Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Демьянова Л. И. Бизнес курс итальянского языка.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.94 Mб
Скачать

Italia: riforme e bonifiche

Non che siano mancate iniziative anche di ampio respiro; vaste aree sono state bonificate, per lo più in corrispondenza delle pianure costiere, la cui conquista, già avviata nei secoli passati,è stata portata a termine negli ultimi decenni: la Maremma, la pianura pontina, le pianure intorno al delta padano, la piana del Campidano in Sardegna, ecc.

In alcuni casi si sono avute anche bonifiche di tipo integrale, in cui cioè oltre al prosciugamento delle paludi si è proceduto a uno studio del suolo e dell'ambiente per stabilire quali fossero le colture più adatte, provvedendo altresì alla regolazione dei bacini idrografia di montagna per frenare le acque scorrenti, combattendo l'erosione dei suoli anche mediante il rimboschimento.

Ne sono mancate accanto alle opere di bonifica quelle di irri­gazione, dando anche in questo caso per lo più preminenza alla valo­rizzazione delle pianure costiere; gli stessi grandi serbatoi, costruiti per la produzione d'energia elettrica, servono spesso altresì a scopi irrigui.

Tra gli interventi dello Stato a favore dell'agricoltura un parti­colare rilievo assume la riforma fondiaria che, iniziata nel 1950, ha interessato non solo le zone di bonifica, ma anche vaste aree del lati­fondo incorporate dagli enti appositamente istituiti per la ridistribu­zione in piccole proprietà ai coltivatori diretti.

Новые слова и выражения

accanto рядом, наряду с... altresì также altrove в другом месте appositamente специально azienda f предприятие bacino m бассейн bonifica f улучшение carente лишенный, не имею­щий

cerealicoltura f разведение зер­новых культур

comparabile подлежащий срав­нению

conquista f завоевание costiero прибрежный, береговой disporre располагать, обладать ente m предприятие esiguo незначительный fertilizzante m удобрение fondiario земельный frenare затормозить

impostare устанавливать imprenditorialità f предприни­матели

incorporato присоединенный indubbio несомненный integrale полный, целый intervento m вмешательство irriguo оросительный istituito основанный latifondo m латифундия olivicoltura f выращивание оли­вок

orticoltura f выращивание ово­щей

palude f болото peraltro впрочем piana f равнина preminenza f превосходство prosciugamento m осушение provvedere обеспечить reddizio прибыльный

BIGUETTO PER UNA SOLA CORSA VALIDO PER DOPPIA ZONA

AVVERTENZE li tHQ&etto deve essere obliterato prima dei-Fìntelo del viaggio.

Consente di viaggiare. In unico senso direzionale, sui tratti di linea della rete metropolitana FS, delimitata dalle sta­zioni di Cesano di Roma, Monterotondo-Mentana, Lunghezza, Ciampino, Pomezia S. Palomba, Ponte Galeria, Maocarese-Fregene.

Il biouetto non è rimborsabile, ne cedibile dopo la convalida

FS S.PA. P. I. 01009031000

a

GRAF3-Roma

• • • • • •

=r¥s;?=:B.IS3Sr:S.

gE|IilS.gt|S

• •s.a|g3'H5s<8 fflP|»Sao|||

l! ГII1

i I* 8 gli

" UH

il

УРОК 7

88

ridistribuzione f перераспреде- scorrente стекающий ление serbatoio m резервуар

rimboschimento m засаждение suolo m почва лесами tuttavia тем не менее

rispetto m с учетом valorizzazione f использование

sbacco m выход, возможность

  • del pari в равной степени

  • di antica data старинный

  • di ampio respiro перен. широкомасштабный

  • è stata portata a termine была завершена

  • in cui cioè oltre при котором, то есть, кроме...

  • per stabilire quali fossero le colture più adatte чтобы устано­вить, какие культуры являются наиболее подходящими

Задание 3. Ответьте на следующие вопросы:

Racconti delle bonìfiche di tipo integrale.

Che cosa è irrigazione?

Quali sono gli interventi dello Stato a favore dell'agricoltura?

Quale è un ostacolo grave alla formazione di un'agricoltura?

Quali sono i settori più carenti?

ЩШтт 7.4ГЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ ЙЙ1

ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА

Сравните названия транспортных средств в итальянском и русском языках и запомните их: автобус autobus, туристский автобус pullman m\ автомобиль autoveicolo m, automobile/, autovettura /(легковой); automezzo m, autocarro m, camion m (грузовой); грузо­пассажирский автомобиль autoveicolo m per trasporto misto; автомобиль высокой проходимости fuoristrada m; большегруз­ный автомобиль autoveicolo di grande portata баржа chiatta/, barcone m

вагон vagone m, carro m (грузовой), vettura f, carrozza f (пас­сажирский) вертолет elicottero m ; грузовик camion m; корабль nave/

Билеты на метро

bohvauca

ммввупяоягитм»

' ROMA

■■,.,#1*1 л a ci

f \

"* .£.: ■;'■ ì,