулів (розділ) №2
- •Зошит-конспект з дисципліни «Українська мова за професійним спрямуванням» (іі блок змістових модулів) укладачі
2. Деякі особливості використання займенників в управлінській документації
1. Слід уникати використання займенників (якщо можна) або у їх значенні вживати інші частини мови (особливо в автобіографії, заяві, службових записках).
Неправильно |
правильно |
Прошу Вас надати мені грошову допомогу в зв'язку з моїм скрутним... Ним, Пінчуком О. В.,було залучено до своїх розробок...
|
Прошу надати грошову допомогу у зв'язку із скрутним…
Пінчуком О. В. було залучено до розробок... |
2. Слід уникати вживання займенників:
а) із суфіксами зменшеності: такесенький, самісінький, нікогісінько;
б) складних неозначених форм: абиякий, абихто, казна-хто, сякий-такий, хтозна-який, хто-небудь і под.;
в) усічених форм прикметникових займенників: на моїм, у тім, на цім, тої, тою, у всім, на чим і под.
3. Треба використовувати тільки нормативні форми займенників, уникаючи розмовних, діалектних варіантів.
Неправильно |
правильно |
на моїм сей захід у кожнім которий день поспіль |
на моєму цей захід у кожному котрий день поспіль
|
4. Дійова особа в реченні, виражена займенником, повинна стояти у Н., а не в Ор. відмінку.
Неправильно |
правильно |
мною запроваджено нами запропоновано
|
я запровадив ми запропонували |
5. На означення особи надавати перевагу вживанню займенника який (-а,
-і), а на означення предметів, дій, явищ, істот - що:
...інженера-конструктора, який проживає...
...ст. лаборанта, яка працює...
6. Уникати двозначності, що може виникнути:
а) якщо займенник віддалений від слова, з яким синонімічно пов'язаний:
Неправильно |
правильно |
Значна кількість учених взяла активну участь у секційних засіданнях. Їх виявилося багато. |
У секційних засіданнях взяла участь значна кількість учених. |
б) якщо можливе співвіднесення займенника з будь-яким із слів, однаково граматично вираженим:
Неправильно |
правильно |
Лаборант Горобець В. О. внесла пропозицію. Головуючий з нею не погодився. |
Головуючий (голова зборів) відхилив пропозицію лаборанта Горобець В. О. |
в) якщо замість особового займенника вжито присвійний:
Неправильно |
правильно |
Моїм отриманим завданням було... |
Я отримав завдання.. |
г) якщо вжито зворотно-присвійний займенник свій :
Неправильно |
правильно |
Він своїми руками відремонтував свою машину |
Він власноруч відремонтував особисту машину.
|
д) якщо вжито зворотний займенник з неконкретним співвіднесенням:
Неправильно |
правильно |
Комісія запропонувала адмі- ністрації взяти на себе функції щодо розслідування НП. |
Комісія запропонувала свої послуги адміністрації у розслідуванні НП. |
є) якщо неправильно узгоджено займенник зі збірним іменником:
Неправильно |
правильно |
Цими гіллями закрили канаву. |
Цим гіллям закрили канаву. |
ж) якщо є невиправдане використання займенника у формі Ор. відмінка:
Неправильно |
правильно |
Усією групою пішли на заняття.
Виконано за однією моєю умовою. |
Група в повному складі пішла на заняття Виконано за умови або Виконано лише за умови. |
7. Запам'ятайте правильну форму у вживанні займенників у таких словосполученнях:
Неправильно |
правильно |
Дякую Вас Пробачте мене Властивий для нього Характерний йому Телефонував до нього
|
Дякую Вам Пробачте мені Властивий йому Характерний для нього Телефонував йому
|
8. У Р. і Д. відмінках однини займенників то, те, цей, це наголос падає на кінцевий склад: того, тому, цього, цьому. А в М. та Р. відмінках з прийменниками наголос переходить на перший склад: на тому, у цьому, біля того, для цього, до того, з цього, не без того, не від того.
9. Для уникання зайвого паралелізму, краще в діловому мовленні додержуватися присвійного займенника їхній, ніж Р. чи 3. відмінків їх (від - вони).
Неправильно |
правильно |
Їх обладнання Надійшли їх пропозиції
|
Їхнє обладнання Надійшли їхні пропозиції |
