
- •Кількість ступенів рубрик
- •Робочий зміст
- •Абзаци й переліки
- •Роздрібненість рубрикації
- •Значення рубрикації та завдання її редакторського аналізу й оцінки
- •Методика й навички композиції редакторського аналізу
- •Логічність композиції
- •Вибір композиції
- •Розумова активність редактора й оволодіння навиками редакторського аналізу
- •Співвідношення за змістом різних частин тексту
- •Складання плану тексту про себе (смислове групування матеріалу; виділення смислових опорних пунктів; виявлення підрядності, зв’язку, зіставлення виділених змістових груп)
- •Зіставлення авторського тексту з його завданням
- •Наочне уявлення
- •Передбачення подальшого змісту чи плану тексту и питання, що передують читання (антиципація; питання, що передують читання)
- •З’ясування функціонально-цільового призначення тексту, формування конкретних вимог тексту, прогноз дії тексту на читача
- •5. З’ясування загальних, особливих, індивідуальних ознак твору й осмислення задуму автора
Методика й навички композиції редакторського аналізу
Основні потреби, які зумовлюють методику й навички редакторського аналізу композиції тексту:
Ø Відповідала змістовому завданню твору і його фрагментів, що сприяє кращому вирішенню цього завдання;
Ø Підпорядковувалася логіці типу й підтипу побудови тексту, обґрунтовувано вибраних автором чи редактором (якщо автор написав безсистемно), що об’єктивно диктуються змістом й призначенням тексту;
Ø Була логічно досконалою (тобто відповідала логічним правилам поділу понять в усіх випадках, коли ці правила використовуються).
Виробляються такі навички композиції редакторського аналізу:
1-а група – навички розумового складання плану тексту:
§ позначати перехід від однієї надфразової єдності до іншої;
§ подумки формулювати тему кожної надфразової єдності;
§ визначати місце й значення надфразової єдності в надфразової єдності вищого рівня чи параграфа.
2-га група – навички визначення типу й підтипу побудови тексту:
§ визначати тип побудови в ході мисленнєвої побудови плану тексту;
§ бачити й формулювати різновид типу побудови, послідовність фраз.
3-тя група – перевірки логічності композиції (дотримання логічних правил поділу понять):
§ визначати під час читання й мисленнєвої побудови плану тексту основу його поділу на складові композиційні одиниці;
§ зіставляти кожен пункт плану з цією основою;
§ співвідносити зміст кожного фрагменту тексту з загальною темою тієї частини, в яку цей фрагмент входить.
32.
Правило обґрунтування поділу. Це головне правило поділу понять. Воно порушене (основа поділу не одна, а декілька) – як наслідок виникають помилки:
· в невідповідності поділу (обсяг виявляється чи вужчий, чи ширший за тему);
· в незавершеності поділу (частини перехрещуються, не виключають одна одну);
· в неперервності поділу (тема ділиться на підвиди, оминувши види).
Це поділ літератури за її видами, темами, метою, відповідності з часом та інше. Наприклад, технічна література, її можна поділити на історію техніки (історико-технічна л-ра), інші – л-ру, що висвітлює наукові проблеми техніки (науково-технічна л-ра), інші – л-ра, що популяризує техніку (популярно-технічна л-ра), інші – л-ра, що допомагає виробництву (виробничо-технічна л-ра).
2. Правило відповідності. Якщо не дотримуватися цього правила, твір чи його частина буває вужче чи ширше теми. Автор або пропускає певні частини теми чи включає в текст те, щодо теми немає відношення. В першому випадку тема виявляється неповністю розкритою, в іншому – її межі розмиваються (а це заважає розумінню й засвоєнню тексту). Вихід за межі теми – більш часта помилка. ЇЇ причини:
· велика кількість зібраного автором матеріалу (його так багато, що він з труднощами піддається систематизації, й автор невільно виходить за межі теми: шкода виключати зібране);
· брак матеріалу із-за не розробленості теми (щоб заповнити проблеми, автор невільно замінює ту чи іншу частину теми близьким до неї матеріалом, хоча він відноситься до теми в кращому випадку опосередковано);
· автор втрачає орієнтир в матеріалі із-за більшого обсягу твору, якому належить стати книгою, особливо під час роботи над оригіналом уривками; він не перевіряє відповідність викладеного матеріалу темі, що виражена в заголовку. Звідси відхилення від теми чи неповнота її висвітлення. Ось чому так важливо редактору, який прочитав розділ, главу, параграф, повернутися до їх заголовків, щоб зіставити з ними зміст підрозділів. У цьому випадку менше ймовірності, що книга вийде з порушеним правилом відповідності.
3. Правило взаємовиключення. Під час порушення цього правила не виключені повтори із-за перехрещування, композиційна нечіткість. Наприклад, в книзі про ілюстрації розділ про науково-пізнавальні ілюстрації був побудований таким чином:
· креслення;
· малюнки;
· фотокартки;
· документальні ілюстрації;
· схеми.
В основі розподіл було здійснено за характером зображення, але реально – це документальне свідчення історичного минулого. Тому, потрібно було параграфи про види ілюстрації за характером зображення поєднати в одну частину, а главу про документальні ілюстрації зробити другою главою. Тоді правило взаємовиключення не буде порушене:
· Оригінальні ілюстрації, що розпізнаються за характером зображення предметів
- фотографії;
- малюнки;
- креслення;
- схеми.
· Документальні ілюстрації.
4. Правило неперервності поділу. Під час порушення цього правила читачеві складно вловити систему у викладі матеріалу, складно її зрозуміти.
Коли не виражені розділи, параграфи, а все йде суцільним текстом.
31.