
- •1. Файл «Черты научного стиля»
- •2. Файл «Черты научной речи» Общие стилевые черты научной речи
- •3. Файл «жанры_научного стиля»
- •Общая характеристика научного стиля речи как функциональной разновидности русского литературного языка
- •Научный стиль речи
- •Особенности научно-информативного общения
- •4. Файл «Анализ текста научного стиля»
- •Выражение отношений квалификации
- •6. Файл «Дефиниции. Теория» дефиниция
- •Дефиниция
- •(Http://dic.Academic.Ru/dic.Nsf/dic_new_philosophy/402/дефиниция)
- •Правила дефиниции
- •7. Файл «Дефиниция. Практические задания» Неделя 3 Практические занятия № 7-9
- •8. Файл «Лексика научного стиля» лексика научного стиля
- •Основные лексические черты научной речи
- •1. Стилистические пласты научного стиля:
- •9. Файл «Морфология научного стиля» морфология научного стиля
- •Морфологические черты научного стиля
- •I. Употребление имен существительных.
- •II. Употребление имен прилагательных.
- •III. Употребление глаголов.
- •IV. Употребление местоимений.
- •V. Употребление предлогов и союзов.
- •10. Файл «Синтаксис научного стиля» синтаксис научного стиля
- •Основные черты синтаксиса научной речи
- •11. Файл «Вводные слова. Задание»
- •12. Файл «Грамматика текста научного стиля. Задание»
- •13. Файл «Библиография» библиография
- •Справочно-библиографический аппарат научного произведения
- •14. Файл «Жанры собственного научного подстиля. Оригинальные (первичные) тексты» Особенности собственно научного общения
- •15. Файл «План. Теория» План как жанр научного стиля
- •I. Виды планов по форме наименования частей
- •II. Виды планов по форме наименования частей
- •III. Виды планов полноте изложения в научном тексте
- •17. Файл «Тезисы. Теория»
- •18. Файл «Конспект. Теория»
- •Виды конспектов
- •Процесс построения карт памяти
- •Подготовка конспекта включает следующие этапы:
- •19. Файл «Аннотация. Реферат» аннотация. Реферат
- •Аннотирование
- •Виды аннотаций по содержанию и целевому назначению
- •Виды аннотаций по охвату содержания
- •Реферирование
- •Виды рефератов по полноте изложения материала
- •Виды рефератов по количеству реферируемых источников
- •Виды рефератов по назначению (адресату)
- •Требования к написанию реферата
- •Структура реферата
- •Модель реферата научной статьи
- •Речевые клише для написания рефератов и аннотаций
- •20. Файл «Рецензия. Отзыв» как писать рецензию и отзыв?
- •Типовой план для написания рецензий и отзывов
- •2. Основная часть
- •1) Краткое содержание работ (реферативная часть).
- •4) Оценка рецензируемого документа.
- •21. Файл «Цитирование» цитирование
- •Общие требования к цитируемому материалу
- •Основные правила оформления цитат
- •Правила цитирования и оформления цитат
Основные лексические черты научной речи
1. Стилистические пласты научного стиля:
а) нейтральная общеупотребительная лексика,
б) термины: 1) общенаучная и 2) узкоспециальная лексика,
в) отсутствие иностилевой (разговорной) лексики.
2. Отсутствие эмоциональной, экспрессивной и оценочной лексики.
3. Преобладание абстрактной лексики над конкретной.
4. Преобладание слов в прямом значении. Слова в переносном значении используются редко и характеризуются стёртой образностью.
5. Обилие сложных слов, в т.ч. аббревиатур.
6. Использование речевых клише – речевых стереотипов, готовых оборотов, используемых в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта.
ТЕРМИН
Термин – (от лат. terminus – граница, предел) это слово или словосочетание, представляющее собой название определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства. Для термина свойственны: однозначность в системе терминологии каждой области, системность, наличие дефиниции, безобразность, отсутствие экспрессии, стилистическая нейтральность. Эти свойства термина реализуются только внутри терминологического поля, за пределами которого термин теряет свои дефинитивные и системные характеристики – детерминологизируется. Наряду с терминологизацией, в основе которой часто лежит метафора, к способам создания термина относится ретерминологизация – перенос готового термина из одной дисциплины в другую с полным или частичным переосмыслением. Например "морфология" (биолог.) и "морфология" (лингвистич.). Термины могут заимствоваться из другого языка (сюда же относится калькирование), а также создаваться из морфемного инвентаря собственного языка или из интернациональных элементов.
Термин как единица языка подчиняется фонетическим и грамматическим законам данного языка. Структурно-семантические особенности термина проявляются в сфере словообразования. (ЛЭС)
Терминологическая лексика распадается на две группы: термины узкоспециальные и общенаучные. Узкоспециальные терминологические слова существуют в рамках отдельных наук: химии, физики, языкознания и т.д. Общенаучные термины встречаются в различных областях научной деятельности, но их конкретное определение происходит в системе терминологии каждой отдельной науки. Они менее ярко функционально-стилистически окрашены, тогда как узкоспециальные термины характеризуются довольно сильной функциональной обособленностью, в силу чего использование их в непривычной сфере затрудняет понимание содержания, что и ограничивает их употребление в иных стилях речи.
В связи с интернационализацией языка науки ХХ в. большой удельный вес в научной терминологии имеют термины, построенные на базе греко-латинских элементов. Одновременно наблюдается рост терминов-словосочетаний. Система терминов в целом и отдельный термин подвержены семантическим изменениям в связи с изменением общего состояния науки и концепций конкретной научной дисциплины.
Термины являются объектом самостоятельной лингвистической дисциплины – терминоведения. Термины различных отраслей знания находят отражение в специальных терминологических словарях. (ЛЭС)