Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция 3. Деловое общение. Коммуникативно-этиче...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
103.13 Кб
Скачать

Лекция 7. Деловое общение

Коммуникативно-этический аспект

  1. Речевой этикет в деловом общении

  2. Культура делового взаимодействия в ситуации устройства на работу.

  3. Этико-речевая культура в конфликтных ситуациях.

  1. Речевой этикет в деловом общении

Стремление к максимальной коммуникативной эффективности задает выбор языковых и этикетных норм.

Речевое взаимодействие с партнерами осуществляется на основе ролевого принципа – прежде всего учитывается исполняемая роль (президент фирмы, директор завода, дипломатический представитель и др.), а затем уже человек как носитель роли. Ролевое взаимодействие предполагает отключение от личных симпатий или антипатий к носителю роли «партнер — партнер», «руководитель — исполнитель» и т. д.

Официальность и регламентированность деловых отношений, т.е. их подчинение установленным правилам, предполагают соблюдение принципов сотрудничества и вежливости), а значит – соблюдение норм делового этикета (например, приоритет Вы-форм общения).

В деловой сфере наблюдается конкуренция, поэтому этикетные нормы крайне важны.

Современное деловое общение многолико:

  • сугубо официальное, с соблюдением протокола, дипломатическое, правительственное взаимодействие,

  • общение в ходе решения производственных процессов в учреждении, на предприятии,

  • обиходно-деловое общение.

Большая или меньшая официальность обстановки общения, продиктованная характером деловых операций:

Сугубая официальность обстановки общения сопутствует:

  • процедурам, связанным с установленным протоколом дипломатических, правительственных и т.п. отношений (всем известны примеры, когда советские руководители (Н. С. Хрущев, Л. И. Брежнев) сопровождали встречи и проводы иностранных представителей поцелуями и объятиями, это удивляло иностранцев и приписывалось национальной специфике коммуникативных взаимодействий);

  • защиты диссертаций, судебные заседания и др.

Меньшая официальность сопутствует общению в процессе исполнения административно-распорядительных и производственных задач, договоров и соглашений, где нередко взаимодействуют знакомые партнеры и где к ролевому взаимодействию подключается в какой-то мере личное отношение.

Здесь типичны отношения:

  • «коллега — коллега» (равно профессионально компетентные);

  • «сотрудник — посетитель» (как компетентный, так и нет);

  • «проситель» (возможно, некомпетентный) — «исполнитель».

Говорящий выступает, как правило, в роли представителя коллектива, поэтому нередко вместо я-форм используются мы-формы: Мы рассмотрели ваши предложения; Мы благодарны вам за.... В некоторых случаях я-формы воспринимаются как авторитарные.

Личное знакомство, в некоторых случаях возрастное и ролевое равенство ведет к ты-общению как демонстрации дружеских отношений.

Под влиянием обильно проникающих в нашу речь американизмов заимствуется нередко и манера общения — дружеская и даже фамильярная — и в тех случаях, когда это нежелательно. Примером может служить телевизионное общение многих журналистов и политических деятелей, которые перед лицом многомиллионной телеаудитории демонстрируют общение на ты и по именам как некую «тусовку».

Обиходно-деловое устное общение характеризуется:

  • с одной стороны, признаками обиходности, бытовой повседневности (покупки, оплата коммунальных услуг, другие каждодневные дела). Это влечет разговорные варианты лексики (огурчики, билетик, талончик) и особенно синтаксических конструкций (Вы не знаете, куда ушла здесь стояла?);

  • с другой стороны, это ролевое общение незнакомых партнеров, что требует неукоснительного соблюдения Вы-форм и демонстрации уважительной вежливости, чему служит использование этикетных средств языка/речи.

Остановимся на некоторых выражениях, особенно характерных для делового общения.

1

При вступлении в отношения делового партнерства происходит знакомство коммуникантов. В деловых отношениях преимущество отдается знакомству через посредника:

Называние фамилии, имени, отчества партнера, положения и должности может осуществляться как посредником, так и самим представляемым:

Ответной репликой, как правило, является выражение удовлетворения состоявшимся знакомством:

Как правило, ответного представления не требуется, т. к. партнер, с которым знакомят, заранее известен.

Разрешите/Позвольте представить вам господина/госпожу/коллегу; Разрешите/Позвольте познакомить вас с....

Моя фамилия Харитонов, зовут Иван Тимофеевич. (Я официальный представитель заинтересованной организации....)

Очень рад(а) познакомиться (знакомству).

2

Приветствие в деловом общении осуществляется не только со знакомым, но и с незнакомым коммуникантом.

Так, войдя в административное учреждение, на фирму, следует приветствовать сотрудника, прежде чем спросить его о чем-либо. Это может быть секретарь, референт или даже сотрудник охраны — послать ему стилистически нейтральное:

Стилистически повышенными являются следующие выражения приветствия:

Разрешите/Позвольте приветствовать вас;

Приветствую вас, что свойственно «хозяину» положения, к которому пришли, и менее характерно для посетителя.

Здравствуйте! — элементарное правило вежливости.

3

Вступление в контакт, обращение после знакомства осушествляется либо в сугубо официальной форме:

либо чаще, если обстановка не сугубо официальна, в форме имени и отчества.

При общении с аудиторией приняты обращения:

В религиозных обрядах со стороны священника принято обращение:

Господин/Госпожа/Товарищ + фамилия или название статуса;

Господин президент

Уважаемые коллеги!;

Дамы и господа!;

Товарищи!;

Дорогие друзья!

Братья и сестры! (не сёстры\).

4

Для делового общения характерно приглашение к беседе, предложение встретиться, начать переговоры, достичь договоренности:

Разрешите/Позвольте пригласить вас на встречу;

Вы хотели бы начать переговоры прямо сейчас или позже?;

Если вы ознакомились с документами, мы можем начать и др.

5

Предварительная договоренность о встрече предполагает уточнение места и времени:

Когда и где вы планируете встречу?;

Какое время вам удобно?;

Мы заранее известили ваших представителей о месте и времени встречи и др.

6

Побуждение к началу действий вполне допустимо:

Предлагаю начать переговоры;

Давайте приступим;

Что вы предпочитаете обсудить сначала?;

Мы внимательно изучили ваши предложения;

Не согласитесь ли начать обсуждение с вопросов, вызывающих меньше расхождений во мнениях?;

Должен уведомить вас о том, что... ;

Я уполномочен довести до вашего сведения, что... ;

Предлагаю не заострять внимания на разногласиях и др.

7

В рамках кооперативного общения достаточно важной ситуацией этикетного общения является согласие с мнением собеседника и согласие нечто сделать в ответ на побуждение. Наряду со множеством стилистически нейтральных выражений, применимы и стилистически повышенные:

Нельзя не согласиться с вашим предложением;

Не могу не ответить согласием;

Такое предложение нас устраивает;

Эти условия для нас приемлемы;

Ваши предложения нам подходят и др.

8

Несогласие с мнением, возражение, отказ от предложения являются неблагоприятными для собеседника речевыми действиями, поэтому здесь особенно важно не нарушить правил вежливости и не перевести общение в конфликтное.

Этому служат следующие этикетные выражения несогласия, отказа:

Мы вынуждены/Принуждены вам отказать/отказаться от ваших предложений/условий и т. д.;

Не в моих силах выполнить вашу просьбу;

Я не в силах вам помочь;

Я не имею полномочий подписать такой документ;

К сожалению, мы придерживаемся другого мнения;

Ваша просьба, к сожалению, не может быть удовлетворена;

О таких условиях не может быть и речи;

Мы не можем ничего обещать... и др.

9

Сомнение в правильности деловых предложений партнера также требует этикетного оформления:

Мы сомневаемся в целесообразности ваших предложений;

Неясно, кто за это поручится;

Я бы предпочел это не обсуждать;

Такое предложение кажется сомнительным;

Если мы правильно вас поняли, вы не берете на себя полной ответственности;

Мы предпочли бы иметь твердые гарантии... и др.

10

Среди побудительных ситуаций чаще всего реализуется просьба. Наряду со стилистически нейтральными используются и повышенные выражения:

Повышенным и категоричным выражением просьбы, граничащим с требованием, являются выражения:

Можно ли/Нельзя ли попросить вас о... ;

Не могли бы вы ответить на наш запрос в кратчайшие сроки?;

Разрешите/Позвольте вас попросить;

Мы хотели бы просить вас... (изменить сроки поставок);

Я могу просить вас... (ответить точнее)?;

Прошу вас... (быть точным в формулировках);

Не можем ли мы надеяться на уточнение условий... ?

Не сочтите за труд... (выполнить это задание в срок); Потрудитесь... (точно исполнить все инструкции).

11

Ситуация благодарности в деловом общении вносит дух доброжелательства и удовлетворенности взаимодействием. Наряду с нейтральными выражениями речевого этикета здесь используются и стилистически повышенные:

Разрешите/Позвольте поблагодарить вас... ;

Я вам признателен за...;

Поблагодарите руководителей вашей фирмы за... ;

Примите мою (нашу) благодарность за... ;

Приношу (приносим) нашу благодарность за,.. ;

Разрешите/Позвольте выразить нашу глубокую благодарность и др.

12

Извинение, как и благодарность, относится к благоприятным для партнера речевым действиям, поэтому соответствующими выражениями следует пользоваться не скупясь.

Наряду со стилистически нейтральными в деловом общении используются стилистически повышенные выражения извинения:

Позвольте/Разрешите извиниться за...;

Я (мы) должен (-жны) извиниться перед вами за... ;

Я (мы) хочу (-тим) просить извинения за... ;

Я (мы) хотел(-ли) бы просить прощения за... ;

Приношу наши извинения за...;

Примите наши извинения за... ;

Не могу не принести вам наши глубокие извинения за... и др.

13

Одобрение, похвала действий партнера вносит в деловое общение дух доброжелательства и приносит глубокое удовлетворение адресату.

Наряду со стилистически нейтральными здесь применяются и стилистически повышенные:

Разрешите/Позвольте выразить глубокое удовлетворение... (степенью проработки вопроса);

Мы полностью одобряем... (ваши планы);

Ваша работа достойна самой высокой похвалы;

Нельзя не одобрить... (ваши предложения);

Я (мы) должен(-оюны) выразить одобрение... (по поводу вашего проекта);

Необходимо одобрить... (основные положения вашего проекта);

Примите самые высокое оценки... (вашего труда) и др.

14

Успешное завершение деловых операций вызывает этикетные ситуации поздравлений и пожеланий. Стилистически повышенные этикетные выражения:

Речевые действия поздравления и пожелания могут складываться в текст-жанр, особенно характерный в ситуациях презентаций, банкетов, когда такой жанрово переделанный текст/дискурс выступает как застольный тост.

Разрешите/Позвольте поздравить вас с... и пожелать дальнейших успехов в... (нашей совместной деятельности);

Примите наши искренние поздравления... .

15

Ситуация прощания завершает общение.

Наряду со стилистически нейтральными этикетными выражениями применяются и стилистически повышенные:

На прощание я хотел(-а) бы сказать добрые слова...;

Прощаясь, надеемся на новые контакты... ;

Разрешите/Позвольте попрощаться;

Наши двери всегда открыты для вас;

Надеемся на новые встречи;

На прощание примите заверения в полном одобрении нашего сотрудничества и др.

В ролевых отношениях «старший — младший» младшему всего корректнее пользоваться стилистически нейтральными выражениями речевого этикета.