Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка для заочников. Ситосанова .doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
566.27 Кб
Скачать

Контрольное задание № 3

Для того чтобы правильно выполнить задание № 3, необходимо знать следующие грамматические темы:

  1. Функции глаголов to be, to have, to do.

  2. Инфинитив, инфинитивный оборот с предлогом for, инфинитив как часть сложного дополнения, сложного подлежащего.

  3. Герундий.

1. Функции глагола to do

как вспомогательный глагол:

для образования вопросов, отрицаний

Do you speak English?

He doesn’t speak English.

а) Вы говорите по-английски?

Он не говорит по-английски.

для усиления значения действия

But I do know him.

Но я уже его знаю.

как смысловой глагол – делать

He will do his work in the evening.

Он сделает свою работу дома.

Функции глагола to have

смысловой глагол

I have a book.

У меня есть книга.

вспомогательный глагол

I have read this book.

Я прочитал эту книгу

модальный глагол

I have to read this book.

Я должен прочитать эту книгу.

Функции глагола to be

смысловой глагол

This book is on the table.

Эта книга находится на столе.

глагол-связка

He is a student.

Он – студент.

вспомогательный глагол

He is writing a new article now.

Сейчас он пишет новую статью

модальный глагол

He is to come to the lad at 10 o’clock.

Он должен прийти в лабораторию в 10 часов.

2. Инфинитив (Infinitive)

Инфинитив – неличная форма глагола, которая только называет действие, отвечает на вопрос «что делать?».

Tense

Active

Passive

Indefinite

to help

to be helped

Continuous

to be helping

to have been helped

Perfect

to have helped

Perfect Continuous

to have been helping

Функции инфинитива:

1. подлежащего

to know him is do trust him

знать его – значит доверять ему.

2. составной части сказуемого

Our aim is to translate this article without dictionary.

Наша цель – перевести такую статью без словаря.

3. обстоятельства цели

I have come here to meet her.

Я пришел сюда, чтобы встретиться с ней.

4. дополнения

The article was not difficult to translate.

Эту статью было не трудно переводить.

5. определения

Here is the article to be translated.

Вот статья, которую нужно перевести.

Инфинитивный оборот с предлогом for

Этот оборот переводится на русский язык придаточным предложением с союзом чтобы, чтоб:

подлежащее

сказуемое

местоимен. в объектном падеже / сущ. в общем падеже

инфинитив

+ + for + +

He + waited + for + her + to speak. – Он ждал, когда она заговорит.

Инфинитив как часть сложного дополнения (The complex object)

существительное (в общем падеже) / местоимение (объектном)

инфинитив

подлежащее

сказуемое

+ + +

We + know + Morse (him) + to have been + a painter. – Мы знаем, что Морзе был художником.

Инфинитив как часть сложного подлежащего (The complex subject)

подлежащее

сказуемое в пассивном залоге

инфинитив

+ +

He + is known + to be + a good sportsman. – Известно, что он хороший спортсмен