- •Banking 1 documentary credit
- •1.1 The importer applies to the bank for opening the credit
- •1.2 The buyer places an order and informs the seller of the opening of the l/c
- •1.3 The seller receives the order and confirms it
- •1.4 The bank advises the seller that the credit is available (I.E. Confirms the credit)
- •1.5 The seller sends the documents to the bank
- •Documentary credit part II
- •2.1 The buyer replies to the seller’s request to prolong the time of delivery and discusses amendments to the l/c
- •2.2 The buyer advises the bank of the amendment agreed upon with the seller
- •3.1 The buyer informs the seller of discrepancies in the documents
- •3.2 The buyer advises the seller of payment and asks to comply with the requirements of the credit
- •4 The bank advises the buyer of payment
- •Part II
- •Vocabulary
- •Part II
- •Part II
- •Banking 2 documentary collection. Some aspects of commercial banking
- •1.1. The collection order of a bank
- •1.2 Documents are presented for collection
- •1.3 A collection order is not acknowledged
- •1.4 Returning the accepted drafts
- •1.5 Payment guarantee granted by the bank
- •2 Letter of guarantee
- •2.1 Correspondance on letter of guarantee
- •2.2 Payment guarantee granted by the bank
- •2.3 Performance guarantee granted by the bank
- •Part II
- •3 Some aspects of commercial banking
- •3.1 Opening a current account
- •3.2 Problems on standing order
- •3.3 Request for an overdraft
- •3.4 Advice of granting an overdraft
- •Vocabulary
- •Part II
- •Part II
- •Transportation
- •1.1 Request for a quotation for delivery by road
- •Quotation for delivery by road
- •1.3 Advice of delivery from consignor to consignee
- •1.4 Waybill
- •2.1 Delivery by rail
- •2.2 Consignor's reply
- •2.3 Railway bill
- •3.1 Delivery by air. Enquiry for freight rates
- •3.2 Quotation for delivery by air
- •3.3 Airway bill
- •1.4 Waybill
- •2.3 Railway bill
- •3.3 Airwaybill
- •Consignment; to consign
- •Vocabulary
- •Marine transportation
- •Request for freight rates and sailings
- •Shipping company’s reply
- •1.3 Shipping instructions sent to a shipping company
- •1.4 Instructions to a forwarding agent
- •1.5 Advice of despatch
- •1.6 Bill of lading
- •2.1 Telex enquiry for a time-charter
- •2.2 Enquiry for a time-charter
- •2.3 Offer of a vessel for carrying ore
- •2.4 Shipbroker’s reply confirming the fixture of a vessel
- •2.5 General charter
- •1.6 Bill of lading
- •2.5 General charter
- •Liner vs tramp
- •Cargo, freight, load
- •Shipping conference
- •Baltic Exchange
- •Loading dates
- •Vocabulary
- •Packing and marking
- •1.1 Enquiry to a container company
- •1.2 Container company’s reply
- •2.1 Customer’s instructions to packer
- •2.2 Packer’s information to customer
- •3 Information about marking
- •Barrel, cask, hogshead, keg
- •2. Paint vs dye
- •3. Stevedore, stevedores
- •Vocabulary
- •Contract of carriage
- •Carnet; tir Carnet; tir; cmr
- •Vocabulary
- •Insurance
- •Request for marine insurance quotation
- •1.2. Quotation for marine insurance
- •1.3. Claim
- •1.4. Reply to claim
- •2.1. Request for open cover
- •2.2. Quotation for open cover
- •2.3 Notification of shipment under open cover
- •Indemnification vs indemnity
- •Average
- •Average adjuster, average adjustment
- •4. Assessor
- •5. Underwriter
- •6. Interest
- •Vocabulary
2.1 Customer’s instructions to packer
FGUP ROSSIJSKIJ CHIMIK |
9 Zelenaya Ul., Orsk, Russia |
||
|
Our ref. Your ref.
Interpackers Ltd. 14 July, 20__ 23 Dover Street London W1X 3RB England
Dear Sirs,
Your firm was recommended to us by our business partners OAO STALTRANSIT as a well-known and established company with excellent expertise in the area of packing.
We are a company engaged in chemical engineering, and we have recently concluded a contract with RuhrGold Gmbh for the supply of chemical equipment and solid and liquid chemical substances. Thus we would like to know if you could be of any help to us in packing the above consignment, all the details and description of which are enclosed with the letter.
Please note that as far as the solid chemical substances are concerned we do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons secured by metal bands. If cartons are used, please supply each chemical in strong polythene bags to ensure protection from damp. Please advise us on the most suitable packing for the liquid substances.
As for the equipment we believe that some solid cases will be needed. Spares should be sorted in canvas bags or each item should be wrapped separately in greased paper before packing in the case.
We are looking forward to your early reply.
Faithfully yours, V.Chernjaeva Valentina Chernjaeva Export Department |
|
|
|
|
|
|
2.2 Packer’s information to customer
Interpackers Ltd. 23 Dover Street London W1X 3RB England |
||
|
Our ref. Your ref.
FGUP Rossijskij Chimik 17 July 20__ 9 Zelenaya Ul., Orsk, Russia
Attn: Ms. Chernjaeva
Dear Ms. Chernjaeva,
Thank you for your letter of 14 July. We have thoroughly studied the details concerning your consignment and would like to inform you of the following.
A solid case as proposed by you would be uneconomical. That is why we are glad to offer you another option. To save freight these machines may be packed in specially designed crates which should stand up to the roughest handling. A special crate with reinforced bottom will be needed for the transportation of such large equipment, and both padding and bolting down will be essential to give protection from vibration and jarring. Each crate will be marked with the name of your company and the order number. If not returned to us within 3 weeks, the crates will be charged to you at ₤15 each.
1/2 |
|
|
|
|
Interpackers Ltd. |
Continuation sheet No. 2 |
||
|
As for the liquid chemicals the most economical size for you would be our 50 litre carboy. Carboys may be retained by you without charge for 2 months. Chemicals may also be supplied in stout cardboard drums of 50 kg capacity, and wrapped in sealed polythene bags.
For the solid chemical substances we may provide strong cardboard cartons or fibreboard boxes which are used to reduce freight. These boxes are not returnable. If these solid chemical substances are similar in substance to pitch and tar they can be delivered in wooden barrels of capacity 200 litres.
Please find details of our packing and freight charges attached hereto. We hope that our offer will meet your requirements and are ready to meet you in person to progress the matter.
Yours sincerely, Jason Lonely Jason Lonely Manager
Enc.
|
|
|
|
|||
LEAD-IN 2
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MARKING There are three principal types of marking which may have to be done on export packages:
UKREXPORT Укрэкспорт Kreschatic 33 Крещатик 33 Odessa Одесса Konstantsa Констанца
Made in China Product Textile Net weight 100 kg Gross weight 110 kg Tare 10 kg Dimensions 1m x 2m x 3m
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||
|
Good clear marking is essential if the goods are not to go astray, and for this reason marks are usually made by paint, inks or dyes through a metal stencil. Wooden cases are sometimes marked by burned impressions in the wood itself.
In the past it very often happened that even clearly marked containers were roughly handled or wrongly stored – simply because the stevedores loading or unloading them could not understand the directions and warnings. For this reason the practice has developed of stencilling symbols representing warnings and directions, e.g.:
|
|
|
||

,
,
,