Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
НОВИЙ список літератури.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
46.91 Кб
Скачать

На основі дослідження трьох періодів перекладацької діяльності І. Франка з давньоримської поезії можемо говорити про еволюцію в поглядах митця на переклад: І. Франко – „емоційний” читач – теоретик перекладу – імпліцитний читач.

Співвідношення теорії та практики в перекладах. Де керувався навичками перекладача, а де інтуїцією.

Звязок біографії з періодами!!!

ВЗЯТИ В БІБЛІОТЕЦІ!!!

СТАТТІ З АВТОРЕФЕРАТУ

Франко І. Зібрання творів : [у 50 т.]. Т. 52 / І. Франко ; АН УРСР, Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка. – К. : Наук. думка, 1977. – 638 с.

Франко Іван. Пісні Сапфони // Літературно-науковий вісник. – Львів, 1906. – Т. 42. – Кн. 5. – С. 303-304.

Франко Іван. Новознайдена сцена з Менандрової комедії // Літературно-науковий вісник. – Львів, 1906. – Т. 41. – Кн. 1. – С. 194-195.

Маслюк В. П. Латиномовні поетики і риторики ХVІІ – першої половини ХVІІІ ст. та їх роль у розвитку теорії літератури на Україні. – К., 1983. – 234 с.

СПОГАДИ ТАРАСА ПРО БАТЬКА. СУЧАСНІ!!!

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1. Франко І. Зібрання творів : [у 50 т.]. Т. 8 / І. Франко ; АН УРСР, Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка. – К. : Наук. думка, 1977. – 638 с.

2. Франко І. Зібрання творів : [у 50 т.]. Т. 9 / І. Франко ; АН УРСР, Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка. – К. : Наук. думка, 1977. – 488 с.

3. Франко і. Зібрання творів : [у 50 т.]. Т. 52 / і. Франко ; ан урср, Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка. – к. : Наук. Думка, 1977. – 638 с.

4. Франко І. Твори в двадцяти томах / Іван Франко. – К. : Держлітвидав України, 1950-1956.

5. Аверинцев С. Поэтика древнеримской літератури : жанры и стиль / С. С. Аверинцев, М. Л. Гаспаров, Н. И. Григорьева, Т. И. Кузнецова. – М. : Наука, 1989. – 264 с.

6. Ажнюк М. Актуальні питання перекладу художньої літератури : [текст лекцій] / М. Т. Ажнюк ; Ужгород. держ. ун-т. ‒ Ужгород : [б. в.], 1981. ‒ 32 с.

7. Андріанова Н. Мистецтво художнього перекладу / Н. Андріанова // Вітчизна. – 1953. – № 12. – С. 150-160.

8. Антична література : хрестоматія / [упоряд. О. І. Білецький]. – К., 1938. –405 с.

9. Арват Ф. Іван Франко – теоретик перекладу : лекції із спецкурсу „З історії українського перекладу” / Ф. С. Арват ; Чернівец. держ. ун-т. – Чернівці : [б.в.], 1969. – 38 с.

10. Баглай Б. Іван Франко і антична література : монографія / Богдана Баглай. – Ужгород, 1996. – 138 с.

11. Баглай И. А. Иван Франко – переводчик эолийской лирики // Проблеми античной истории. – Х., 1980. – С. 89-91.

12. Баглай И. А. Сатирически-юмористическая поэзия античных греков в переводах и интерпретации И. Я. Франко // ІV Всесоюзная конференция по вопросам классической филологии. Тезисы докладов. – Тбилиси. – 1969. – С. 99-100.

13. Баглай Й. О. Антична комедія в перекладах І. Франка // Тези доп. до 20-ї наук. конф. / Ужгород. ун-т. – Питання романо-герм. та угор. філолог. – 1966. – С. 76-81.

Антична комедія в перекладах І. Я. Франка // Питання романо-германської та угорської філології. Тези доповідей. Ужгород. – 1966. – С. 76-81.

14. Баглай Й. Василь Щурат – перекладач од Горація / Й. Баглай // Питання класичної філології. – Львів : ЛДУ, 1971. – № 9. – С. 85-90.

15. Баглай Й. О. Григорій Сковорода – теоретик перекладу // Українське літературознавство. – Випуск 19. – Львів, 1972. – С. 87-92.

16. Баглай Й. О. Легенда про смерть давньогрецької поетеси Сапфо в українській літературі // Українське літературознавство. – Випуск 13. – Львів, 1971. – С. 24-30.

17. Баглай Й. О. „Поетика” Арістотеля в оцінці І. Я. Франка // Матеріали ХХІ наук. конф. / Ужгород. ун-т. Сер. філолог. – К., 1967. – С. 229-233.

18. Баглай Й. О. Полеміка І. Франка з Г. Цеглинським з приводу оцінки творчості Публія Вергілія Марона // Матеріали респ. наук. конф., присвяченої 115-річчю з дня народження та 55-річчю з дня смерті І. Я. Франка / Житомир. пед. ін-т. – Житомир, 1971. – С. 7-8.

19. Баглай Й. Франкове безмежжя / Й. Баглай // Всесвіт. – 1968. – № 10. – С. 61-62.

20. Баглай-Соляник Б. Іван Франко – дослідник античної літератури : автореф. дис. … канд. філолог. наук : 10.01.01 – укр. л-ра / Баглай-Соляник Богдана Йосипівна ; Львів. держ. ун-т ім. І. Франка. – Л., 1996. – 24 с.

21. Басс І. І. Будуючи мости зрозуміння // Літ. Україна. – 1966. – 26 серп.

22. Безродний Є. Останні дні життя [І. Франка] // Вітчизна. – 1981. – № 8. – С. 196-198.

23. Білецький О. Перекладна література на Україні // Письменник і епоха / О. Білецький. – К., 1963. – С. 208-369.

24. Білик М. „Едіп цар” Софокла у перекладі Івана Франка / М. Білик // Іван Франко : статті і матеріали. – 1960. – Зб. 7. – С. 301-322.

25. Білоус Д. Про майстерність і культуру перекладу / Д. Білоус // Вітчизна. ‒ 1951. ‒ № 4. ‒ С. 138-157.

26. Боровиковський Л. Твори / Левко Боровиковський ; [редкол.: М. П. Бажан та ін. ; упор. і прим. С. А. Крижанівського, Г. А. Нудьги ; вступ. ст. С. А. Крижанівського]. – К. : Рад. письменник, 1957. – 284 с.