
- •1. Основные этапы развития русской литературы и журналистики XVIII в.
- •2. Россия эпохи Петра I в информационных темах газеты «Ведомости».
- •3. Повести петровского времени. «Гистория о российском матросе Василии Кориотском».
- •4. Театр и публицистика петровского времени. Трагедокомедия «Владимир» Феофана Прокоповича.
- •6. Жизнь и литературное творчество а.Д. Кантемира.
- •8. Классицизм в русской литературе.
- •14. Темы и стиль торжественных од м.В. Ломоносова.
- •15. Образ автора-патриота в «Оде на взятие Хотина 1739 года» м.В. Ломоносова.
- •16. Петр I как герой русской истории в изображении м.В. Ломоносова
- •17. Бог и Человек в «Оде, выбранной из Иова» м.В. Ломоносова.
- •18. Эстетические взгляды и гражданская позиция м.В. Ломоносова в стихотворении «Разговор с Анакреоном»
- •Поэт и тайны Вселенной в стихотворениях «Утреннее размышление о Божием величестве» и «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» м.В. Ломоносова.
- •21. М.В. Ломоносов – сатирик.
- •22. М.В. Ломоносов о журналистике и журналистах (статья "о должности журналистов").
- •23. Творческий путь а. П. Сумарокова. Журнал «Трудолюбивая пчела»
- •3Й период творчества:
- •24. А.П. Сумароков – теоретик русского классицизма
- •25. Лирическая поэзия а. П. Сумарокова
- •26. Драматургия и театральная деятельность а.П. Сумарокова.
- •29. Поэма-сказка «Душенька» и. Ф. Богдановича( герои и стиль).
- •30 Проблематика и жанровое своеобразие комических опер м.И. Попова и а.О. Аблесимова.
- •31 Творческий путь д.И. Фонвизина.
- •32 Д.И. Фонвизин – поэт-сатирик и публицист.
- •34. Роль любовной интриги в комедиях «Бригадир» и «Недоросль» д.М. Фонвизина
- •38. Жизнь и просветительская деятельность н.И. Новикова.
- •39. Проблематика статей н.И. Новикова в журналах «Трутень» и «Живописец».
- •43. Творческий путь г.Р. Державина.
- •52. Проблематика и художественные особенности комедии «Хвастун» я.Б. Княжнина
- •54. Русское общество в изображении и.А. Крылова (журнал «Почта духов»)
- •57. Русский сентиментализм как художественная система и литературное направление.
- •58. Литературная и журналистская деятельность н.М. Карамзина в 1790-е гг.
- •59. Жанр повести в творчестве н.М. Карамзина.
- •Образ автора в "Письмах русского путешественника" н.М. Карамзина.
- •Н.М. Карамзин о Европе и европейцах ("Письма русского путешественника").
- •63. Лирика н.М. Карамзина.
- •64. Жизнь и творческий путь а.Н. Радищева
- •68. «Слово о Ломоносове» и его роль в «Путешествии из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева.
- •69. Темы, образы, стиль басен и.И. Дмитриева.
- •70. Проблематика и стиль поэм «Чужой толк» и «Модная жена» и.И. Дмитриева.
68. «Слово о Ломоносове» и его роль в «Путешествии из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева.
В 80-е годы Радищев работает над очерком "Слово о Ломоносове"- дань гению, которую отдали многие предшествующие и современные Радищеву писатели. Но в отличие от них, рассказывая о жизненной судьбе словесности- Ломоносов есть первый"), Радищев воссоздает образ человека из народа, творческий гений которого, соединенный с волей, силой характера, глубоким патриотизмом, является залогом возможностей и свершений в будущем русского народа. И недаром "слово о Ломоносове" стало логическим завершением главной темы "Путешествия"- темы народа, его творческих возможностей, его права на завоевание свободы.
Понимая значение деятельности гениального преобразователя и реформатора, слава которго "есть слава вождя", Радищев-революционер не мог не упрекнуть Ломоносова за то, что тот "льстил похвалою в стихах Елисавете".
69. Темы, образы, стиль басен и.И. Дмитриева.
Дмитриев Иван Иванович [1760-1837] - поэт и баснописец. Служил при дворе; при Павле I был обер-прокурором сената. при Александре I - министром юстиции. Лит-ая деятельность Дмитриева не имеет особого значения, хотя в свое время он пользовался большой популярностью. Помимо лирических стихотворений и обычных для того времени придворных од и посланий ("Глас патриота на взятие Варшавы", "Стихи на высокомонаршую милость", "Песнь на день коронования" и т. п.), Дмитриев написал четыре книги басен (за всю жизнь Дмитриев написал около 80 басен), которыми первоначально и обратил на себя внимание. В них он является одним из последних представителей той дидактической струи в русской дворянской литературе, которая определилась еще при Сумарокове. Кроме того он один из первых пытался привить лит-ре элементы народной поэзии и написал ряд песен в "народном духе", из которых одна была очень популярна ("Стонет сизый голубочек, стонет он и день и ночь; миленький его дружочек отлетел надолго прочь" и т. д.). Наконец Дмитриев был известен и как сатирик и юморист, чрезвычайно поверхностный. Помимо эпиграмм особенно ценилась его сатира "Чужой толк", направленная против тогдашних напыщенных одописцев, цель которых: "...награда перстеньком, нередко сто рублей, иль дружество с князьком», и сказка "Модная жена" (о "моднице", обманывающей мужа). Поэзия Дмитриева питается психологическими переживаниями среднепоместного дворянства (мотивы созерцательности и меланхолии, отчужденности от света и тяги к патриархальному укладу). Эта настроенность, равно как и участие Дмитриева в реформе стиха и литературного языка, сближает Дмитриева с вождем поместного сентиментализма, Карамзиным (Дмитриев и Карамзин были не только единомышленниками, но и близкими друзьями). Однако интимная лирика часто заглушается в творчестве Дмитриева перепевами придворной оды ("Освобождение Москвы") и аристократической поэзии ("Видел славный я дворец"). Смешение стилей объясняется неспособностью Дмитриева противостоять этим чуждым лит-ым традициям.
Жанр басни получил широкое развитие в 18 столетии: басни Сумарокова, Майкова, Хемницера и др. Однако именно Дмитриев приобретает славу непревзойденного русского баснописца, «русского Лафонтена». Это наименование шире простого указания на литературные источники басен Дмитриева. Басни Лафонтена переводились русскими поэтами и до него и в частности Сумароковым. Однако басня Сумарокова ни в коем случае не может быть названа лафонтеновской басней. Заимствуя сюжет у Лафонтена или других баснописцев, Сумароков развивает его в своеобразной, принципиально отличной от оригинала языковой манере. Для Сумарокова, согласно жанровой иерархии русского классицизма, басня — низкий жанр. Нарочитая грубость, натурализм языка и образов, установка на гротескный сказ — вот характерные черты басни сумароковской школы. В поэзии сентиментализма трактовка басни как низкого грубого жанра исчезает. Басня включается в число изящных, салонных жанров «легкой поэзии», и образцом ее становится именно лафонтеновская басня. Подавляющее большинство басен Дмитриева — перевод из Лафонтена или баснописцев его школы — Грекура, Мерсье, Арно и несколько особняком стоящего Флориана (Дмитриев перелагает их бысенный сюжет на русские нравы – «Дуб и трость», «Старик и трое молодых», «Два голубя», «Лев и комар» и т.д). Но в отличие от басен Сумарокова Дмитриев не только заимствует сюжет, но стремится передать и стилистические особенности оригинала. Басня Дмитриева — это типично лафонтеновское развлекательное изящное повествование, пересыпанное остротами и лирическими сентенциями автора — «рассказчика». В этом смысле Дмитриев и явился для современников «русским Лафонтеном». В числе прочих особенностей лафонтеновской басни Дмитриев сохраняет свободу интонации и контрастность эмоционально-лирических переходов оригинала, но в других, и по существу враждебных Лафонтену стилистических формах. У Дмитриева контрасты образуют внутри басни разительные по своей противоположности стилистические наслоения. Выпадая из общего басенного тона непринужденной болтовни, они определяются характером того или другого эмоционального мотива, имеющегося в оригинале. Так, мотивы любви, увядания, смерти независимо от ситуации и лица, с которым они связаны, по ходу басенного сюжета неизменно облекаются в типичные элегические образы и интонации.
Басня под его пером утрачивает прямую нравоучительность и грубоватую простонародность слога, свойственные ей ранее. У Дмитриева на первый план выходит рассказчик – умный, ироничный, судящий обо всем как частный человек, не знающий абсолютной истины. Мораль басни может применяться и к нему самому (Ах! часто и в себе я это замечал, / Что, глупости бежа, в другую попадал – Дон-Кишот).
Его басни в значительной степени направлены на осуждение общечеловеческих пороков. Лирические отступления, присутствие рассказчика придавали басне сентиментальный характер.
Например, в басне «Старик и трое молодых» в басенный сюжет вплетаются элегические мотивы. В монологе старика, обращенного к молодым, звучит тема непрочности всего земного:
От провидения нам ведать не дано,
Кому из нас оно судило
Последнему взглянуть на ясное светило!
В баснях Дмитриева богатство интонаций. Порой они превращаются в изящное лирическое стихотворение. Его легкая сатира носит преимущественно моралистический характер, главное достоинство басен Дмитриева – легкий, свободный от славянизмов язык, разговорная гладкость стиха. Поэтический язык, выработанный Дмитриевым, содействовал развитию русского литературного языка.