Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский Контр раб.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
137.22 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Сочинский государственный университет»

юридический факультет

кафедра русской филологии

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

по дисциплине «русский язык и культура речи»

Вариант 4

Выполнила:

Студентка 1-ого курса

Заочной формы обучения

группы 13-ЗЮр

Абаджян А. Л.

Проверила:

доцент

Фёдорова Н.Н.

Сочи 2013 г.

Задание 1. Объясните значения слов иноязычного происхождения.

Составьте с ними предложения

Адаптация - приспособление. Человеческий организм прошёл адаптацию.

Альтернатива - выбор. Альтернатива проведения зимней Олимпиады назначена в Сочи.

Антипод - противоположный, противостоящий. Север- антипод югу.

Апартеид - рознь, раздельность, раздельное проживание. В ЮАР проводится апартеид в отношении африканцев, индийцев.

Беспрецедентный - небывалый, беспримерный; невиданный, невероятный, неслыханный. Уход Папы Римского на пенсию - беспрецедентный случай в истории Римской католической церкви.

Брифинг - пресс-конференция, совещание, встреча. Брифинг был проведен с целью укрепления дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества.

Гегемон - вожатый, проводник, руководитель, наставник. Македонский был провозглашен гегемоном Коринфского союза.

Геноцид - уничтожение, истребление. При выработке конвенции представитель СССР настаивал на запрещении национально-культурного геноцида

Декларация – заявление. Накануне состоялось подписание декларации.

Дестабилизация - нарушение стабильности, устойчивости. В новостях по телевидению весь день говорили про дестабилизацию экономики.

Догма – положение, мнение, учение, утверждение, решение. Догма составляет отрасль юридического искусства

Доктрина – учение, положение, концепция. Доктрина Трумэна явилась выражением борьбы США и их симпантов за необходимую им политико-экономическую однородность мира.

Инсинуация – клевета, злостный вымысел, подстрекательство. Инсинуация произнесена в адрес сотрудника органов безопасности.

Интеграция – объединение, восполнение, восстановление. Предложение от министра интеграции Италии упразднить "устаревшие" слова "мать" и "отец"

Интенсификация - напряжение, усиление, процесс действия. Проводится интенсификация изучения немецкого языка.

Конгломерат - скученный, уплотнённый, соединение, объединение. Давайте создадим конгломерат православных садоводов!

Конфронтация – противостояние, противоборство, столкновение. Сначала следует позаботиться о людях и только потом вступать с ними в конфронтацию.

Манипуляция – проделка, механизация, сложный приём, действие. Первое правило манипуляций в том, чтобы ваш собеседник не заметил, что он находится под вашим влиянием.

Менеджер – специалист, организатор. Стабильная работа любой фирмы, в первую очередь зависит от хорошего менеджера.

Мораторий – отсрочка, приостановка, замораживание. В России введён мораторий на смертную казнь.

Пакт – международный договор, соглашение. Пакт о ненападении между Германией и СССР подписан 23 августа 1939 Молотовым и Риббентропом.

Постулат – положение, допущение, требование. Квантовые постулаты Бора – это два основных допущения, введённые Н.Бором для объяснения устойчивости атома и спектральных закономерностей

Прагматизм – направление, действие в философии. Истина толкуется в прагматизме как практическая полезность.

Статус-кво – положение, состояние. Иран заинтересован в сохранении статус-кво на Южном Кавказе.

Суверенитет – независимость. Государственная граница - линия и проходящая по этой линии вертикальная поверхность, определяющие пределы государственной территории (суши, вод, недр и воздушного пространства) страны, то есть пространственный предел действия государственного суверенитета.

Элита – лучшее, отборное, высший слой. Вся элита города присутствовала на демонстрации.

Эмбарго – запрещение. Одностороннее американское торгово-экономическое эмбарго в отношении Кубы действует с 1961 года.

Спонсор – поручитель, гарант. Спонсор программы -«Русское радио»

Задание 2. Подберите определения к словам

Настенный бра, узкий боа, крепкий виски, опасный дерби, строгое жюри, весёлое кабаре, разноцветный какаду, горячее какао, шерстяное кашне, чёрный кофе, тесное купе, деловая леди, различное меню, шумное метро, сухая мозоль, невоспитанная молодежь, дружеское пари, штрафной пенальти, расстроенное пианино, железнодорожный рельс, футбольный рефери, курортный Сочи, декоративный саше, государственный табель, фирменное такси, ночной Тбилиси, кровельный толь, модная туфля, красивый тюль, длинная фамилия, роскошное фойе, большой шимпанзе, широкое шоссе.

Задание 3. Подберите по 10 фразеологизмов с общим словом нога, нос, рука, голова. Объясните их значение.

  1. встать с левой ноги – быть в плохом настроении

  2. уносить ноги – спасаться бегством, убегать от опасности.

  3. (мы с ним) на короткой ноге – в близких, дружеских отношениях

  4. поставить на ноги– вылечить, воспитать

  5. одна нога здесь, другая - там - очень быстро куда-либо сходить

  6. чёрт ногу сломит – беспорядок

  7. спать без задних ног – крепко спать

  8. как собаке пятая нога – совершенно лишнее

  9. рожки да ножки – ничего не досталось

  10. дурная голова ногам покоя не даёт – непродуманные мысли заставляют попусту суетиться, излишне бегать.

  1. Бурчать под нос - ворчать, ворчливо, невнятно бормотать.

  2. Задирать нос – неоправданно чем-нибудь гордится, похвалятся.

  3. Зарубить на носу - запомнить крепко-накрепко, раз и навсегда.

  4. Клевать носом – засыпать

  5. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали – не вмешивайся не в свое дело.

  6. Не видеть дальше собственного носа - не замечать окружающего вокруг.

  7. Не совать нос не в свое дело - человек чересчур, не к месту любопытен, вмешивается в то, во что не следует.

  8. Нос по ветру держать- приспосабливаться к каким-либо обстоятельствам

  9. Утереть нос - если удалось кого-то превзойти, то говорят, что ему утерли нос.

  10. Сыт, пьян и нос в табаке - означает всем удовлетворенного и довольного человека.

  1. Быть под рукой – быть доступным, быть в непосредственной близости

  2. Греть руки – пользоваться положением

  3. Держать в руках – не давать воли, держать в строгом повиновении

  4. Как рукой сняло – быстро исчезло, прошло

  5. На руках носить – оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловать

  6. Подвернуться под руку – случайно оказаться поблизости

  7. Попасть под горячую руку – нарваться на плохое настроение

  8. Рука об руку – взявшись за руки, сообща, дружно

  9. Рукой подать – очень близко, совсем рядом

  10. Золотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой

  1. Ветер в голове – ненадежный человек.

  2. Вылетело из головызабыл.

  3. Голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей, информации.

  4. Давать голову на отсечение – обещать.

  5. Как снег на голову – неожиданно.

  6. Морочить голову– обманывать, уводить от сути дела.

  7. Не сносить головы – отвечать за свои поступки.

  8. Осмотреть с головы до ног– всего, тщательно, внимательно.

  9. Очертя голову– рискованно.

  10. По головке не погладят – поругают.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]