
- •Культура речи
- •Понятие о культуре речи.
- •2.Понятие о языке как средстве человеческого общения.
- •3.Функции речи: общение, сообщение, воздействие.
- •4.Литературный язык и его признаки.
- •Общение, функции общения, его виды.
- •Виды общения:
- •12. Понятие языковой нормы. Типы языковых норм.
- •13. Характеристика основных типов норм: орфоэпических, акцентологических, лексических, грамматических.
- •14. Орфоэпические нормы русского языка
- •15. Типы словарей и справочников по культуре речи.
- •Основные функциональные стили русского языка.
- •Текст, его признаки, особенности. Структура текста.
- •Научный текст. Его особенности.
- •Официально – деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое своеобразие.
- •Жанры деловой речи.
- •Деловая беседа, виды деловых бесед и их структурная организация.
- •Особенности телефонного разговора и основные этикетные формулы его ведения.
- •Невербальные средства в деловой разговорной практике предпринимателя.
- •Межнациональные различия невербального общения.
- •Публицистический стиль, сфера его функционирования.
- •Жанровая дифференциация, отбор языковых средств в публицистическом стиле.
- •Роды и виды красноречия: социально-политическое, академическое и лекционное, судебное, церковно-богословское, социально- бытовое.
- •Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка.
- •Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов.
- •Языковые формулы официальных документов.
- •Язык и стиль служебных документов.
- •Особенности публичной речи. Словесное оформление публичного выступления.
- •Композиция публичного выступления. Основные принципы построения речи.
- •Основные этапы подготовки к конкретному выступлению.
- •Доказательность и убедительность речи.
- •Основные виды аргументов.
- •Невербальные средства общения.
- •Способы словесного оформления публичного выступления.
- •Основные жанры письменной научной речи.
- •Языковое оформление письменного научного текста (тезисы, реферат, план, аннотация и т.П)
Невербальные средства общения.
Невербальные средства общения, то есть интонация, мимика. жесты, позы и т. п., имеют в деловом разговоре порой большее значение, чем слова. Один из известнейших специалистов в этой области, австралиец А. Пиз, утверждает, что при помощи слов передается всего 7% информации, тогда как звуковыми средствами (включая тон голоса, интонацию и т. п.) - 38%, а с помощью мимики, жестов, поз - 55%.
В тех случаях, когда информация, переданная словами (вербальными средствами), не соответствует тому, о чем говорят жесты, мимика и т. п. (невербальные источники информации), то большего доверия заслуживает информация невербальная, потому что жесты и позы подчинены подсознанию.
Поэтому для бизнесмена исключительно важно, с одной стороны, уметь контролировать свои движения и мимику, а с другой - понимать язык жестов и мимики собеседника, правильно интерпретировать их. Зная язык жестов и мимики, они же невербальные средства общения, вы легко сможете распознать, одобряет собеседник ваши слова или игнорирует, увлечен он беседой или скучает, искренен в своих словах или пытается обмануть вас.
Недаром в учебные программы факультетов бизнеса крупнейших университетов мира включен курс невербального общения, и ведущие западные политики и бизнесмены прекрасно владеют невербальными методами.
Способы словесного оформления публичного выступления.
Формы работы над выступлением:
Полный текст (не для чтения, а для пересказа своими словами).
Подробный конспект с основными формулировками, концовкой, цитатами, числами, именами собственными.
Неподробный конспект с обозначением переходов от блока к блоку, цитатами и т.п.
План с цитатами и т.п.
Речь с бумажки.
Высший класс умений публичного выступления - речь вообще без всякой бумажки. При этом требуется большая мобилизация памяти, энергии, воли. Импровизированное выступление хорошо воспринимается аудиторией, устанавливается живой, непосредственный контакт со слушателями. Однако оратор из-за неотработанности речи не всегда успевает уложиться в отведенное ему время, меньше успевает рассказать, некоторые вопросы остаются неосвещенными.
Импровизация возможна только на базе больших предварительно полученных знаний. Экспромт бывает хорош, когда он подготовлен всем прошлым опытом оратора. Он может родиться только у человека, который имеет большой запас знаний и владеет необходимыми риторическими навыками и умениями.
Основные жанры письменной научной речи.
Письменная научная речь имеет и чисто стилистические особенности, сутью которых являются объективность изложения.
У письменной научной речи имеются и чисто стилистические особенности. Объективность изложения - основная стилевая черта такой речи, которая вытекает из специфики научного познания, стремящегося установить научную истину.
Особым жанром письменной научной речи является рецензия.
Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является формально-логический способ изложения материала. Это находит свое выражение во всей системе речевых средств. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истин, выявленных в результате исследования фактов действительности.
Язык и стиль диссертационной работы как часть письменной научной речи сложились под влиянием так называемого академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины. Однако не следует полагать, что существует свод писаных правил научной речи.
Высказывание содержит информацию о том, кто, когда, каким методом или с помощью какого инструмента ( процесса) или с какой целью совершил ( совершает / будет совершать) действие, названное в левой части предложения. Высказывания этого типа широко используются как в устной, так и в письменной научной речи. Адекватный русский перевод характеризуется точным воспроизведением словорасположения оригинала, хотя, учитывая описанные выше структурные особенности английского пассива, может существенно отличаться от оригинала с точки зрения грамматической структуры предложения.
Языку и стилю научной работы следует уделять самое серьезное внимание. Действительно, именно языково-стилистическая культура лучше всего позволяет судить об общей культуре ее автора. Язык и стиль научной работы как часть письменной научной речи сложились под влиянием так называемого академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины.
Жанры:
1.научные стиль речи,
2. функционально-стилевая классификация
3. Жанровая классификация
4. собственно научный стиль
5. монография, статья, доклад, курсовая работа, дипломная работа, диссертационная работа
6. научно-информативный
7. реферат, конспект, тезисы, аннотация
8. научно-справочный
9. словарь, справочник, каталог
10. научно-учебный
11.учебник, словарь, методическое пособие, лекции, конспект, устный ответ,
12. научно-популярный
13. очерк, книга, лекция, статья.