
- •Культура фахового мовлення.
- •2.Скласти заяву. Назвати її реквізити.
- •3. Виправте помилки в оформлюванні реквізиту «адресат». Запишіть правильні варіанти:
- •1. Державотворча роль мови. Мова як засіб пізнання, мислення, спілкування. Функції мови.
- •2. Скласти рецензію. Назвати її реквізити..
- •1.Літературна мова. Мовна норма. Види норм.
- •3. Складіть речення із поданими словосполученнями. В яких документах їх можна використати?
- •Культура мови. Культура мовлення під час дискусії.
- •3. Знайдіть помилки у побудові словосполучень. Запишіть правильні варіанти.
- •1. Мова і професія
- •2. Скласти прес-реліз. Назвати реквізити.
- •Майстерність публічного виступу. Види підготовки до виступу.
- •2. Скласти резюме.
- •3. Виправте помилки в адресуванні заяв, правильні варіанти запишіть.
- •Стилі і типи мовлення.
- •2.Скласти телефонограму. Назвати реквізити.
- •3. Відредагуйте тексти заяв. Запишіть правильні варіанти.
- •Основні закони риторики.
- •2.Скласти автобіографію.
- •3. Замініть, де треба, малу літеру великою. Поясніть у кожному випадку правило вживання малої та великої літер.
- •1. Поняття етики ділового спілкування, її предмет і завдання.
- •2. Скласти характеристику.
- •1. Основні види ділового спілкування: публічний виступ, ділова бесіда, службова нарада та переговори.
- •2. Скласти телеграму. Назвати її реквізити.
- •3. Замініть, де треба, малу літеру великою. Поясніть у кожному випадку правило вживання малої та великої літер.
- •Основні правила ділового спілкування.
- •2. Скласти відгук. Назвати реквізити.
- •3. Замініть, де треба, малу літеру великою. Поясніть у кожному випадку правило вживання малої та великої літер.
- •1.Мовленнєвий етикет.
- •2.Скласти лист-запрошення
- •3. Перепишіть речення. Поставте, де потрібно, тире й поясніть його вживання.
- •1. Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей, переговорів, прийомів та по телефону.
- •2. Скласти лист-повідомлення
- •3. Перепишіть слова, замість крапок поставте, де потрібно, пропущені літери. Поясніть написання слів.
- •1. Терміни і термінологія.
- •2. Скласти лист-вітання.
- •3. Від поданих слів утворіть іменники, поясніть їхній правопис. З кількома з них складіть речення.
- •1. Лексика за сферою вживання.
- •3. Складіть речення із поданими словами, запам`ятайте їх значення.
- •1. Термінологічна і професійна лексика, її відмінність від загальновживаної.
- •2. Скласти рекомендаційного листа
- •3. Перепишіть слова, вставляючи, де потрібно, пропущені букви. Поясніть особливості вимови й правопису цих слів.
- •1. Типи термінологічних словників.
- •2. Скласти лист-прохання
- •3. Доберіть синоніми до поданих слів, поясніть їх правопис.
- •2. Скласти лист-замовлення
- •3. До поданих слів доберіть антоніми. З'ясуйте правила написання префіксів.
- •1. Багатозначні слова і констексти. Синонімічний вибір слова.
- •2.Скласти довідку. Назвати її реквізити.
- •3. Від поданих слів утворіть нові за допомогою префіксів. Запишіть новоутворені слова і з'ясуйте, як змінюється значення слова з появою різних префіксів..
- •1. Складноскорочені слова, абревіатури та графічні скорочення.
- •2. Скласти доповідну або пояснювальну записки.
- •3. Складіть 5 речень з відокремленими додатками в сполученні з прийменниками крім, за винятком, замість.
- •1. Орфографічні норми сучасної української літературної мови.
- •2. Скласти протокол, витяг з протоколу. Назвати реквізити.
- •3. Складіть речення із поданими словами. Запам`ятайте значення цих слів.
- •1. Морфологічні норми сучасної української літературної мови, варіанти норм.
- •2. Скласти звіт.
- •3. За допомогою російських відповідників встановіть пропущені префікси. Прочитайте й запам'ятайте сталі сполучення.
- •1. Синтаксичні норми сучасної української літературної мови.
- •2. Скласти план. Назвати реквізити. План
- •1. Документ – основний вид ділового мовлення. Загальні вимоги до складання документів.
- •2. Скласти оголошення.
- •1. Види документів та їх класифікації.
- •2. Скласти договір. Типи договорів.
- •1. Правила оформлення сторінки.
- •1. Реквізити документів та вимоги до їх написання.
- •Зразок таблиці розподілу навчального часу для основної школи.
- •3. Перепишіть, зі слів, поданих у дужках, виберіть найдоцільніше. Поясніть особливості використання іменників у поданому тексті.
- •2. Скласти накладну. Назвати реквізити.
- •3. Прочитайте подані словосполучення, запишіть їх у формі кличного відмінка, складіть з ними речення.
- •1. Довідково-інформаційні документи.
- •3. Відредагуйте подане нижче оголошення, допишіть потрібні реквізити.
- •1. Види службових листів. Ділове листування. Вимоги до офіційного листування. Етикет ділового листування.
- •3.Запишіть слова разом або через дефіс, поясніть їх правопис.
3. За допомогою російських відповідників встановіть пропущені префікси. Прочитайте й запам'ятайте сталі сполучення.
Одобрить решение - .(ухвалити).хвалити рішення
приобрести по дешевке - придбати за ..цінь(по знижці)
потерять напрасно время — ..(змарнувати ) марнувати час
разгар спора — ..(розпал) пал суперечки
на ваше усмотрение - на ваш ..суд(розсуд)
заплатить по счету - .(сплатити по).платати рахунок
цены нет (кому, чему) — (ціни не можна укласти)ціни не можна ..класти {кому, чому)
отпуск по болезни — .(відпустка).пустка через хворобу
поднимать крик - .(здійняти, вчиняти).чиняти галас.
Білет 23
1. Синтаксичні норми сучасної української літературної мови.
. Синтаксичні норми – це загальноприйняті правила побудови синтаксичних конструкцій, які вивчає синтаксис.
Основною одиницею синтаксису є речення як мінімальна комунікативна одиниця. За структурою речення поділяються на прості і складні (сполучникові та безсполучникові).
Словосполучення – це поєднання двох або більше повнозначних слів синтаксичним зв’язком.
Між словами у словосполученні існують такі типи зв’язку: узгодження (головне слово узгоджується із залежним в роді, числі, відмінку, напр.: вирішене питання), керування (головне слово вимагає від залежного певної форми, напр.: наказ керівника), прилягання (головне слово сполучається із прислівником, дієприслівником або інфінітивом, напр.: завершувати пізно). Найбільш складними є словосполучення зі зв’язком керування, а особливо ті, які мають прийменники. Для уникнення помилок в побудові таких словосполучень слід пам’ятати, що після прикметників у вищому ступені порівняння вживаються прийменники від, за, сполучник ніж, напр.: дорожчий за золото; після прикметників багатий, скупий, хворий тощо перед іменником вживається прийменник на, напр.: бідний на знання; при числівниках 2, 3, 4 іменник стоїть у Н.в. мн., а при числівниках півтора, півтори – у Р.в. одн., напр.: чотири місяці, півтора дня, півтори години.
У багатьох випадках можлива синонімічна взаємозаміна безприйменникових словосполучень прийменниковими, одним словом і навпаки, напр.: книжкова крамниця, крамниця з книжками, книгарня. Для ділового стилю української мови характерні часто повторювані усталені словосполучення дієслівного типу, у яких вибір прийменників неможливий, напр.: витрати на, відрахування на, винагорода за, покладатися на, у відповідь на, у відповідності з, відповідно до, у зв’язку з, згідно з, на додаток до тощо.
За прийменниками в українській мові традиційно закріплені такі значення: просторове (в, у, на, з, над, перед, вздовж, при, до тощо), часове (за, у, до, о, через, над, з тощо), причинове (з, від, через, в силу, з нагоди, завдяки, всуперед тощо), мети (для, на, заради), порівняння (проти тощо). Для ділового мовлення важливим є правильне вживання прийменника по, особливо тоді, коли мова йде про переклад російських словосполучень українською мовою. Російські сполуки з прийменником по перекладаються в українській мові словосполученнями з прийменниками за, з, на, для, після, у, по та безприйменниковими, н-д: за свідченням, з ініціативи, на замовлення, для складання, після одержання, у справах, повідомити телефоном.