
- •Іменникові парадигми
- •Уваги до відмінкових форм першої відміни
- •Уваги до відмінкових форм іменників другої відміни
- •Уваги до відмінкових форм третьої відміни
- •Уваги до відмінкових форм іменників четвертої відміни
- •Відмінювання множинних іменників
- •Відмінювання іменників іншомовного походження
- •Відмінювання абревіатур
- •Відмінювання іменників прикметникового типу
Відмінювання іменників іншомовного походження
Іменники іншомовного походження в українській мові поділяються на змінні й незмінні. Змінні запозичені іменники відповідно до їхньої форми в називному відмінку можуть відмінюватись за зразком І, ІІ і ІІІ відмін.
За зразком І відміни змінюються іменники з закінченням у називному відмінку -а (-я) (крім тих, які перед закінченням мають голосний звук): фізика (фізики, фізиці), теорема, гіпотеза; вакуоля (вакуолі, вакуолею) теорія, аудієнція.
Як іменники ІІ відміни, змінюються слова чоловічого роду, що в називному відмінку однини закінчуються на приголосний звук: арсенал (арсеналу, арсеналом) блок, циліндр, клієнт; автомобіль (автомобіля, автомобілем), ансамбль, рояль.
Іменники жіночого роду з кінцевим приголосним у називному відмінку однини змінюються за зразком ІІІ відміни: мораль (моралі, мораллю), магістраль, педаль.
До незмінних належать іменники іншомовного походження, що закінчуються на -а, перед яким виступає голосний звук: амплуа, боа, Нікарагуа, та власні назви з приголосними перед -а: Дюма, Вольта, а також іменники, що закінчуються на
-е (-є): кашне, терне, піке, каре;
-і: таксі, парі, поні, Капрі;
-ї: Віньї, Шантільї;
-о: авто, бюро, депо, метро, Гюго (виняток становить слово пальто, що відмінюється як іменники ІІ відміни середнього роду на -о);
-у: рагу, кенгуру, какаду, Баку;
-ю (-йу або -у): меню, інтерв’ю, Сю;
прізвища на -я (-йа або -а): Гойя, Золя.
Не змінюються за відмінками українські й іншомовні жіночі прізвища на приголосний звук (Оксани Климчук, Оксані Климчук), українські жіночі прізвища на -о (Марії Петренко, Марією петренко), російські прізвища на -ово (Дурново), -ако (Плевако), -их (Гладких).
Відмінки незмінного іменника визначаються у зв’язній мові за допомогою синтаксичних зв’язків з іншими словами.
Відмінювання абревіатур
Абревіатури, які утворюються з початкового складу прикметника і повної форми іменника, відмінюються як самостійні іменники, що входять до їх складу (сільрада,сільради,педінститут, педінституту).
Група абревіатур, що утворюється з початкових звукосполучень кількох слів, відмінюється за зразком тих іменників, з якими вона збігається зовнішньою своєю формою (тобто як іменники чоловічого роду ІІ відміни твердої групи): колгосп, колгоспу.
До невідмінюваних належать ті абревіатури, другим елементом яких виступає іменник у формі непрямого відмінка: завкафедри. Не змінюються за відмінками абревіатури, які утворюються з початкового словосполучення одного слова і початкових звуків (або літер) інших слів: райвно, а також ініціальні та ініціально-звукові абревіатури: ООН, ЄС.
Ініціально-звукові абревіатури типу рагс, виш відмінюються як іменники чоловічого роду ІІ відміни.
Відмінювання іменників прикметникового типу
Серед іменників чималу групу становлять слова прикметникового типу, що постали внаслідок субстантивації. Субстантивовані прикметники, які можуть виражати назви істот різної статі, вживаються у відповідних родових формах: старий і стара, знайомий і знайома, милий і мила. Вони відмінюються за зразком звичайних прикметників.
Географічні назви прикметникового походження, що історично мають форму присвійних прикметників чоловічого роду, відмінюються за зразком іменників: Львів, Львова, Львову; Харків,Харкова, Харкову.
Географічні назви типу повних прикметників чоловічого роду на -ий, -ій та всі географічні назви, що походять від прикметників жіночого і середнього роду, відмінюються за зразком відповідних прикметників: Хмельницький, Хмельницького, Хмельницькому.
Чоловічі прізвища, які мають форму коротких присвійних прикметників, в однині відмінюються за зразком іменників ІІ відміни твердої групи, за винятком орудного відмінка, що приймає прикметникове закінчення -им. У множині ці іменники, за винятком називного відмінка і кличної форми, відмінюються як прикметники.
рис.
Відповідні жіночі прізвища в однині відмінюються як прикметники (Волошина, Волошиної, Волошиній; Петрова, Петрової, Петровій). У множині відмінкові форми жіночих прізвищ цього типу збігаються з формами відповідних чоловічих прізвищ.