
- •Увертюра
- •Действие первое Сцена 1
- •Сцена 2
- •Сцена 3
- •Действие 2 Сцена 1
- •Сцена 2
- •Сцена 3
- •Сцена 4
- •Сцена 5
- •Действие третье Сцена первая
- •Сцена вторая
- •Сцена третья Джуд на войне. В этой сцене происходит бой Джуда с солдатами врага (предположительно в это время играет Helter Skelter).
- •Джуд и Макс уходят со сцены Сцена третья
- •Против толпы выходит Дезмонд с коробкой в руках
- •На сцене напротив толпы выходит двое полицейских и арестовывают человека с коробкой. Они остаются стоять напротив митингующих.
- •Сцена четвертая «The Cavern». Линда, Николь и Пруденс прибираются в кафе после очередного рабочего дня. Линда выглядит подавленной.
- •Линда уходит
- •Сцена Пятая
- •Сцена шестая
- •Выходит Марта
- •Они уходят Сцена вторая
- •Почтальон отдает Пруденс. Пруденс рвет конверт, достает письмо, бегло читает его и начинает радостно смеяться.
- •Слышится гудок корабля
- •Марта и Пруденс оборачиваются к Джуду. Пруденс обнимает его.
- •На этих строках с противоположной стороны сцены выходит Макс, подходит к Марте и закрывает ее глаза ладонями
- •Строки припева повторяются множество раз (как и в случае с Let it be) и поются хором из всех персонажей, кроме Джуда и Пруденс, пока идет их диалог
- •На этом песня и музыка останавливаются. Все с интересом смотрят на Джуда и Пруденс
- •Раздаются аплодисменты. Начинает играть All You need is Love
Линда уходит
Nicole: Well, maybe it’s not so wrong
Prudence: You think so?
Nicole: He may deserve a second chance. And you know, if anybody can fix Desmond, it’s Linda.
Prudence: We shall see what we shall see…
Nicole: It seems we’ve done here. It’s time to go home.
Сцена Пятая
Тюрьма. Дезмонд и Линда сидят друг напротив друга.
Desmond: So, now you’re here.
Linda: I’ve been worrying about you…
Desmond: Yeah, whatever
Linda (рассерженно): Stop treating me like this! You come to the party, harass me , then you try to blow yourself up in front of me, and now, when I’m here, when I came to you after all you’ve done, how you dare treat me this way?
Desmond: Hah, look, my little bird is getting angry
Linda: You, you… I love you, bastard! But if you’re too stubborn to understand this, I have to do nothing but leave!
Линда встает и начинает уходить, Дезмонд тоже встает со своего места.
Desmond: Something in the way you move, Attracts me like no other lover. Something in the way you woo me. I don't want to leave you now, You know I believe and how. Somewhere in your smile you know, That I don't need no other lover. Something in your style that shows me. I don't want to leave you now, You know I believe and how. Desmond/Linda: You're asking me will my love grow, I don't know, I don't know. Let’s stick around, and it may show, But I don't know, I don't know. D/L: Something in the way you know, And all I have to do is think of you. Something in the things you show me. I don't want to leave you now. You know I believe and how
Linda: We’ll be together, like the old days?
Desmond: It seems so. And I think I should apologise for all that happened. But do not say a word about it to my guys, or I’ll lose all my sterness in their eyes!
Linda: Desmond! You must swear you stop douing all this dangerous stuff with your band!
Desmond (смеется): We’ll see… Well, it seems, I should go… I believe I’ll be released soon.
Linda: I’m looking forward to it…
Они расходятся
Сцена шестая
Prudence: Don’t you know, it’s going to be alright… Don’t you know, it’s going to be alright…
Выходит Марта
Martha: What happened, Prudence? Is there something wrong?
Prudence: No… Yes… I… I don’t know… I just… I’m so afraid…
Martha: Ok, I see… Our little girl misses her boyfriend! Bet you a dime, he’s ok!
Prudence: You think so?
Martha: I know it. Max won’t let something wrong happen to him. God saves them. God save them all, honey…
Prudence: I hope so…but…I have a bad feeling…
Martha: Why? Stop it, Prudence. Don’t you know, it’s going to be alright?
Prudence: Yes, you’re probably right…
Они уходят со сцены
Сцена четвертая
Двое санитаров выкатывают носилки, на них лежит Джуд. Санитары уходят. Начинает играть Let it be
Let it be
Jude: When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom let it be
Mary: Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom let it be
Jude: Mother?
В этот момент на сцену в образе все того же призрака выходит Мэри, мать Джуда
Mary: And when the broken-hearted people
Living in the world agree
There will be an answer let it be
For though they may be parted
There is still a chance that they will see
There will be an answer let it be
На этих строках выходит Макс и садится рядом с носилками
Mary\Jude: Let it be, let it be
Let it be, let it be
Yeah there will be an answer let it be
Let it be, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah let it be
Whisper words of wisdom let it be
Во время припева Макс тихим голосом произносит «I hope you hear me. I hope you’ll be alright. War is over. We’re coming home. I won’t let you die here and now, or I don’t dare to be your friend!». Мэри уходит.
Jude: And when the night is cloudy
There’s still a light that shines on me
Shine until tomorrow let it be
На этих строках Джуд поет слабым голосом, протягивая руку в сторону ушедшей Мэри. Затем он видит сидящего рядом Макса и поет, обращаясь к нему:
Jude: I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom let it be
Последующие строки припева поются не Джудом, а хором, либо дуэтом Марты и Пруденс, но достаточно тихо, чтобы слышать диалог Макса и Джуда (количество повторяющихся строк можно увеличить ради достижения требуемого эффекта):
Max: You’re alive! Great! Listen! We’re going home!
Jude: What?!
Max: War is over, Jude! Isn’t it great??
Jude: That’s amazing!
Let it be, let it be
Let it be, yeah let it be
Oh there will be an answer let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah let it be
Oh there will be an answer let it be
Let it be, let it be
Let it be, yeah let it be
Whisper words of wisdom let it be
На последней части повторения припева к голосам присоединяются Макс и Джуд
Джуд встает с носилок и, оттолкнув их за сцену, уходит и сам. Следом уходит и Макс.
Действие пятое
Заключительная часть постановки.
Сцена первая
Линда и Николь
Linda: Nicol! Nicol!
Nicol: What happened?
Linda: Desmond! He is being released from prison!
Nicol: Girl, you’re making a big mistake…
Linda: No! He’s a good guy, you’ll see!
Выходит Дезмонд и его банда – все в куртках
Linda: Desmond? But…you promised me, that your gang is over!
Desmond (к парням): Look! My little bird seems to be afraid! (смеется)
Nicol (закрывает собой Линду): If you only dare…
Desmond (поднимает руки вверх): You don't need to. I solemnly swear, that now and forevermore I, Desmong Harrison, and my guys are police helpers. No more criminal, only getting kittens from trees!
Getting Better (курсивом – строчки, которые поются бандой Дезмонда)
It's getting better all the time Desmond: I used to get mad in my school (No, I can't complain) The teachers that taught me weren't cool (No, I can't complain) Holding me down, turning me round, Filling me up with your rules I've got to admit it's getting better, A little better all the time (It can't get no worse) I have to admit it's getting better, It's getting better since you've been mine. Me used to be angry young man Me hiding me head in the sand You gave me the word I finally heard I'm doing the best that I can. I've got to admit it's getting better, A little better all the time (It can't get no worse) I have to admit it's getting better, It's getting better since you've been mine. Getting so much better all the time It's getting better all the time Better, better, better, It's getting better all the time. Better, better, better I used to be cruel to my woman I beat her and kept her apart from the things that she loved Man I was mean but I'm changing my scene And I'm doing the best that I can. I admit it's getting better, A little better all the time (It can't get no worse.) Yes, I admit it's getting better, It's getting better since you've been mine. Getting so much better all the time It's getting better all the time Better, better, better, It's getting better all the time. Better, better, better, Getting so much better all the time
Linda: I believe you, Des. But, if you betray me again…
Nicol: He won’t. Am I right?
Desmond: I’m warm and fuzzy, I swear! And now, it’s high time to celebrate, isn’t it?