Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ruslit_-_18_vek_-_bilety.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
282.69 Кб
Скачать

8. Классицизм в русской литературе.

Классицизм как художественная система и литературное направление. Складывается в России к середине 18 века на протяжении нескольких десятилетий, является господствующим направлением. Сентиментализм – своеобразный антипод классицизма – появляется в последнее десятилетие.

Державин связывается с поздним классицизмом.

Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков – ключевые имена.

Последней по времени реформа была жанровая реформа Ломоносова – теория трех штилей.

Классицизм в литературе. Термин классицизма имеет несколько значений. От латинского Classicus, т.е. образцовый. Говоря о классицизме, выделить два значения: Эталонный (сравнить с ним все остальное), Образцовый (школьнический для подражания). Эталон – античная классика, произведения признанных античных мастеров (как и для Возрождения).

Ложный классицизм, псевдоклассицизм. Обусловлено борьбой классицистов и романтиков. Подражание литераторам.

Классицизм – художественная система, исторически обусловленный способ идейно-эстетического восприятия и моделирования действительности в художественных образах.

В творческой практике писателей складывается в первую очередь. Теоретически тоже – манифесты, трактаты, руководства для поэзии. Классицизм – искусство рационалистическое. Сумароков всегда писал, что, мол, ежели не умеешь писать, то и не берись. Классицисты – не певчие птички, нет поэтического безумия. Образцы античные, культ античности для классицистов характерен. И, разумеется, образцы современные.

Классицизм – литературное направление. Ни одно литературное направление не может возникнуть без творческой близости писателей. Как литературное направление – являлся обязательной стадией у литературы всех западноевропейских стран. Основатель французского классицизма – Франсуа Малерб, реформатор языка французского и поэтического. Вольтер, Лафонтен, Буало и т.д. (Буало более всего прославился поэмой «Поэтическое искусство», где он, следуя образцу Послания к Эзопу, изложил концепцию литературного творчества).

Культ античной литературы. Рационализм – строгая систематизация идей и образов. Внеисторизм – герои живут вне истории, даже если перед нами исторические маски. Господство отвлеченных, абстрактных идей и образов, преобладание типизации над индивидуализацией; односторонность персонажа – один человек и одна страсть. Нормативность – подчинение произведений строгим правилам поэтики, обязательное следование жанровым стилям и канонам (жанр и стиль были тесно связаны с сюжетом, в противном случае произведение считалось эстетически ущербным).

В русском классицизме общие теоретические особенности были воплощены в жизнь, но благодаря особенностям русской ментальности и жизни, возникли трудности. Запаздывающая русская литература развила классицизм до первой ступени, когда во Франции он был уже на второй. Классицизм отличался политической направленностью. Не мог опереться на опыт предыдущего (все жанровые системы нужно было создавать заново). Литературная теория часто опережала литературную практику. Нормативные акты появились в основном, когда основные процессы только разворачивались.

Силлабика не особо соответствовала фонетической системе русского языка: ударение не фиксировано. Первым обратил внимание на это Тредиаковский: 1731 – «Новый краткий способ сложения русских стихов». Первое основание – согласовать систему стихосложения с акцентологией языка. Наши ударения силовые, следовательно – нужно акцентировать внимание на силоударность, а не на равноударность. Итого – тоническая система. Новая ритмическая единица русского стиха – стопа (ударный +безударный, тонически длинный и короткий, два слога). Тредиаковский не любил ямба (признавал худшим). Дк (хорей – ямб), кД (хорей), ДДкк, ккДД. Спондей (добавление ударного) и пиррихий (добавление безударного).

Ломоносов заинтересовался и продолжил его работу. А потом – выразил несогласие (например с хорошестью ямба).

Тринадцатисложный силлабический стих нуждался в реформе (в отличие от коротких). Выходит семистопный хорей с пропущенной одной строфой.

«Трактат о древнем, среднем и новом стихотворении Российском» – 1755 год, Ломоносов.

Первый период – времена язычества, за неимением образцов характеризует гипотетически; тоническое стихосложение, господствовали в нем хорей, дактиль, ямб. На самом деле – все в народных песнях. Второй период – Симеон Полоцкий, Сильвестр Медведев, поэзия силлабическая, обретшая рифму; случайное явление в нашей поэзии. Завершение – третий период – тоническое стихосложение. Ямбоанапест (кДккД), хорей, дактиль, дактилохорей (ДкДкк), гексаметр, тетраметр, триметр. Тредиаковский был первооткрывателем, Ломоносов – систематизатором.

Написано на рубеже 1757-58 годов, Ломоносов пришел к выводу, что нужно упорядочить лексический фон русского языка. Смешение слов из различных лексических пластов невозможно без химии.

Классификация лексики, прежде всего книжной. На три рода речей, три лекс.пласта: слова, названные словено-российскими («которые у древних славян и у современных россиян ныне употребительны); словенские (церковно-славянизмы, «кои хотя обще употребляются мало, особливо в разговоре, однако всем грамотным людям разумительны»); исконно-русские слова, русизмы

Высокий, средний (посредственный), низкий.

Стиль прозаических театральных пьес, стиль стихотворных посланий, сатир, эклог и элегий. Средний штиль – штиль научной и художественной прозы.

Стиль эпиграммы, песни, комедии и комической оперы, эпистолярной и повествовательной бытовой прозы. Низкий штиль.

9. Творческий путь В.К. Тредиаковского.  (1703 - 1769) Интеллигент-разночинец (сын церковника). Бедствия и унижения привели к отпечатку трагизма на его жизни и творчестве.

  1. 1723-1725 бежит в Москву из Астрахани, где 2 года учится в Славяно-греко-римской академии. Усердно изучает лит-ру, филологию.

1725 - Гаага, затем Париж, 3 года в Сорбонне. Посол князя Курагина. 1730 - возвращается в Россию. Плодотворные годы. 1732 - штатный переводчик при Академии наук, затем секретарь Академии.

  1. 1740-1759

Обладая меньшим литературным талантом, позволил опередить себя продолжателям - Ломоносову и Сумарокову. Середина 1740 - вражда с Ломоносовым и Сумароковым о направлениях развития русской поэзии. 1759 - оставил Академию. Начало литературной деятельности - галантно-любовные песни на французском, но с русским заглавием. Произведения: 1728 - "Стихи похвальныя России" впервые - как приложение к роману "Езда в остров любви", тогда же положены на музыку. Пример тонизации силлабического стиха благодаря цезуре. 1752 - вторая редакция "Стихов..." написана ямбом. 1730 - перевод романа французского писателя Поля Тальмана "Езда в остров любви". Проза перемежается стихами, много аллегорий, действуют олицетворенные абстракции: Честь, Стыд, Должность, Ревность, Разлука и т.д. Тирсис попадает на остров Любви, где им завладевают "купидончики". Добивается любви Аминты. Вызов традционно-аскетичным идеалам старой Руси. Приобретает признание и славу после опубликования этого перевода. Заслуга Тредиаковского - в постановке вопроса о необходимости реформы русского литературного языка. 14 марта 1735 - "Речь о чистоте российского языка" - реформа стихосложения. 1735 - трактат "Новый и краткий способ к сложению российских стихов". Тонический принцип как наиболее соответствующий природным свойствам русского языка: принцип равномерного распределения. Но сохранил некоторые ограничения. 1739 - "О правилах российского стихотворства" Ломоносова, где были сняты все запреты. Во Франции Тредиаковский писал искренние и печальные силлабические стихотворения на русском языке, проникнутые ностальгией и рисующие его горячим патриотом России, то в конце 30-х годов поэт осваивает силлабо-тонический стих, который он сам назвал «тоническим»."Нового и краткого способа...", в котором вынужден согласиться с Ломоносовым. Создает ряд теоретических работ, в которых популяризует эстетику Буало. 1734 - "Ода торжественная о сдаче города Гданьска". К оде приложил теоретическое "Рассуждение об оде вообще", в которой впервые в русском классицизме дает жанровое определение оды, указывая на ее отличие от эпической поэме и на основное свойство поэтики оды - "красный беспорядок". Знакомит читателя с жанрами: героическая поэма ("Предъизъяснение об иронической пииме"), комедия ("Рассуждение о комедии вообще"). 1735 - "Эпистола от российской поэзии к Апполлину". Дает обзор мировой поэзии, говоря о ее лучших достижениях, перечень говорит о широте литературно-художественных интересов поэта. Первым стал перелагать стихотворные басни Эзопа. С 1738 - 30 лет посвятил переводу многотомной истории Греции и Рима, имевшей познавательное значение для русских читателей. 1751 - перевод романа шотландского писателя Барклая "Аргенида", где показывает идеал просвещенного монарха. 1766 - политико-нравоучительная эпопея "Тилемахида" с обширным "Предъизъянением об ироической пииме", где излагает теорию героической поэмы. Это был перевод стихами прозаического романа "Похождения Телемаха" Фенелона (1699). Написан русским гекзаметром, основан на ударном принципе. "Тилемахида" не отвечала принципам теоретиков классицизма к эпопее (должна строиться на национальной истории, в центре - национальный герой). Эту задачу выполнит Херасков - 1799, "Россияда" - Тредиаковский облегчил ему эту задачу. Важнейшая тема - идея ответственности царя перед народом и законом; резкая критика абсолютизма (Тредиаковский был в оппозиции к Екатерине). Обличал Екатерину, любящую говорить о законах и поступать, "не взирая на закон", придворных льстецов. Екатерина увидела политическую направленность эпопеи и постаралась представить Тредиаковского смешным и бездарным. На страницах "Всякой всячины" она советовала "Тилемахиду" как средство от бессонницы. Ей возражал Новиков в "Трутне". 1752 - собрание сочинений при жизни, "Сочинения и переводы как стихами, так и прозою Василия Тредиаковского".

10. Лирика В.К. Тредиаковского.  Первые русские стихотворения Т. выполняли религиозную, культовую роль (имеются в виду языческие гимны). Замечана также ориентация Т. на ритмику народного стиха. Эта ориентация привела его к утверждению хореического размероа как органчиески присущего русскому стиху, в противовес другим силлабо-тоническим размерам.  К лучшим стихотворениям, написанным Тредиаковским, следует отнести его глубоко патриотическое «Стихи похвальные России», впервые появившиеся как приложение к роману «Езда в остров Любви» и тогда же положенные на музыку. Это стихотворение, написанное за несколько лет до стихотворного трактата Тредиаковского, может служить примеров тонизации силлабического стиха, достигнутой благодаря цензуре. Характерно, что вторая переработанная редакция «Стихов похвальных России» написана ямбом (1752). Гражданственностью, гордостью за великие преобразования страны и её преобразователя Петра проникнуто стихотворение «Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санкт-Петербургу» (1752). Патетика и лирическое одушевление наполняют строфы, в которых поэт передает чувство патриотической гордости, вызванное красотой и величием Петербурга, возникшего там, где «прежде дебрь была». Написало 5-стопным ямбом с перекрёстными мужскими и женскими рифмами. К числу значительных стихотворных произведений Тредиаковского принадлежит и «Эпистола от российской поэзии к Аполлину» (1735). Автор обращается к богу Аполлону с просьбой посетить Россию и распространить по ней свет поэзии, который разлит им по всему миру. Тредиаковский дает обзор мировой поэзии, говоря о её лучших достижениях, и этот перечень имен свидетельствует о широте литературно-художественных интересов поэта (античная лит-ра, французская поэзия классицизма, итальянская поэзия, английская, испанская, немецкая и т.д.). В этой эпистоле,, движимый глубоко патриотическим чувством, заботой о росте национальной культуры, автор стремится ввести русскую поэзию как равноправную в среду европейских литератур. Отчетливо видна усложненность синтаксических конструкций, вызванная употреблением латинизированных оборотов, нарочитая затрудненность стихотворной речи, которая часто делала стихи Тредиаковского труднопонимаемыми.  Также в наш список включены стихотворения «Стихи о силе любви» и «Стихи похвальные Парижу». Их содержание просто: автор восхваляет любовь, утверждает, что она всеми правит, все угождают ей и желают её; автор восхваляет Париж, это «красное место», которое невозможно забыть. Вообще поэзия Тредиаковского разнообразна по темам и жанрам. Он пишет оды, элегии, эпиграммы, перелагает басни (например, Эзопа). И всё же поэтический дар Тредиаковского, который часто выступал в своих стихах как поэт-экспериментатор, значительно уступает тому, что сделал Тредиаковский в области теории стиха Гекзаметр Тредиаковского был основан не на долготе и краткости, а на ударном принципе. Этот русский гекзаметр подготовит почву для переводов произведений Гомера. Нет рифмы, долгота слога заменена на ударение, сочетаются стопы разного размера – дактиля и хорея. 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]