Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Демьянова Л. И. Бизнес курс итальянского языка.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.94 Mб
Скачать

89100 Reggio calabria rc

MINTTENTE:

COGNOME NOME.

Via n. Codice postale.

CITTAO PAESE PROVINCIA __

2.2. ДЕЛОВАЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ —

ОФОРМЛЕНИЕ КОНВЕРТА

Адрес в Италии пишется в следующем порядке: указываются имя, фамилия, улица, номер дома, почтовый индекс, название населенного пункта, название провинции (сокращенно, в скоб­ках). При написании адреса имя предшествует фамилии:

Gent. Andrea Sarcina via Lombardia, 1 48100 RAVENNA ITALIA

Preg.ma D.ssa Gabriella Rossi

Viale Italo Calvino, 9

00015 MONTEROTONDO (RM)

ITALIA

При указании номера дома (строения) возможен также об­ратный порядок: сначала пишется номер дома, затем - название улицы, бульвара и т.п.:

Spett. Gruppo Editoriale Faenza

44 v. Crescenti

00015 MONTEROTONDO (RM)

ITALIA

28

УРОК 2

Обратный адрес помещается, как правило, в левом верхнем углу конверта (если отправителем является одно лицо); обычно при имени употребляется слово Mittente (сокращенно Mitt.):

Mitt. D.ssa Anna Ivanova

Via Krasnova, 8, int. 12 270059 ODESSA UCRAINA

Mitt. Martino Semeraro P.zza Spadini, 2 72100 BRINDISI ITALIA

В письмах, отправленных от лица учреждения, обратный ад­рес может помещаться в любой части левой стороны конверта; как правило, конверт является фирменным и имеет реквизиты данного учреждения:

Istituto di cultura e lingua italiana P.zza Tolstogo, 12 270012 ODESSA UCRAINA

При написании адреса общепринятыми являются следующие сокращения:

c.so (corso)

проспект p.zza (p

azza) площадь

int. (interno)

квартира v. (via)

улица

p.ìe (piazzale)

площадь vi. (vicolo) переулок

p.ta (porta)

ворота v.le (viale) бульвар

p.te (ponte)

мост

Название провинции пишется сокращенно, в скобках.

Сокращения, принятые при написании названий итальянских

провинций:

Agrigento AG

Belluno BL

Caserta CE

Alessandria AL

Benevento BN

Catania CT

Ancona AN

Bergamo BG

Catanzaro CZ

Aosta АО

Bologna ВО

Chieti CH

Aquila (L5) AQ

Bolzano BZ

Como CO

Arezzo AR

Brescia BS

Cosenza CS

Ascoli Piceno AP Brindisi BR

Cremona CR

Asti AT

Cagliari CA

Crotone KR

Avellino AV

Caltanissetta CL

Cuneo CN

Bari BA

Campobasso CB

EnnaEN

EE098904569IT

29

УРОК 2

Ferrara FÉ

Nuoro NU Savona SV

Firenze FI

Oristano OR Siena SI

Foggia FG

Padova PD Siracusa SR

Forlì FO

Palermo PA Sondrio SO

Frosinone FR Genova GÈ

Parma PR Spezia (La) SP Pavia PV Taranto ТА

Gorizia GO

Perugia PG Teramo TE

Grosseto GR

Pesaro-Urbino PS Terni TR

Imperia IM

Pescara PE Torino ТО

Isernia IS

Piacenza PC Trapani TP

Latina LT

Pisa PI Trento TN

Lecce LE

Pistoia PT Trieste TS

Livorno LI

Pordenone PN Udine UD

Lucca LU

Potenza PZ Varese VA

Macerata MC

Ragusa RG Venezia VE

Mantova MN

Ravenna RA Verbano-Cùsio-Ossola VB

Massa Carrara MS

Reggio di Calabria RC Vercelli VC

Matera MT

Reggio nell'Emilia RE Verona VR

Messina ME

Rieti RI Vibo Valentina VV

Milano MI

Roma RM Vicenza VI

Modena МО

Rovigo RO Viterbo VT

Napoli NA

Salerno SA

Novara NO

Sassari SS

rSMS-—=w

BUTI0N

rSfflm cai post

^saSB Italiane

Etf. РиЫШ» Еокоя

Ш

UJ

i a

UJ

5

им

1 S

£

1

a.

§

MITTENTE/EXPEDITEUR

NOME E INDIRIZiO/NOM ETADRESSE

ТАК0ШСЛ..ЛШ0М-

JDEST1NATAR

I NOME EINDIRIZZ

„1 л

IO/DEST1NATA1RE

O/NOM ETADRESSE

ЛТАШ.К</.ШШ\

VIA RENC0 IS

1 С. SO SCEVCINKO 1J.L int,ì0 1 ODESSA UCRAINA

VERBAN1A

Н-Ш TELEFONO/Na DE TELEFONE CAP/COOE POSTAL f N.DI TELEFONO/141 DE TELEFONE CAP/COOE POSTAI

ЛШ.:.4Ш XZSJA 1 ìlSS).i.

ГйШМГОШШИОДССГПМВШЕВУЕДиВивЕШДОШДт TASSE/TAXE PESOINKG/POIDSEHKG Y П A.R.

Sg "о* вв. псвкжюи ou recevant

оиттиждаз

FRIttOFEaUTORSSOUTlRE

DATAVATE 1 20iOl.eS 1

DB RRIttL^ RICEVENTE/SIGNATURE

ПТАШТОТМ.

ORA/HEURE

Hg OATA ORA В CONSEGNA/DATE HEURE DE LA REMSE 4 fi n П 0 ■Л 1. . ■ ■ il к É—1—1 )

30

УРОК 2

УРОК 2

31