
- •Должностные лица
- •Iugoslavia
- •89100 Reggio calabria rc
- •Via n. Codice postale.
- •Italia: regioni e capoluoghi
- •Деликатность
- •Italia: ordinamento costituzionale
- •Импорт-экспорт
- •Italia: riforme e bonifiche
- •Il biouetto non è rimborsabile, ne cedibile dopo la convalida
- •Una corsa
- •Indicazioni speciali rif. То
- •Выявить интересы
- •Europa: varie Industrie
- •Italia: il turismo
- •Impresa
- •Просьбы об услугах
- •Azienda
- •Italia: esportazioni e importazioni
- •Italia: fattori di fragilità
- •Торговля
- •Уклончивая позиция
- •Città italiane
- •Ufficio
- •Взаиморасчеты
- •Italia: 9 settori economici
- •Прибыль
- •Урок 16
- •Оплата. Налог
- •Урок 17
- •Выход из тупика
- •Via Marghera 15/17-00185 Roma
- •HoteI.Corot@mclink.It
- •7 Демьянова л. И.
- •L'Italia verso il Duemila
- •Деловая встреча
- •L'Italia verso il Duemila
- •Контракт
- •1. Предмет контракта
- •7. Отгрузка
- •Урок 22
- •8 Демьянова л. И.
- •Контракт
- •VI informiamo che apriremo presto in Via № 5, un
- •1. Oggetto del Contratto
- •2. Base della fornitura
- •3. Prezzi
- •5. Condizioni di pagamento
- •6. Imballagio e marcatura
- •7. Consegna
- •8. Sanzioni
- •10. Forza maggiore
- •11. Arbitrario
- •12. Varie ed eventuali
- •269 Приложение 2
- •Imperfetto
- •Imperfetto
- •Indicativo
- •Presente
- •Imperfetto
- •Passato remoto
- •Imperfetto
- •Imperfetto
- •Verbi riflessivi
- •Imperfetto
- •Imperfetto
- •Vocabolario
10. Forza maggiore
Le circostanze di forza maggiore (incendi, inondazioni, terremoti, epidemie) spostano relativamente i termini di consegna, però soltanto nel caso se le dette circostanze influiscono notevolmente la effettuazione dell'intero contratto.
11. Arbitrario
Tutte le controversie che possono scaturire saranno risolte in modo amichevole. In caso dell'impossibilità di risoverle in modo amichevole, per quello che è di competenza del Tribunale dello Stato né quello commerciale, le controversie vengono risolte dall'arbitrario di Stoccolma (Svezia).
La Parte che desidera di deferire la causa al giudizio arbitrale deve avvisare l'altra Parte via lettera raccomandata indicando il nome, il cognome e l'indirizzo dell'arbitro eletto, il quale può essere cittadino di qualsiasi paese, nonché l'oggetto della controversia, la data e il numero del contratto.
12. Varie ed eventuali
Il Venditore può variare le specifiche del materiale da fornire in base ad un accordo con l'Acquirente. Questo macchinario dovrà possedere caratteristiche non inferiori a quelle del contratto firmato. I prezzi dei materiali resteranno fissi ed analoghi a quelli del contratto.
13. Sedi legali delle Parti Acquirente: Venditore:
Il presente Contratto è firmato ad Odessa
il ' ' 1999
Il Contratto entra in vigore a partire dalla data della firma.
Dal Venditore:
Dall'Acquirente:
Приложение 1
Приложение 1
267
Наклонения
и времена глагола в итальянском языке
В итальянском языке имеются следующие наклонения: Indicativo (Изъявительное), Condizionale (Условное), Congiuntivo (Сослагательное), Imperativo (Повелительное), Infinito (Инфинитив), Gerundio (Герундии), Participio (Причастие). Так же как и в русском языке, выделяется три временных плана - время настоящее, прошедшее и будущее.
наклонения |
времена |
||
настоящее |
прошедшее |
будущее |
|
Indicativo |
Presente io parlo я говорю |
Passato prossimo io ho parlato я сказал Imperfetto io parlavo я говорил Trapassato prossimo io avevo parlato (после того как) я сказал Passato remoto io parlai я сказал Trapassato remoto 'io ebbi parlato я сказал |
Futuro semplice io parlerò я скажу Futuro anteriore io avrò parlato скажу |
Condizionale |
Presente io parlerei я бы сказал |
Passato io avrei parlato я бы сказал |
|
Congiuntivo |
Presente che io parli (, что/чтобы) я сказал |
Passato che io abbia parlato (,что/чтобы) я сказал Imperfetto che io parlassi (,что/чтобы) я говорил Trapassato che io avessi parlato (,что/чтобы) я сказал |
|
Imperativo |
Presente tu parla! говори! |
|
Futuro tu parlerai! ты заговоришь! |
Participio |
Presente parlante говорящий |
Passato parlato сказанный |
|
Gerundio |
Presente parlando говоря |
Passato avendo parlato говоря (в прошлом) |
|
Infinito |
Presente parlare говорить |
Passato aver parlato поговорив |
|