Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Контрольная работа по англ. языку.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
175.1 Кб
Скачать

СМК Ф 2.4 (ОП 02.04.02)

Негосударственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Западно-Сибирский Институт Финансов и Права»

(ЗапСибИФП)

Утверждено

протоколом заседания

кафедры гуманитарных и

естественнонаучных дисциплин

от « 05 » сентября 2013г. № 1

Методические рекомендации по выполнению

контрольной работы

для студентов направления

030900 «Юриспруденция»

по дисциплине «Английский язык в сфере юриспруденции»

к.п.н., доцент Мокина Л.В.

Нижневартовск

2013

Необходимость знания иностранного языка вряд ли стоит доказывать, особенно в наше время широких межгосударственных контактов. Выпускник вуза должен владеть иностранным языком. Это позволит ему не только общаться с представителями других стран по профессиональным проблемам, но и широко, оперативно использовать в своей работе всё то новое, что накопила мировая наука.

На практических занятиях студенты развивают навыки чтения, перевода и понимания оригинальных, научно-популярных, текстов по профессиональной тематике, изучают грамматические явления, помогающие распознавать по синтаксическим и морфологическим признакам грамматические формы в контексте и находить правильные эквиваленты перевода.

Данные методические рекомендации представляют собой комплекс контрольных материалов с различными видами текстовых, грамматических заданий для контроля практических навыков и умений распознавать усвоенные грамматические структуры в письменной речи, правильно понимать и переводить их путем выполнения заданий на уровне предложений и текста. Они включают в себя контрольные задания, рекомендации по оформлению контрольной работы, словарь деловой лексики, список рекомендуемой литературы.

Контрольная работа по дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции» выполняется студентами направления «Юриспруденция» во 2 семестре в соответствии с учебными планами.

Цель выполнения контрольной работы — закрепление практических умений и навыков распознавать и правильно употреблять грамматические структуры, понимать и переводить тексты по специальности.

Содержание контрольной работы. Каждый вариант контрольной работы включает в себя предлагаемый для перевода текст по специальности и практические задания по разделам грамматики.

Выбор варианта контрольной работы

Контрольная работы выполняется по вариантам. Вариант контрольной работы выбирается студентом в соответствии с начальной буквой фамилии студента.

Вариант 4 – А, Д, И, Н, С, Х, Щ Вариант 3 – Б, Е, К, О, Т, Ц, Э

Вариант 2 – В, Ж, Л, П, У, Ч, Ю Вариант 1 – Г, З, М, Р, Ф, Ш, Я

Оформление контрольной работы

Общие требования к оформлению контрольной работы изложены в методических рекомендациях по оформлению курсовых и контрольных работ НОУ ВПО «Западно-Сибирский Институт Финансов и Права».

Контрольная работа выполняется на бумажном носителе и сдается на проверку.

При выполнении контрольной работы студент записывает формулировку задания, полностью записывает выполненное предложение. Если необходимо сделать перевод слов или предложений, то они записываются на английском и на русском языке.

Например:

Задание - Найдите в тексте и напишите английские эквиваленты данных слов и выражений, обращая внимание на время. В скобках укажите прошедшее время данных глаголов.

Необходимо записать - Ездить в командировку – go on a business trip (went)

В случае возврата не зачтенной работы студент должен исправить все замечания и рекомендации преподавателя и повторно сдать на проверку, приложив старый не зачтенный вариант на проверку.