
- •Українська мова – національна мова українського народу.
- •Зародження української мови. Українська мова під впливом київської русі. Поняття «рідної мови».
- •11.2. Дія кримінального закону в просторі, по колу осіб в часі……………………………………………………………………
- •Українська мова – національна мова українського народу.
- •Розвиток професійних навичок юристів
- •2. Походження української мови, її зв'язки з іншими слов'янськими мовами
- •3. Українська мова—національна мова українського народу. Діалекти української мови
- •2. Південно-західний діалект
- •3. Південно-східний діалект
- •4. Українська літературна мова та її норми.
- •5. Стилі сучасної української літературної мови
- •Розвиток професійних навичок юристів . Виникнення та історичний розвиток держави і права. Суспільна влада і соціальні норми за первіснообщинного ладу.
- •А). Держава і право різних суспільно-економічних формацій.
- •Б). Перспективи історичного розвитку держави і права.
- •Термінологічний словник професійної лексики
- •Зародження української мови . Українська мова під впливом київської русі. Поняття «рідної мови»
- •1. Зародження української мови та писемності
- •2. Українська мова в київській русі
- •3. Українська мова хііі — хvі ст.
- •4. Українська мова хvіі — хvііі століття: спроба правопису хіх століття.
- •5. Українська мова під впивом росії
- •6. Розвиток української та російської мов
- •7. Поняття «рідна мова»
- •Розвиток професійних навичок юристів . Основні права та обов'язки громадян україни. Громадянство україни. Єдність і відмінність понять людина, особа, громадянин.
- •11. Кримінальна відповідальність. Поняття кримінальної відповідальності кримінального права
- •11.1. Кримінальний закон
- •11.2. Дія кримінального закону в просторі, по колу осіб, в часі
- •11.3. Поняття і ознаки злочину
- •11.4. Суб'єкт злочину
- •11.5. Умисел та необережність як форми вини. Випадок.
- •11.6. Стадії вчинення злочину. Добровільна відмова.
- •11.7. Відповідальність за співучасть у вчиненні злочину.
- •11.8 Поняття, мета і види кримінального покарання.
- •11.9. Умовне засудження.
- •11.10. Примусові заходи виховного характеру.
- •11.11. Амністія і помилування.
- •11.12. Особливості кримінальної відповідальності неповнолітніх.
- •Термінологічний словник професійної лексики
2. Південно-західний діалект
Поширений на території сучасних областей Вінницької, Хмельницької, Івано-Франківської, Закарпатської, Львівської, Тернопільської, південної частини Рівненської, Житомирської, західної частини Черкаської.
Фонетичні особливості. Переважає чітка вимова ненаголошених звуків [е], [и]: село, живу; значне наближення ненаголошеного [о] до [у]: чу°лу°вік, ку°рова; у закритих складах замість давнього [о] в словах книжного походження і споріднених з ними вимовляється [і]: нарід, вирік, порідний,
Морфологічні особливості. Іменники жіночого роду першої відміни вживаються в орудному відмінку однини із закінченням -оу, -су замість -ою, -.рукоу, ногоу, землеу, піснеу, душеу;
Лексичні особливості. У словниковому складі південно-західного діалекту значно більше слів, не властивих літературній мові, ніж в інших говорах, наприклад: гостинець (шлях), бистрець (потік), майва (прапор), гатка (казка, байка), нано, бадіко (батько), вуйко (дядько), кубіта (жінка), чічка (квітка), ґазда (господар), плай (стежка), файний (красивий), варгатий (губатий), вакатись (відважуватись).
3. Південно-східний діалект
Поширений на території сучасних Полтавської, Харківської, Луганської, Донецької, Дніпропетровської, Кіровоградської, Запорізької, Херсонської, Одеської, Сумської, Миколаївської областей, більшої частини Черкаської та південної частини Київської областей.
Особливості південно-східного діалекту більше відповідають нормам літературної мови, ніж відрізняються від них. Однак окремі його говірки мають властивості, що відмежовують цей діалект від літературної мови.
Фонетичні особливості.
У цьому діалекті відсутні африкати [дж], [дз], а в І особі однини дієслів змінюється і місце наголосу: бжола, сажу, саджу.ходжу (і садю, сидю, ходю), зеркало, звоник; ствердіння [р'] на початку складу: радок, радно, ражанка; пом'якшена вимова шиплячих: спі[ш'а]ть, кри[ч'а]ти, [ч'о]го.
Морфологічні особливості.
Відсутність чергування приголосних у формах першої особи однини дійсного способу дієслів другої дієвідміни: просю, носю, возю, платю
Лексичні особливості. Діалект відрізняється незначною кількістю слів від літературної мови. Приклади їх: допіру (тільки що), баняк (чавун), ярчак (зграя), пшеничка (кукурудза), слабий (хворий), пакіл (кілок), гасник, гасниця (гасова лампа).
4. Українська літературна мова та її норми.
Українська мова - національна мова українського народу. Вона належить до слов'янських груп мов.
Українська мова має багатовікову історію свого розвитку, тому скарбниця її виражальних засобів, пізнавально-навчальних прийомів практично невичерпна.
На думку багатьох учених, українська мова за ступенем поширення перебуває у другому десятку мов, а за кількістю своїх носіїв займає друге місце серед слов'янських народів.
Сьогодні близько 38 млн. українців проживають в Україні, становлять у ній корінну націю.
Багато наших співвітчизників у різний час і з різних причин оселилися за межами України. Ця частина українців тепер складає українську діаспору .
Проте трьохсотсорокарічна колонізація і русифікація України дала свої наслідки. В усіх великих і малих містах, у столиці України люди спілкуються між собою переважно російською мовою.
Ставлення до рідної мови - свідчення національної свідомості. Культурно-мовні питання мали велике значення в усі періоди історії України, мовна проблема - це політична проблема, яка завжди в полі зору кожної держави. Державною (або офіційною) є мова більшості корінного населення країни, тобто мова корінної національності. Державною в Україні може бути лише літературна українська мова як мова корінного народу. У ст. 10 Конституції України записано: «Державною в Україні є українська мова».
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
У боротьбі проти всіляких заборон українська національна мова успадкувала надбання попередніх століть і не лише вистояла й утвердилася, а й розширила свої функціональні стилі, відшліфувала засоби вираження.
Поняття національна мова охоплює загальнонародну українську мову - як літературну, так і діалекти, професійні і соціальні жаргони, суто розмовну лексику. Вищою формою національної мови є літературна мова.
Українська літературна мова сформувалася на основі південно-східних (середньо наддніпрянських) говорів, які раніше й ширше за інших закріпилися в художніх творах і науковій літературі.
Початком нової української літературної мови умовно вважається 1798 рік, коли вийшли друком перші частини "Енеїди" І.П. Котляревського.
І.П.Котляревського вважають зачинателем нової української літературної мови.
Він увів до літератури багату, колоритну, мелодійну, співучу українську мову.
Основоположником сучасної української літературної мови став Тарас Шевченко, який відібрав з народної мовної скарбниці багаті лексико-фразеологічні шари, відшліфував орфоепічні й граматичні норми, поєднав її різнотипні стильові засоби (книжні, фольклорні, іншомовні елементи) в єдину чітку мовностилістичну систему. Українська мова стала придатною для вираження найскладніших думок і найтонших почуттів: Шевченко вивів українську мову на рівень високорозвинених європейських мов, відкрив перед нею необмежені перспективи подальшого розвитку.
Літературна мова - це унормована мова з погляду лексики, граматики, орфографії, орфоепії (тобто це певні критерії вживання слів та речень). Мовна норма - це сукупність загальновизнаних, кращих, найпридатніших мовних засобів, що вважаються правильними на певному історичному етапі.
Лексична норма - це відбір словесних засобів, які сприяють встановленню певного мовного стилю. Орфографічна - це орієнтація в написанні на останнє видання "Українського правопису" та на нормативні словники. Граматична - це вибір правильних словоформ, а також правні побудови речень та словосполучень, орфоепічна й акцентна - це правила вимови і наголосу.
Літературна мова має дві форми вживання:
1) писемну, пов'язану з усіма названими нормами, крім орфоепічної та акцентної;
2) усну - розмовно-літературний стиль, що включає всі норми, крім орфографічної.
Норми літературної мови - це сукупність загальноприйнятих правил, якими користуються в усному й писемному мовленні.
Літературна мова - це оброблена, унормована форма загальнонародної мови, яка в писемному та усному різновидах обслуговує культурне життя народу. Літературній мові властиві багатофункціональність, унормованість, стандартність, уніфікованість, розвинена система стилів.
За функціональним призначенням - це мова державного законодавства, засіб спілкування у виробничо-матеріальній і культурній сферах, мова освіти, культури, мистецтва, засобів масової інформації.