
- •3. Историческая судьба риторики как науки.
- •4. Риторика как искусство.
- •26. Духовное красноречие; гомилетика.
- •27. История судебного красноречия в античности.
- •28. Расцвет русского судебного красноречия.
- •29. Ораторское мастерство одного из судебных деятелей России.
- •30. Профессиональная сфера общения следователя.
- •Вопрос 41
- •Вопрос 42.Поведение следователя во время допроса
- •Вопрос 43. Речевое поведение следователя со время совещания
- •Вопрос 44
- •Вопрос 45
- •46. Назначение и отличительные черты судебной речи.
- •47. Соотношение форм монологической и диалогической речи в судебных выступлениях.
- •48.Стилистическая характеристика судебной речи
- •49. Характеристика обвинительной речи.
- •50.Характеристика защитительной речи.
- •56 Композиция судебной речи
- •57. Роль вступления и заключения в судебной речи.
- •58. Психологические основы судебного красноречия.
- •59. Этико-эстетические основы судебного красноречия.
- •60. Требования к поведению судебного оратора
Вопрос 43. Речевое поведение следователя со время совещания
Наряду с этим существует ряд общих правил речевого поведения во время совещаний:
Профессиональность: на первое место, несмотря на всю ее важность, все же необходимо ставить не форму высказываний, а их содержание — его конкретность, глубину, обоснованность, содействие решению обсуждаемых задач.
Ясность: следует исходить не из того, что ясно и понятно самому говорящему, а из того, что может быть понято слушателями, участниками совещания.
Постоянная направленность: не забывать о конечных целях совещания и не позволять ему «уйти в сторону» от его основного предназначения.
Наглядность: следует по возможности шире привлекать понятные, а еще лучше — эмоционально окрашенные примеры и иллюстрации.
Ритм: обеспечивать высокую интенсивность коммуникаций в ходе совещаний, которая должна возрастать по мере приближения окончания совещания.
Повторение: ключевые моменты и положения должны быть сформулированы неоднократно и в различном виде. Лишь в этом случае они произведут должное впечатление и будут восприниматься по достоинству.
Внезапность: заранее подготовленная «импровизация» в виде, например, неожиданного аргумента резко повышает шансы принятия точки зрения стороны, ее предпринявшей.
Рамки передачи информации: аргументация должна подчиняться требованию необходимости и достаточности. Чтобы выступления руководителя сохраняли мотивационный заряд, они не должны быть чрезмерно детализированными и исчерпывающими.
Необходимость эффективной концовки. Действенность результатов совещаний и переговоров резко повышается, если последней будет высказана какая-либо эффектная фраза, веский аргумент — часто неожиданный для адресата, но относящийся к сути обсуждаемой проблемы. Он должен заготавливаться заранее, но приберегаться до конца совещания или переговоров. Например, одна из сторон заканчивает свое участие в совещании фразой: «Да, мы еще не сказали, что в случае осложнений мы, разумеется, берем расходы на себя».
Правило допустимой открытости личной позиции. Во многих случаях и особенно — при проведении сложных переговоров, окрашенных отношениями конкурентности, возникает следующая дилемма: с одной стороны, все отмеченные выше правила предписывают необходимость четкого и полного определения личной позиции в них. Но с другой — часто бывает просто необходимо скрыть свою позицию. Для этого может, конечно, использоваться прием дезинформации. Однако более эффективной является другая тактика: не прибегая к дезинформации, раскрывать свою позицию не полностью: это — прием «неполной правды».
Вопрос 44
Деловое общение – это процесс установления и развития контактов между
людьми, порождаемый потребностями их совместной деятельности.
Содержанием делового общения является обмен информацией и опытом,
предполагающий достижение определенной цели и решение конкретной
проблемы [1: 8]. Деловое общение традиционно разделяется на официальное
общение, особенностями которого является строгий деловой язык,
ограниченность тематики обсуждения и неофициальное общение,
позволяющее не ограничиваться рамками тематики делового общения,
способствующее расширению тематики, проявлению личного интереса к
предмету общения и к собеседнику (деловому партнеру). Кроме этих
основных видов делового общения можно выделить и другие: контактное
(здесь и сейчас) и дистантное (там и потом), непосредственное (лицом к
лицу) и опосредованное (через средства массовой коммуникации); устное и
письменное; диалогическое и монологическое; межличностное и массовое и
т.д.]. Деловое общение, как правило, проявляется в определенных
формах:
- деловые беседы (переговоры, дискуссии, «круглые столы» и т.п.);
- деловые встречи (групповые или с глазу на глаз);
- брифинги;
- публичные выступления (сообщения, самопрезентации и т.п.);
- деловые завтраки, обеды, фуршеты;
- собеседования;
- общение через СМИ (по телефону, через Интернет, по электронной
почте и т.п.).
Все они имеют как общие черты, так и свои особенности, и соответствуют
определенной коммуникативной ситуации. Но при этом основной формой
делового взаимодействия остается общение двух партнеров. В ходе такого
тесного контакта каждый из них выполняет по очереди роли слушающего и
говорящего. Уметь слушать очень важно, но умение говорить чисто
определяет успех деловой встречи. Еще Марк Порций Катон говорил, что
речь умеет и скрыть, и раскрыть человеческий облик.
Речевое поведение человека – сложное явление, оно связано не только с
личностными свойствами человека, но и с особенностями его воспитания,
социальной и национальной средой, местом рождения и обучения.
Люди, не связанные с так называемой речевой профессией, затрудняются
в выборе слов, чувствуют себя скованно, и даже частотой ошибок выдают
тревогу, отсутствие самообладания и мастерства экспромта .
Речевое поведение определяется ролевыми ситуациями в жизни человека.
Каждый человек, оказываясь в разных ролевых ситуациях, должен
ориентироваться в обстановке общения, соответственно ситуации выбирать
речевую манеру или речевое поведение. Образованность говорящего –
постоянный признак речевого поведения. Речь должна соответствовать
следующим требованиям:
1) правильность – соответствие принятым языковым нормам;
2) точность – соответствие мыслям говорящего;
3) логичность – соответствие законам логики;
4) простота – безыскусственность, естественность, отсутствие
вульгарности, «красивостей слова»;
5) богатство – разнообразие языковых средств;
6) экспрессивность – выразительность, образность, эмоциональность,
отсутствие в речи штампов;
7) чистота – отсутствие в речи нелитературных, вульгарных, жаргонных
слов, а также слов, употребляемых без особой необходимости [1: 132-133].
Говоря об особенностях речевого поведения делового партнера, нельзя не
упомянуть о целом ряде тактических уловок, приемов и хитростей,
применяемых партнерами в практике делового общения: высказывания,
способные вывести из равновесия, различные формы нажима, психологического давления. Партнер, который понял, что его собеседник
избрал тактику уловок, обычно реагирует двумя способами. Первый способ
состоит в том, чтобы смириться, не начинать с конфликта и не выходить на
скандал. Второй тип реакции – ответить тем же. В этом случае начинается
состязание, противостояние сторон, которое обычно заканчивается
прекращением переговоров или конфликтом .
Иногда участники просто устают от противоборства, и у них возникает
желание как-то уладить разногласия. На стадии разрешения конфликта
возможны различные варианты развития событий. Стороны могут пойти на
взаимные уступки. Сильная сторона может навязать более слабой условия
прекращения конфликта. Конфликт может обернуться полным поражением
одного из участников. Противоборство может принять затяжной характер и
закончиться под давлением внешних обстоятельств [3: 134].
Послеконфликтная ситуация вносит новую расстановку сил, новые
отношения и переоценку своих сил и возможностей. Но исходя из жизненно
важного принципа «Предупрежден – значит вооружен!», следует уметь
распознавать языковые и психологические уловки в процессе переговоров,
совещаний, бесед и т.п., чтобы заведомо избежать конфликтных ситуаций.
Самыми характерными примерами уловок могут служить следующие
приемы:
- использование непонятных слов, терминов, выражений делового
жаргона. С одной стороны, это создает впечатление высокого уровня
профессионализма и компетентности партнера, с другой стороны, может
вызвать у партнера раздражение, отчуждение, а иногда даже заставить его
выставить себя полным профаном и стать объектом насмешек. Поэтому
человек, не понимающий термин, скорее предпочитает «набрать воды в рот»,
чем выказать свое невежество или же сделать вид, что понял и принял
доводы партнера [2: 17];
- лестные обороты речи. Особенность этой уловки состоит в том, чтобы,
«обсыпав оппонента сахаром лести», намекнуть ему, как много он может
выиграть, если не будет упорствовать в своем несогласии [1: 144];
- «уход» от нежелательного обсуждения. Эта уловка подразумевает
использование в речи ярких эпитетов и эмоциональных междометий, чтобы
не отвечать на неудобный вопрос. Использование шутки тоже способ уйти от
нежелательного обсуждения. Любой, даже очень «важный» человек боится
диагноза – отсутствия чувства юмора [1: 146]. Ведь лучше отшутиться, чем,
скажем, унизительно оправдываться;
- выжидание, или на жаргоне дипломатов, «салями». Этот прием означает
медленное, постепенное приоткрывание своих намерений – оно похоже на
нарезание колбасы тонкими кусочками [1: 146]. Такая уловка помогает
выудить у партнера необходимую информацию и только потом представить
свои предложения;
- повторение. Цель этой уловки «приучить» оппонента к какой-либо
мысли. После неоднократного повторения даже самое бездоказательное
утверждение объявляется очевидным; - ошарашивание скоростью обсуждения. При общении используется
быстрый темп речи и оппонент не в состоянии переработать информацию. В
этом случае быстро меняющийся поток доводов просто ошарашивает
собеседника и вводит его в состояние дискомфорта [1: 143].
Речевое поведение партера в целом служит индикатором его общей
эрудиции, особенностей интеллекта, мотивации поведения, эмоционального
состояния и т.п.
Для того чтобы деловые контакты были успешными и продуктивными,
любое общение должно быть гибким, разнообразным, соответствующим
каждому случаю.