Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metod_zab_SV_212.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
882.18 Кб
Скачать

3. Оберіть правильний переклад речень з української на англійську.

1. На цьому рівні освіти учні готуються до вищої школи

A. In this level of education, students are trained for high school

B. In this level of, students are trained for high school

C. In this level of education, students are trained for school

2. Якість початкової освіти потерпає.

A. The quality of education suffers .

B. The quality of elementary education suffers .

C. The quality of elementary education suffered .

3. Це буде врешті решт призводити до низької якості викладання.

A. This will eventually lead to a poor teaching quality

B. This will lead to a poor teaching quality

C. This will eventually lead to a teaching quality

Текст № 10

IQ TESTS

Holly Brisbone

Ercina, California

I. You have probably already taken 1. sev…ral intelligence tests during your school years. Periodic testing of intelligence is common in most schools. 2. A…tually, there were no tests for 3. intell…gence before the early 1900's. The first such test was developed by a French 4. ps…cholo­gist Alfred Binet. Educational authorities in Paris commissioned him to devise a method to determine which children had 5. l…w intelligence. His test was first used in 1905.

1. Вставте пропущені букви у словах першого абзацу.

A

B

C

D

1

a

i

e

y

2

k

c

s

t

3

y

a

e

i

4

u

i

a

y

5

a

y

o

e

2. Оберіть правильний переклад речення з англійської на українську.

1. You have probably already taken several intelligence tests during your school years.

A. Ви, напевно, робили декілька інтелектуальних тестів під час вашого навчання у школі.

B. Ви, напевно, вже робили декілька інтелектуальних тестів під час вашого навчання у школі.

C. Ви, напевно, вже робили декілька інтелектуальних тестів під час навчання у школі.

D. Ви, напевно, робили декілька інтелектуальних тестів під час навчання у школі.

2. By age two, a toddler has a fairly good memory.

  1. У віці двох років малюк має досить хорошу пам'ять.

  2. Після двох років у малюка починає розвиватись пам'ять.

  3. До двох років малюк має досить слабку пам'ять.

  4. В два роки немовля уже досить добре запам’ятовує слова.

3. All caregivers need to remember that while curiosity stimulates learning, it can also be dangerous.

    1. Всі вихователі повинні знати, що в той час як цікавість стимулює навчання, вона також може бути небезпечною.

    2. Всі хто піклуються, повинні пам’ятати що цікавість не лише мотивує навчання, але також є небезпечною.

    3. Всі вихователі мають бути цікавими та небезпечними, тому що інакше неможливо стимулювати навчання.

    4. Всі вихователі знають, що треба бути цікавим і з усіх сил намагатися не бути небезпечним.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]