Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ГРАММАТИКА.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
369.66 Кб
Скачать

I know him well. - She speaks English well.

Это слово настолько важно, что я хочу остановиться на нем подробнее. У него есть еще одно значение: когда речь идет о самочувствии, оно выступает как прилагательное, но при этом употребляется только во 2 конструкции:

How are you? - I'm well, thanks.

I don't feel very well. - Я себя не очень хорошо чувствую.

Запомните, слово well в этом значении говорит только о здоровье; если вы хотите сказать, что чувствуете себя удобно, комфортно - надо употребить другое слово.

When I listen to this music I feel fine. -

Когда я слушаю эту музыку, у меня хорошо на душе.

Наконец, в начале фразы, отделенное запятой, well показывает, что вы хотите подвести итог в некоторой ситуации:

Well, we are here at last. - Ну, наконец-то мы здесь.

В русском языке ему нет точного аналога; иногда его просто не надо переводить.

Well, the laundry is finished. - Ну вот, стирка закончена.

What do you think about this? - Well, this is an important problem. -

Что вы думаете об этом? - Что ж, это - важная проблема.

Возвращаемся к прилагательным. Выясняется, что некоторые из них не могут стоять перед существительным (в пару к слову well попадает его антоним ill):

How is your aunt? - She is well. - Она здорова.

She is a healthy woman. - Она здоровая женщина.

He is very ill. - Он очень болен.

He is a sick person. - Он больной человек.

Sick может употребляться в любой конструкции. Различие между словами ill и sick не очень велико, как между русскими словами "больной - нездоровый";

ill относится к более серьезным случаям.

Вот еще несколько прилагательных, которые обычно стоят после существительного или его замены; они как бы "связаны" с глаголом и переводить их надо только вместе.

to be glad - радоваться

I am glad that you are here. - Я рад, что вы здесь.

to be afraid (of) - бояться (чего-то)

She is afraid of dogs. - Она боится собак.

to be sorry - сожалеть

He is sorry about it. - Он сожалеет об этом.

to be alike - быть похожим

They are very much alike. - Они очень похожи.

Как мы уже говорили, окончание - ly обычно превращает прилагательное в наречие.

Не is a quiet boy. - Не plays very quietly.

Однако примерно десяток употребительных прилагательных становятся наречиями не меняя своей формы (fast, hard, near, high, low, fine и др.).

The mountain is high. - He can jump very high.

Но если эти слова все же присоединяют частицу -ly, надо быть внимательным - их значение меняется.

near - близкий; близко.

The pharmacy is near. - Аптека - близко.

nearly - почти

We are nearly finished. - Мы почти закончили.

high - высокий; высоко

A plane is high in the sky. - Самолет - высоко в небе.

highly - очень; крайне

I highly recommend this film. - Я крайне рекомендую этот фильм.

late - поздний; поздно

Не goes to bed late. - Он поздно ложится спать.

lately - недавно; в последнее время

Не has been very busy lately. - В последнее время он очень занят.

hard - трудный; твердый; усердный. трудно; твердо; усердно.

Не is working hard. - Он усердно трудится.

hardly - едва

I hardly know him. - Я его едва знаю.

He will hardly come to us. - Едва ли он придет к нам.