- •Banking 1 documentary credit
- •1.1 The importer applies to the bank for opening the credit
- •1.2 The buyer places an order and informs the seller of the opening of the l/c
- •1.3 The seller receives the order and confirms it
- •1.4 The bank advises the seller that the credit is available (I.E. Confirms the credit)
- •1.5 The seller sends the documents to the bank
- •Documentary credit part II
- •2.1 The buyer replies to the seller’s request to prolong the time of delivery and discusses amendments to the l/c
- •2.2 The buyer advises the bank of the amendment agreed upon with the seller
- •3.1 The buyer informs the seller of discrepancies in the documents
- •3.2 The buyer advises the seller of payment and asks to comply with the requirements of the credit
- •4 The bank advises the buyer of payment
- •Part II
- •Vocabulary
- •Part II
- •Part II
- •Banking 2 documentary collection. Some aspects of commercial banking
- •1.1. The collection order of a bank
- •1.2 Documents are presented for collection
- •1.3 A collection order is not acknowledged
- •1.4 Returning the accepted drafts
- •1.5 Payment guarantee granted by the bank
- •2 Letter of guarantee
- •2.1 Correspondance on letter of guarantee
- •2.2 Payment guarantee granted by the bank
- •2.3 Performance guarantee granted by the bank
- •Part II
- •3 Some aspects of commercial banking
- •3.1 Opening a current account
- •3.2 Problems on standing order
- •3.3 Request for an overdraft
- •3.4 Advice of granting an overdraft
- •Vocabulary
- •Part II
- •Part II
- •Transportation
- •1.1 Request for a quotation for delivery by road
- •Quotation for delivery by road
- •1.3 Advice of delivery from consignor to consignee
- •1.4 Waybill
- •2.1 Delivery by rail
- •2.2 Consignor's reply
- •2.3 Railway bill
- •3.1 Delivery by air. Enquiry for freight rates
- •3.2 Quotation for delivery by air
- •3.3 Airway bill
- •1.4 Waybill
- •2.3 Railway bill
- •3.3 Airwaybill
- •Consignment; to consign
- •Vocabulary
- •Marine transportation
- •Request for freight rates and sailings
- •Shipping company’s reply
- •1.3 Shipping instructions sent to a shipping company
- •1.4 Instructions to a forwarding agent
- •1.5 Advice of despatch
- •1.6 Bill of lading
- •2.1 Telex enquiry for a time-charter
- •2.2 Enquiry for a time-charter
- •2.3 Offer of a vessel for carrying ore
- •2.4 Shipbroker’s reply confirming the fixture of a vessel
- •2.5 General charter
- •1.6 Bill of lading
- •2.5 General charter
- •Liner vs tramp
- •Cargo, freight, load
- •Shipping conference
- •Baltic Exchange
- •Loading dates
- •Vocabulary
- •Packing and marking
- •1.1 Enquiry to a container company
- •1.2 Container company’s reply
- •2.1 Customer’s instructions to packer
- •2.2 Packer’s information to customer
- •3 Information about marking
- •Barrel, cask, hogshead, keg
- •2. Paint vs dye
- •3. Stevedore, stevedores
- •Vocabulary
- •Contract of carriage
- •Carnet; tir Carnet; tir; cmr
- •Vocabulary
- •Insurance
- •Request for marine insurance quotation
- •1.2. Quotation for marine insurance
- •1.3. Claim
- •1.4. Reply to claim
- •2.1. Request for open cover
- •2.2. Quotation for open cover
- •2.3 Notification of shipment under open cover
- •Indemnification vs indemnity
- •Average
- •Average adjuster, average adjustment
- •4. Assessor
- •5. Underwriter
- •6. Interest
- •Vocabulary
Vocabulary
LEAD-IN |
|
|
|
to discount discount rate
discount commission |
дисконтировать, учитывать учетная ставка, ставка дисконта комиссия, взимаемая за учет векселя |
documentary collection |
─ документарное инкассо |
documentary credit syn documentary L/C |
─ документарный аккредитив |
to execute payment syn to effect payment syn to make payment |
осуществлять платеж |
applicant for the credit |
аппликант, заявитель, приказодатель |
beneficiary of a L/C |
─бенефициар, получатель средств по аккредитиву |
to open a L/C syn to establish a L/C syn to issue a L/C |
открыть аккредитив |
requirements of a L/C syn credit requirements syn terms of a L/C syn credit terms |
зд. условия аккредитива |
issuing bank |
банк-эмитент |
corresponding bank syn correspondent bank syn agent bank |
банк-корреспондент |
to advise credit |
уведомлять об открытии аккредитива, авизовать аккредитив |
advising bank |
банк, уведомляющий об открытии аккредитива; банк, производящий выплату по аккредитиву |
confirming bank |
подтверждающий банк |
to reimburse
|
─ возмещать, компенсировать, рамбурсировать, возвращать |
reimbursement |
─ компенсация, возмещение, рамбурс |
to release documents syn to surrender documents
syn release |
─ выдавать, передавать, предоставлять документы
- передача, выдача, вручение |
to effect settlement |
осуществлять расчет |
undertaking to pay |
обязательство осуществить платеж |
liquid funds |
ликвидные средства |
to reconcile |
согласовывать, улаживать, примирять, приводить в соответствие |
to instruct a bank |
давать инструкции, распоряжение банку |
to obtain payment syn to receive payment |
получать платеж |
impairment of security |
зд. нарушение гарантии (платежа) |
legal security |
юридическая гарантия |
revocable ant irrevocable |
отзывный безотзывный |
confirmed ant unconfirmed |
подтвержденный неподтвержденный |
partial shipment |
частичные отгрузки |
negotiation of drafts |
зд. оплата тратт (негоциация) |
purporting |
означающий, подразумевающий |
LETTER 1.1 |
|
relevant details |
детальная информация по данному вопросу |
passage of documents |
передача, прохождение документов |
LETTER 1.2 |
|
bank commission on a draft |
банковская комиссия по тратте |
adviсe of charges |
уведомление о расходах |
LETTER 1.4 |
|
to authorize opening of credit |
разрешать, уполномочивать открытие аккредитива |
evidence of shipment |
подтверждение отгрузки |
to produce documents syn to present documents |
представлять документы |
LETTER 1.5 |
|
to call for |
требовать |
net amount |
сумма-нетто |
LETTER 2.1 |
|
to bear extra charges |
нести дополнительные расходы |
to amend syn to make amendments
|
─ изменять
─ изменение аккредитива |
LETTER 2.2 |
|
for smb’s account syn at smb’s expense |
за чей-либо счет |
LETTER 3.1 |
|
to block payment out of LC |
блокировать выплаты с аккредитива |
discrepancy in documents ● discrepancy between the documents and the credit requirements |
─расхождение в документах ─ расхождение документов с условиями аккредитива |
to expire |
истекать (о сроке) |
to cancel |
─ аннулировать |
LETTER 3.2 |
|
proceeds |
выручка, доход, вырученная сумма |
FOCUS 4. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form.
PART I
forwarding agents discount commission credits rate collections irrevocable application form reimbursement to issue to discount (2) draft (3) documentary credit issuing bank intermediary to make up confirmation revocable charges to draw to accept |
1. Despatch and marking instructions will be given by our … in London, who will advise you of their ….
2. Our … on you for this amount is enclosed, and we ask you … it, after acceptance, at the agreed ….
3. Payment by a B/E gives the buyer credit and is, of course, absolutely safe for the seller, who can … the bill for ready cash if he needs it.
4. The … after checking the documents reimburses the bank that has paid.
5. The bank acts as an … between the buyer and the seller.
6. The bank, which made payment to the seller, sends the documents to the issuing bank for ….
7. The buyer asks his bank … or open a letter of credit.
8. The sum of the credit is sufficient to cover c.i.f. shipment and bank commission on the ….
9. The two principal instruments offered by the banks for executing and securing payments in international trade are documentary … and documentary ….
10. There are two types of documentary credits: …, i.e. those that can be cancelled, and …, i.e. those that cannot be cancelled.
11. We are attaching to the letter your … with all the relevant details completed.
12. We shall require the documents listed below to be produced by you before we … your draft, which should include our … at 5%.
13. When we receive … of the credit from General Bank, London, we will … your order and await despatch instructions from your agent.
14. With a …, the beneficiary is no longer dependent on the buyer’s ability or willingness to pay.
15. You are authorized … 60 days’ … on us against this credit for the amount of your invoice as soon as you provide evidence of shipment.
