Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
реферат разговорный стиль.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
581.63 Кб
Скачать

Содержание

Введение

  1. Функциональный стиль современного русского языка – разговорный стиль речи.

  2. Понятие о разговорном стиле

  3. Структура разговорного стиля речи

3.1. Фонетические особенности стиля

    1. Лексико-фразеологические особенности стиля

    2. Словообразовательные особенности стиля

    3. Морфологические особенности стиля

    4. Синтаксические особенности стиля

Заключение

Литература

Введение

Изучение стилистических особенностей речи, стилей учит сознательному отбору и использованию языковых средств в речи. Точность как качество речи всегда связывается с умением ясно мыслить, со знанием предмета речи и значения слов.

Языковая норма складываются как результат отбора элементов (лексических, орфографических, орфоэпических и т.д.) из числа существующих в современном языке для обслуживания коммуникативных потребностей общества.

Стилистическая норма это принятая обществом в данный исторический период совокупность правил, которые регламентируют использование слов в зависимости от сферы употребления. Стилистические нормы изменчивы и отражают те языковые варианты, которые наиболее распространены в практике использования.

Стиль же речи это совокупность приемов, способов, манер использования этих средств, а также совокупность лексических, грамматических и синтаксических особенностей, которые придают речи определенную окраску и делают речь или научной, или официальной, или разговорной.

  1. Функциональный стиль современного русского языка – разговорный стиль речи

Какие же функциональные стили есть в современном русском литературном языке? Однозначного ответа на этот вопрос нет. Обратимся к уже вузовским учебникам: «Стилистике русского языка» М. Н. Кожиной, «Стилистике русского языка» под редакцией Н. М. Шанского и «Практической стилистике русского языка» Д. Э. Розенталя. В этих учебниках нашли отражение главные спорные вопросы системы стилей современного русского языка. Итак, М. Н. Кожина пишет: «Обычно выделяют пять основных функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, художественный и разговорно-бытовой».

В «Стилистике русского языка» под редакцией Н. М. Шанского рассматриваются научный, официально-деловой, публицистический и разговорный стили и особо — язык художественной литературы, который не включается в систему функциональных стилей.

В схеме Д. Э. Розенталя присутствует «литературно-художественный стиль», но подчеркивается, что «он не попадает в один ряд с другими книжными стилями».

Прежде всего отметим, что в трех рассматриваемых учебниках совпадает выделение научного, официально-делового и публицистического стилей. Эти стили фиксируются практически во всех работах по стилистике. А что касается других стилей, то здесь уже возникают вопросы и появляются разногласия. Обратим внимание: М. Н. Кожина выделяет «художественный стиль», а в «Стилистике» под редакцией Н. М. Шанского такого стиля нет, но говорится о языке художественной литературы. В схеме Д. Э. Розенталя присутствует «литературно-художественный стиль», но подчеркивается, что «он не попадает в один ряд с другими книжными стилями».

Эти различия в учебниках отражают научные разногласия по поводу «статуса» языка художественной литературы в системе разновидностей употребления русского языка.

В «Стилистиках» М. Н. Кожиной и под редакцией Н. М. Шанского в одном ряду с научным, официально-деловым и публицистическим стилями рассматривается и «разговорный стиль». Д. Э. Розенталь рассматривает этот стиль особо, отделяя его от «книжных стилей», но всё же говорит не о разговорном языке, соотнесенном с литературным языком, а именно о «разговорном стиле».

Как видно, сам состав, перечень стилей может быть при разных подходах различен. Это естественно, так как постоянно меняется жизнь, меняются сферы употребления языка, меняется языковая ситуация, и было бы странно, если бы номенклатура функциональных стилей представлялась всем исследователям одинаковой и незыблемой.

  1. Понятие о разговорном стиле

Разговорный стиль по мнению Д.Э. Розенталя, противопоставлен книжным стилям; ему одному присуща функция общения, он образует систему, имеющую особенности на всех «ярусах» языковой структуры: в фонетике (точнее, в произношении и интонации), лекции, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе.

Термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны. Он употребляется для обозначения степени литературности речи и включается в ряд: высокий (книжный) стиль – средний (нейтральный) стиль – сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение удобно для описания лексики и применяется в виде соответствующих помет в словарях. С другой стороны, этим же термином обозначается одна из функциональных разновидностей литературного языка.

Разговорный стиль представляет собой функциональную систему, настолько обособленную от книжного стиля (его иногда называют литературным языком), что позволило Л.В. Щербе сделать такое замечание: «Литературный язык может настолько отличаться от разговорного, что приходиться иногда говорить о двух разных языках»1. Не следует буквально противопоставить литературный язык разговорному, т. е. выводить последний за пределы литературного языка. Имеются в виду разновидности литературного языка, обладающая каждая своей системы, своими нормами. Но в одном случае это кодифицированный (строго систематизированный, упорядоченный) литературный язык (КЛЯ), а в другом – не кодифицированный (с более свободной системой), но тоже литературный язык (за пределами которого находятся частично включаемое в литературную речь, частично выходящее за ее рамки так называемое просторечие). А для разграничения в пределах литературного языка имеющихся вариантов – лексических, морфологических, синтаксических – будет использоваться термины «книжный» и «разговорный»

Разговорный стиль находит свое выражение как в письменной форме (реплики персонажей в пьесах, записи в дневниках, тексты писем на бытовые темы), так и в устной. При этом имеется в виду не устная публичная речь (доклад, лекция, выступление на собрании, по телевидению и радио), которая относится КЛЯ, а неподготовленная диалогическая речь в условиях свободного общения ее участников. Для последнего Д.Э. Розенталь предлагает использовать термин «разговорная речь».

Разговорная речь характеризуется особыми условиями функционирования к которым относятся:

  • отсутствие предварительного обдумывания высказывания и связанное с этим отсутствие предварительного отбора языко­вого материала;

  • непосредственность речевого общения между его участниками;

  • непринужденность речевого акта, связанная с отсутствием официальности в отношениях между говорящими и в самом ха­рактере высказывания.

Большую роль играет контекст ситуации (обстановка рече­вого общения) и использование внеязыковых средств, (мимика, жесты, реакция собеседника).

К чисто языковым особенностям разговорной речи относятся:

  • использование внелексических средств: интонация — фра­зовое и эмфатическое (эмоционально-выразительное) ударение, паузы, темп речи, ритм и т.д.;

  • широкое употребление обиходно-бытовой лексики и фра­зеологии, эмоционально-экспрессивной лексики (включая час­тицы, междометия), разных разрядов вводных слов;

  • своеобразие синтаксиса: эллиптические и неполные пред­ложения различного типа, слова-обращения, слова-предложения, повторы слов, разрыв предложений вставными конструкциями, ослабление и нарушение форм синтаксической связи между час­тями высказывания, присоединительные конструкции и т.д.

Разговорной речи свойственна экспрессивность не толь­ко в лексическом плане, но и в плане синтаксическом. Напри­мер, отрицательный ответ на вопрос Успеем? чаше всего оформляется такими вариантами: Где там успеем!; Куда там ус­пеем!; Какое там успеем!; Хорошенькое дело — успеем!; Так тебе и успеем!; Прямо — успели!; Уж и успели! и т.п., и весьма редко слышится ответ: Нет, мы не успеем.

Помимо своей прямой функции — средства общения, разго­ворная речь выполняет и другие функции: в художественной литературе она используется для создания словесного портрета, для реалистического изображения быта той или иной социаль­ной среды, в авторском повествовании служит средством стили­зации; при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект.

Что касается разговорного стиля, то, как указано выше, он образует особую систему, имеющую разнообразное назначение. Остановимся подробнее на его отдельных сторонах.