Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпори мова.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
946.18 Кб
Скачать

22. Синонімічний вибір слова

Існування в мові лексичної синонімії ставить перед перекладачем особливі завдання. Абсолютних синонімів дуже мало. Крім того, синоніми не завжди можуть заміняти один одного. Вони можуть бути придатними в одному контексті і виявитися непридатними в іншому. При аналізі та вибору одного із синонімів необхідно розрізняти синоніми:

смислові (ідеографічні), які відрізняються відтінками значення, ступенем інтенсивності вираження поняття;

стилістичні, які відрізняються емоційною забарвленістю або відношенням до різних стилів;

фразеологічні, які відрізняються своєю сполучуваністю з іншими словами.

У двомовному словнику звичайно синоніми, що представляють різні значення і відтінки значень слова, розділені арабськими цифрами, крапкою з комою, комою.

Як приклад диференціації смислових синонімів проаналізуємо статтю design в Англо-українському словнику М.І.Балла:

design 1. n 1) задум; намір, план; 2) часто pl злий намір (умисел); 3) рел. боже провидіння; 4) мета; 5) творчий задум, проект; 6) креслення. ескіз, конструкція; 7) малюнок, візерунок; 8) дизайн; композиція; 9) твір мистецтва

Як бачимо, всередині синонімічного ряду 1) значення намір і план розділені комою, в той час як значення задум і намір - крапкою з комою. Перших два згаданих синоніми, очевидно, є ближчими за значеннями, ніж друга пара. У всіх інших синонімічних рядах (крім 8) подаються синоніми, близькі за значеннями.

Для співставлення смислових та стилістичних синонімів розглянемо словникову статтю delay з того ж словника:

delay 1. n 1) затримка; припинення; 2) відкладання, відстрочення; 3) уповільнення; зволікання

Ці три ряди синонімів відрізняються як за смисловими відтінками (наприклад, затримка і припинення; уповільнення і зволікання), так і у стилістичному плані. Зволікання характеризується більш високим стилістичним забарвленням, а відстрочення - своїм книжно-офіційним забарвленням. Отже, ці синоніми стилістичні. Оскільки слово зволікання у сучасній українській мові вживається тільки у сталих зворотах (без зволікання, справа не терпить зволікання), його слід вважати фразеологічним синонімом слова відкладання.

23. Складноскорочені слова абревіатури та графічні скорочення

Складноскорочені слова

Творення  і  вживання  абревіатур  пояснюється  прагненням уникнути повторення кількаслівних назв (як правило, повна назва організації, підприємства чи установи наводиться тільки один раз: в адресі, у штампі).

При  утворенні  скорочень  обов’язковою  є  вимога  їх  зрозумілості.  Це  досягається  вдалим  скороченням  основи,  за  яким легко  відновлюється  все  слово;  скорочені  основи  стандартизуються  (тобто  зберігають свою форму в усіх новотворах).

Абревіатури  за  способом  творення  і  будовою  поділяються на  два  види:  поскладові  (спецпідрозділ,  промфак,  Укртелеком) та ініціальні (ВНЗ — вищий навчальний заклад, ХНАДУ — Харківський національний автодорожний університет, МОЗ — Міністерство охорони здоров’я).

Поскладові абревіатури можуть записуватися такими способами:

  • а) із  великої  букви,  якщо  ці  слова  вживаються  на  позначення одиничних понять: Укрінформ, Мін’юст;

  • б) із малої букви, якщо такі слова є родовими назвами: міськвиконком, облрада, педуніверситет.

Ініціальні  скорочення  записуються так: ХНУ  ім. В. Н. Каразіна — Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, ХНПУ  імені Г. С. Сковороди — Харківський національний   педагогічний університет  імені Г. С. Сковороди, ХНУРЕ — Харківський національний університет радіоелектроніки.

Якщо  ініціальна  абревіатура  складається  з  кількох  частин і  становить  єдине  поняття,  її  записують  таким  способом:  НТУ «ХПІ» — Національний технічний  університет  «Харківський політехнічний  інститут», МІ УАНМ — Медичний  інститут Української асоціації народної медицини.

Якщо  при  утворенні  ініціальної  абревіатури  використовувалися  частини  складів  окремих  компонентів  складеної  назви, її  запис  буде  мати  такий  вигляд:  НФаУ —  Національний  фармацевтичний університет, СумДУ — Сумський державний університет.

За сферою функціонування абревіатури поділяються на загальномовні та галузеві. Загальномовні абревіатури утворюються від кількаслівних  назв  навчальних  закладів  різних  рівнів  акредитації, назв  організацій, підприємств,  установ:  ІФДМА —  Івано-Франківська  державна медична  акдемія, НБУ — Національний банк України, АН — Академія  наук.  Галузеві  складноскорочені слова  творяться  від  термінологічних  або  номенклатурних  сполук, які  складються  з двох  і більше  слів й активно вживаються у кожній  окремій  сфері діяльності людини: СПР —  складнопідрядне  речення  (лінгвістичне);  БАР —  біологічно  активна  речовина (фармацевтичне); ККД — коефіцієнт корисної дії (технічне); ПДВ — податок на додану вартість  (економічне).