- •Banking 1 documentary credit
- •1.1 The importer applies to the bank for opening the credit
- •1.2 The buyer places an order and informs the seller of the opening of the l/c
- •1.3 The seller receives the order and confirms it
- •1.4 The bank advises the seller that the credit is available (I.E. Confirms the credit)
- •1.5 The seller sends the documents to the bank
- •Documentary credit part II
- •2.1 The buyer replies to the seller’s request to prolong the time of delivery and discusses amendments to the l/c
- •2.2 The buyer advises the bank of the amendment agreed upon with the seller
- •3.1 The buyer informs the seller of discrepancies in the documents
- •3.2 The buyer advises the seller of payment and asks to comply with the requirements of the credit
- •4 The bank advises the buyer of payment
- •Part II
- •Vocabulary
- •Part II
- •Part II
- •Banking 2 documentary collection. Some aspects of commercial banking
- •1.1. The collection order of a bank
- •1.2 Documents are presented for collection
- •1.3 A collection order is not acknowledged
- •1.4 Returning the accepted drafts
- •1.5 Payment guarantee granted by the bank
- •2 Letter of guarantee
- •2.1 Correspondance on letter of guarantee
- •2.2 Payment guarantee granted by the bank
- •2.3 Performance guarantee granted by the bank
- •Part II
- •3 Some aspects of commercial banking
- •3.1 Opening a current account
- •3.2 Problems on standing order
- •3.3 Request for an overdraft
- •3.4 Advice of granting an overdraft
- •Vocabulary
- •Part II
- •Part II
- •Transportation
- •1.1 Request for a quotation for delivery by road
- •Quotation for delivery by road
- •1.3 Advice of delivery from consignor to consignee
- •1.4 Waybill
- •2.1 Delivery by rail
- •2.2 Consignor's reply
- •2.3 Railway bill
- •3.1 Delivery by air. Enquiry for freight rates
- •3.2 Quotation for delivery by air
- •3.3 Airway bill
- •1.4 Waybill
- •2.3 Railway bill
- •3.3 Airwaybill
- •Consignment; to consign
- •Vocabulary
- •Marine transportation
- •Request for freight rates and sailings
- •Shipping company’s reply
- •1.3 Shipping instructions sent to a shipping company
- •1.4 Instructions to a forwarding agent
- •1.5 Advice of despatch
- •1.6 Bill of lading
- •2.1 Telex enquiry for a time-charter
- •2.2 Enquiry for a time-charter
- •2.3 Offer of a vessel for carrying ore
- •2.4 Shipbroker’s reply confirming the fixture of a vessel
- •2.5 General charter
- •1.6 Bill of lading
- •2.5 General charter
- •Liner vs tramp
- •Cargo, freight, load
- •Shipping conference
- •Baltic Exchange
- •Loading dates
- •Vocabulary
- •Packing and marking
- •1.1 Enquiry to a container company
- •1.2 Container company’s reply
- •2.1 Customer’s instructions to packer
- •2.2 Packer’s information to customer
- •3 Information about marking
- •Barrel, cask, hogshead, keg
- •2. Paint vs dye
- •3. Stevedore, stevedores
- •Vocabulary
- •Contract of carriage
- •Carnet; tir Carnet; tir; cmr
- •Vocabulary
- •Insurance
- •Request for marine insurance quotation
- •1.2. Quotation for marine insurance
- •1.3. Claim
- •1.4. Reply to claim
- •2.1. Request for open cover
- •2.2. Quotation for open cover
- •2.3 Notification of shipment under open cover
- •Indemnification vs indemnity
- •Average
- •Average adjuster, average adjustment
- •4. Assessor
- •5. Underwriter
- •6. Interest
- •Vocabulary
1.3 Advice of delivery from consignor to consignee
DUTCH INDUSTRIAL MACHINES BV Heldringstraat 180-2 Postfus 5411 Amsterdaam 1007 Netherlands |
||
|
Our ref. Your ref.
Mr. N. Timofeev 21 March, 20__ AO Tekstil Ivanovo Dekabristov 15a Ivanovo
Dear Mr. Timofeev,
Order # 765Y
We thank you for your letter enclosing routing order, which we have submitted to our hauliers.
We are pleased to confirm that we have consigned to A/O Rusotra, Nekrasova 15/6, Balashikha, Russia, to deliver on the 31st March, the following goods under your order by lorry:
Before signing the delivery note, could you please check that consignment is complete and undamaged, and tick the box “contents have been examined”?
We have enclosed the invoice for €586,968.00 itemizing the net price and the cost of shipping, and will add the sum to your monthly statement as usual.
Yours sincerely, Jacob Van den Graaten Jacob Van den Graaten Supervisor
Enc. |
|
1.4 Waybill
To be completed on the sender's responsibility 1-15 including and 19+21+22. The spaces framed with heavy lines must be filled in by the carrier. |
1. Sender (name, address, country) Dutch Industrial Machines BV Heldringstraat 180-2 Postfus 5411 Amsterdaam 1007 Netherlands
|
CMR
|
No. 24392 |
In case of dangerous goods mention, besides the possible certification, on the last line of the column the particulars of the class, the number and the letter, if any. |
||||||||||||||||||||
This carriage is subject, notwithstanding any clause to the contrary, to the Convention on the Contract for the International Carriage of goods by road (CMR) |
||||||||||||||||||||||||
2. Consignee (name, address, country) AO Textil Ivanovo Dekabristov 15a Ivanovo Russia |
16. Carrier (name, address, country) AO Rusotra Nekrasova 15/6 Balashikha Russia |
|||||||||||||||||||||||
3. Place of delivery of the goods (place, country) Ivanovo Russia
|
17. Successive carriers (name, address, country)
No |
|||||||||||||||||||||||
4. Place and date of taking over the goods (place, country, date) Heldringstraat 180-2 Amsterdaam 1007 Netherlands 20 March 20__ |
18. Carrier's reservations and observations
|
|||||||||||||||||||||||
5. Documents attached delivery note invoice No. 245/LD/18 TIR Cornet AC00152748 |
||||||||||||||||||||||||
6. Marks and Nos |
7. Number of packages |
8. Method of packing |
9. Nature of the goods |
10. Statistical number |
11. Gross weight in kg |
12. Volume in m3 |
||||||||||||||||||
|
|
polythene and |
Automatic |
|
7 x 320 kg |
7 (2m x 1.5 m x 2.8 m) |
||||||||||||||||||
01-17 |
17 |
corrugated |
looms and |
378972 |
10 x 90 kg |
10 (1.2m x 1m x 1.5m) |
||||||||||||||||||
|
|
paper |
spares |
|
|
|
||||||||||||||||||
Class |
No |
Letter |
(ADR*) |
|
|
|
||||||||||||||||||
13. Sender's instructions HANDLE WITH CARE
|
19. Special agreements
|
|||||||||||||||||||||||
20. to be paid by: |
Senders |
Currency |
Consignee |
|||||||||||||||||||||
Carriage charges |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Deductions: – |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Balance |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
14. Instructions as to payment for carriage Carriage paid Carriage forward |
Supplem. charges |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
Other charges: + |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
Total: |
|
|
|
€ |
9,870. |
00 |
||||||||||||||||||
21. Established in Amsterdam |
on 20 March |
20___ |
15. Cash on delivery |
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||
22. Dutch Industrial Machines BV
Signature and stamp of the sender
|
23. AO Rusotra
Signature and stamp of the carrier |
24. Goods received |
||||||||||||||||||||||
Place Ivanovo |
on 31 March |
20__ |
||||||||||||||||||||||
Signature and stamp of the consignee |
||||||||||||||||||||||||

INTERNATIONAL
CONSIGNMENT NOTE