- •Banking 1 documentary credit
- •1.1 The importer applies to the bank for opening the credit
- •1.2 The buyer places an order and informs the seller of the opening of the l/c
- •1.3 The seller receives the order and confirms it
- •1.4 The bank advises the seller that the credit is available (I.E. Confirms the credit)
- •1.5 The seller sends the documents to the bank
- •Documentary credit part II
- •2.1 The buyer replies to the seller’s request to prolong the time of delivery and discusses amendments to the l/c
- •2.2 The buyer advises the bank of the amendment agreed upon with the seller
- •3.1 The buyer informs the seller of discrepancies in the documents
- •3.2 The buyer advises the seller of payment and asks to comply with the requirements of the credit
- •4 The bank advises the buyer of payment
- •Part II
- •Vocabulary
- •Part II
- •Part II
- •Banking 2 documentary collection. Some aspects of commercial banking
- •1.1. The collection order of a bank
- •1.2 Documents are presented for collection
- •1.3 A collection order is not acknowledged
- •1.4 Returning the accepted drafts
- •1.5 Payment guarantee granted by the bank
- •2 Letter of guarantee
- •2.1 Correspondance on letter of guarantee
- •2.2 Payment guarantee granted by the bank
- •2.3 Performance guarantee granted by the bank
- •Part II
- •3 Some aspects of commercial banking
- •3.1 Opening a current account
- •3.2 Problems on standing order
- •3.3 Request for an overdraft
- •3.4 Advice of granting an overdraft
- •Vocabulary
- •Part II
- •Part II
- •Transportation
- •1.1 Request for a quotation for delivery by road
- •Quotation for delivery by road
- •1.3 Advice of delivery from consignor to consignee
- •1.4 Waybill
- •2.1 Delivery by rail
- •2.2 Consignor's reply
- •2.3 Railway bill
- •3.1 Delivery by air. Enquiry for freight rates
- •3.2 Quotation for delivery by air
- •3.3 Airway bill
- •1.4 Waybill
- •2.3 Railway bill
- •3.3 Airwaybill
- •Consignment; to consign
- •Vocabulary
- •Marine transportation
- •Request for freight rates and sailings
- •Shipping company’s reply
- •1.3 Shipping instructions sent to a shipping company
- •1.4 Instructions to a forwarding agent
- •1.5 Advice of despatch
- •1.6 Bill of lading
- •2.1 Telex enquiry for a time-charter
- •2.2 Enquiry for a time-charter
- •2.3 Offer of a vessel for carrying ore
- •2.4 Shipbroker’s reply confirming the fixture of a vessel
- •2.5 General charter
- •1.6 Bill of lading
- •2.5 General charter
- •Liner vs tramp
- •Cargo, freight, load
- •Shipping conference
- •Baltic Exchange
- •Loading dates
- •Vocabulary
- •Packing and marking
- •1.1 Enquiry to a container company
- •1.2 Container company’s reply
- •2.1 Customer’s instructions to packer
- •2.2 Packer’s information to customer
- •3 Information about marking
- •Barrel, cask, hogshead, keg
- •2. Paint vs dye
- •3. Stevedore, stevedores
- •Vocabulary
- •Contract of carriage
- •Carnet; tir Carnet; tir; cmr
- •Vocabulary
- •Insurance
- •Request for marine insurance quotation
- •1.2. Quotation for marine insurance
- •1.3. Claim
- •1.4. Reply to claim
- •2.1. Request for open cover
- •2.2. Quotation for open cover
- •2.3 Notification of shipment under open cover
- •Indemnification vs indemnity
- •Average
- •Average adjuster, average adjustment
- •4. Assessor
- •5. Underwriter
- •6. Interest
- •Vocabulary
2.1 Telex enquiry for a time-charter
|
||
|
PLS CHARTER 20 VOYAGES WITHIN 6 MTHS ST.PETERSBURG–HAMBURG 6000-7000 TONS MIN MAX ORE 2 TONS LOADING PER WORKABLE HATCH PER WEATHER WORKING DAY CUSTOMS OF PORT DISCHARGING ARBTRATION STOCKHOLM OWNERS LIBERTY
|
|
|
||
2.2 Enquiry for a time-charter
OAO STALTRANSIT Krivokolenny 9 Moscow, Russia tel: (095) 253-12-18 e-mail: rec@staltransit.com |
||
|
Our ref. Your ref.
Nord Vest Shipbrokers 3rd March, 20__ Beethovenstraase 17 210u Stuttgart 10 Germany
Dear Sirs,
This letter is to confirm our telex to you this morning in which we asked if you could find a ship of six to seven thousand tons which we could charter for six months to take shipments of ore from St. Petersburg to Hamburg.
We will need a ship that is capable of making a fast turn round and will be able to manage at least twenty trips within the period.
We would also like to note that the MV BIRGITTA you chartered the previous time for the similar contract will fully meet our requirements.
In view of general slackness of the market at the moment we hope that you can get us a really good offer.
Yours faithfully, A.Vasiliev Andrey Vasiliev Shipping Depatment
|
|
|
|
|
2.3 Offer of a vessel for carrying ore
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
File |
|
Edit |
|
View |
|
Tools |
|
Message |
|
Help |
|
Reply |
|
Reply all |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Forward |
|
|
Delete |
|
Previous |
|
Next |
|
Addresses |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
From: |
freightdep@nordvestship.com |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Date: |
March 9, 20__ 11.24 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
To: |
Andrey Vasiliev rec@staltransit.com |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cc: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Subject: |
MV BIRGITTA |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Attach: |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Mr. Vasiliev, |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The MV BIRGITTA is not available at present.
We can offer a substitute suitable for your purpose that is the MV VALGALLA. The cargo capacity of the vessel is 8,000 tons, average speed 24 knots, charge €3 per ton.
A letter with relevant details will follow.
Best wishes,
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Brian Huxbury |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
