
- •Коледж морського і річкового флоту
- •1. Загальні положення
- •2. Структура та обсяги контрольної роботи
- •3. Вимоги до виконання та оформлення контрольної роботи
- •4. Критерії оцінки виконання контрольної роботи
- •Перелік практичних завдань до контрольної роботи № 3 з дисципліни «Іноземна мова»
- •1. Виберіть правильну форму займенника в дужках.
- •2. Заповніть пропуски заперечними займенниками some, any, no або їх похідними.
- •3. Вставте правильну форму дієслова to be (is / are)
- •5. Вставте правильну форму вказівних займенників this/these або that / those.
- •6. Напишіть речення у пасивному стані (The Passive Voice)
- •7. Прочитайте текст та виконайте наступні завдання Текст № 1
- •Завдання до тексту
- •2. Оберіть правильний переклад речень на українську мову:
- •3. Оберіть правильний переклад речень на англійську мову:
- •Текст № 2
- •Завдання до тексту
- •2. Оберіть правильний переклад речень на українську мову:
- •3. Оберіть правильний переклад речень на англійську мову:
- •Текст № 3
- •Завдання до тексту
- •2. Оберіть правильний переклад речень на українську мову:
- •3. Оберіть правильний переклад речень на англійську мову:
- •Текст № 4
- •Завдання до тексту
- •2. Оберіть правильний переклад речень на українську мову:
- •3. Оберіть правильний переклад речень на англійську мову:
- •Текст № 5
- •2. Оберіть правильний переклад речень на українську мову:
- •3. Оберіть правильний переклад речень на англійську мову:
- •Текст № 6
- •1. Вставте пропущені букви у словах першого абзацу.
- •2. Оберіть правильний переклад речень з англійської на українську.
- •3. Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.
- •Текст № 7
- •1. Вставте пропущені букви у словах першого абзацу.
- •2. Оберіть правильний переклад речень з англійської на українську.
- •3. Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.
- •Текст № 8
- •1. Вставте пропущені букви у словах першого абзацу.
- •2. Оберіть правильний переклад речень з англійської на українську.
- •3. Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.
- •Текст № 9
- •1. Вставте пропущені букви у словах першого абзацу.
- •2. Оберіть правильний переклад речень з англійської на українську.
- •3. Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.
- •Текст № 10
- •2. Оберіть правильний переклад речення з англійської на українську.
- •Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.
- •Текст № 11
- •Вставте пропущені букви у словах першого абзацу.
- •2. Оберіть правильний переклад речень з англійської на українську.
- •3. Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.
- •Текст № 12
- •Вставте пропущені букви у словах першого абзацу.
- •Оберіть правильний переклад речень з англійської на українську.
- •2. Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.
- •Контрольна робота № 3 з дисципліни “Іноземна мова”
- •1. Виберіть правильну форму займенника в дужках.
- •2. Заповніть пропуски заперечними займенниками some, any, no або їх похідними.
- •3. Вставте правильну форму дієслова to be (is / are)
- •5. Вставте правильну форму вказівних займенників this/these або that / those.
- •6. Напишіть речення у пасивному стані (The Passive Voice)
- •7. Прочитайте текст ‘Education in usa’ та виконайте наступні завдання
- •Додаток б
- •Займенники (Pronouns)
- •Для нотаток
3. Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.
1. На цьому рівні освіти учні готуються до вищої школи
A. In this level of education, students are trained for high school
B. In this level of, students are trained for high school
C. In this level of education, students are trained for school
2. Якість початкової освіти потерпає.
A. The quality of education suffers .
B. The quality of elementary education suffers .
C. The quality of elementary education suffered .
3. Це буде врешті решт призводити до низької якості викладання.
A. This will eventually lead to a poor teaching quality
B. This will lead to a poor teaching quality
C. This will eventually lead to a teaching quality
Текст № 10
IQ TESTS
Holly Brisbone
Ercina, California
I. You have probably already taken 1. sev…ral intelligence tests during your school years. Periodic testing of intelligence is common in most schools. 2. A…tually, there were no tests for 3. intell…gence before the early 1900's. The first such test was developed by a French 4. ps…chologist Alfred Binet. Educational authorities in Paris commissioned him to devise a method to determine which children had 5. l…w intelligence. His test was first used in 1905.
1. Вставте пропущені букви у словах першого абзацу.
-
A
B
C
D
1
a
i
e
y
2
k
c
s
t
3
y
a
e
i
4
u
i
a
y
5
a
y
o
e
2. Оберіть правильний переклад речення з англійської на українську.
1. You have probably already taken several intelligence tests during your school years.
A. Ви, напевно, робили декілька інтелектуальних тестів під час вашого навчання у школі.
B. Ви, напевно, вже робили декілька інтелектуальних тестів під час вашого навчання у школі.
C. Ви, напевно, вже робили декілька інтелектуальних тестів під час навчання у школі.
D. Ви, напевно, робили декілька інтелектуальних тестів під час навчання у школі.
2. By age two, a toddler has a fairly good memory.
У віці двох років малюк має досить хорошу пам'ять.
Після двох років у малюка починає розвиватись пам'ять.
До двох років малюк має досить слабку пам'ять.
В два роки немовля уже досить добре запам’ятовує слова.
3. All caregivers need to remember that while curiosity stimulates learning, it can also be dangerous.
Всі вихователі повинні знати, що в той час як цікавість стимулює навчання, вона також може бути небезпечною.
Всі хто піклуються, повинні пам’ятати що цікавість не лише мотивує навчання, але також є небезпечною.
Всі вихователі мають бути цікавими та небезпечними, тому що інакше неможливо стимулювати навчання.
Всі вихователі знають, що треба бути цікавим і з усіх сил намагатися не бути небезпечним.