Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
sorkin_vneshneek.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
4.9 Mб
Скачать

12.4. Основные виды транспортной документации при международных перевозках

Международные перевозки регулируются международными конвенциями, определяющими требования к перевозочной доку­ментации, порядок приема груза к перевозке, выдаче его в пун­кте назначения, условия ответственности перевозчика, процеду­ру предъявления претензий к перевозчику. Роль транспортной документации при международных перевозках очень велика. На ее основе определяется ответственность сторон за несвоевремен­ное или некачественное обслуживание, потерю или недостачу груза, решаются вопросы оплаты груза.

Международная транспортная документация при железно­дорожных перевозках. Международные железнодорожные пере­возки осуществляются на основании двусторонних и многосто­ронних соглашений. Западноевропейские страны координируют работу железных дорог на основании Международной конвенции по организации работы международного железнодорожного тран­спорта (КОТИФ) и Конвенции о международных железнодорож­ных перевозках — С1М. Перевозка оформляется единым доку­ментом — накладной С1М.

Железнодорожная накладная является именным документом, передача которого, а также прав на него невозможна. Эта особен­ность приобретает особое значение при установлении условий плате­жей в рамках контракта, поскольку покупатель получает право соб­ственности на товар после его прибытия на станцию назначения, не­зависимо от того, произошла ли оплата задолженности за товар.

Железнодорожную накладную заполняет отправитель или, чаще всего, экспедитор от его имени, пользуясь выданными пере­возчиками формулярами. Она включает:

  • имя и адрес отправителя;

  • имя и адрес получателя;

  • название железнодорожной станции назначения;

  • описание погруженного товара и упаковки;

  • указание товарных мест, веса и прочих характеристик груза;

  • инструкцию по виду отправления (обычное, срочное; для экспресс-отправления выдаются специальные формуляры);

  • маршрут движения;

  • тариф за перевозку, скидки, расчет стоимости перевозки;

  • штемпель станции назначения;

  • штемпель веса;

  • список документов, включенных в железнодорожную нак­ладную (спецификации товара, таможенные фактуры, свидетель­ства происхождения и др.).

В соответствии с условиями Международного соглашения по железнодорожным перевозкам С1М товар может отправляться на основании прямых накладных транзитом через различные стра­ны вплоть до места назначения. Стоимость железнодорожной пе­ревозки на всем ее протяжении оплачивается сразу, т.е. к момен­ту отправления груза. Прием отправления для перевозки по же­лезной дороге одной страны на основании прямой накладной рав­нозначен заключению соглашения о перевозке не только желез­нодорожниками в стране отправки груза, но и всеми перевозчика­ми всех стран по маршруту движения.

В состав железнодорожной накладной входят следующие до­кументы:

  1. оригинал накладной;

  2. накладная (для железнодорожников места назначения);

  3. свидетельство получения (для железнодорожников места назначения);

  4. дубликат накладной (для отправителя);

  5. свидетельство отправки (для отправителя/экспедитора).

Из этого пакета документов 1-й, 2-й и 3-й отправляются вмес­те с товаром, 4-й и 5-й получает отправитель или экспедитор его товара.

Во времена существования СССР и СЭВ между социалистичес­кими странами было заключено соглашение о международном грузовом сообщении — СМГС. Оно было обязательным для всех стран СЭВ. В 1991 г. из Соглашения вышли восточноевропейские страны, но железнодорожные грузовые перевозки Республики Бе­ларусь с этими странами и странами Балтии на практике, а со странами СНГ, Монголией, Китаем, Кореей, Вьетнамом офици­ально осуществляются по накладным СМГС, сопровождающим груз до станции назначения. Пограничную станцию, на которой осуществляется передача груза в другую страну, определяет от­правитель. Дубликат накладной возвращается ему после наложе­ния штемпеля, удостоверяющего прием груза к отправке. К нак­ладной СМГС прилагаются сертификаты и свидетельства, разре­шение на вывоз груза и другие документы. Накладная СМГС сос­тоит из пяти листов:

  • лист 1-й — накладная, сопровождающая груз до станции назначения (выдается получателю);

  • лист 2-й — дорожная ведомость, сопровождающая груз до станции назначения (остается на дороге назначения);

  • лист 3-й — дубликат накладной, выдаваемый отправителю после заключения договора перевозки;

  • лист 4-й — лист выдачи груза, сопровождающий отправку до станции назначения (остается на дороге назначения);

  • лист 5-й — уведомление о прибытии груза, сопровождаю­щий отправку до станции назначения (выдается получателю вместе с 1-м листом и грузом).

Республика Беларусь не является участником КОТИФ, что де­лает невозможным перевозки между ней и западноевропейскими странами в прямом международном сообщении. Поэтому они осу­ществляются с помощью пограничной Польши, денонсировавшей СМГС, но пользующейся ее положениями. При отправке грузов в страны Западной Европы белорусские грузоотправители выписы­вают накладную СМГС и адресуют ее начальнику выходной погра­ничной станции Республики Польша, где происходит переотправ­ка груза по адресу получателя и выписывается новый документ — накладная С1М, по которой груз следует до конечной станции наз­начения. Все сведения из накладной СМГС переносятся в наклад­ную С1М. Аналогичным образом переоформляются грузы при их следовании в обратном направлении. По такой же схеме осущес­твляются грузоперевозки из других стран СНГ в западноевропей­ские страны. В качестве «посредников — переоформителей гру­зов» выступают Чехия, Словакия, Польша, Венгрия, Румыния.

Международная транспортная документация при автомо­бильных перевозках. Автомобильные перевозки грузов занима­ют ведущее место в торговле Республики Беларусь со странами Западной Европы. Такая роль данного вида международных пе­ревозок объясняется как их мобильностью, так и географичес­ким расположением белорусского государства. Условия осущес­твления международных автомобильных грузовых перевозок ре­гулируются Конвенцией о договоре международной перевозки грузов (КДПГ), подписанной в Женеве в 1956 г., и Протоколом к ней 1978 г. (Республика Беларусь присоединилась к ней в 1993 г.). В соответствии с Конвенцией договор перевозки опреде­ляется накладной. Ее полное наименование — «международная товаротранспортная накладная» (на практическе — накладная ЦМР, по латинской аббревиатуре названия самой Конвенции — CMR)4. Ее реквизиты разработаны Международным Союзом Ав­томобильного транспорта (МСАТ). Накладная ЦМР должна сос­тавляться минимально в трех оригинальных экземплярах (для отправителя, перевозчика, получателя). Как правило, оформля­ется большее количество экземпляров, так как на каждом погра­ничном переходе таможенные службы в целях учета оставляют у себя один экземпляр накладной. В накладной указываются:

  • место и дата составления;

  • наименование, адрес и страна отправителя;

  • наименование и адрес перевозчика;

  • место и дата приема груза к перевозке и предусмотренное место его сдачи;

  • наименование и адрес получателя (место разгрузки не всег­да совпадает с адресом получателя);

  • наименование груза, способ его упаковки, признанное обоз­начение в случаях перевозки опасных грузов;

  • число грузовых мест, их маркировка и номера;

  • масса груза брутто или выраженное в других единицах из­мерения количество груза;

  • объявленная стоимость груза;

  • связанные с перевозкой расходы (провозная плата, дополни­тельные расходы, таможенные пошлины и сборы), прочие издер­жки с момента заключения договора до сдачи груза получателю;

  • указания, требуемые для выполнения таможенных и дру­гих формальностей.

Накладная подписывается отправителем и перевозчиком и служит доказательством заключения договора на перевозку, его условий и удостоверяет факт принятия груза перевозчиком.

Перевозка грузов в международном автомобильном сообщении осуществляется с пересечением государственных границ и связана с выполнением определенных пограничных и таможенных проце­дур. Важное место среди них занимает таможенный контроль пе­ревозимых товаров и транспортных средств. Комитетом по внут­реннему транспорту Европейской экономической комиссии Орга­низации Объединенных Наций в ноябре 1975 г. разработана тамо- Ж6Н НЭ.Я Конвенция о международной перевозке грузов с примене­нием книжки международной дорожной перевозки (МДП), ее час­то называют Конвенцией TIR. Она применяется в европейском ре­гионе, Северной Африке, на Ближнем Востоке, в Соединенных Штатах Америки, Канаде, Чили, Уругвае. Главная цель таможен­ных транзитных систем — максимально облегчить и ускорить международные перевозки грузов под таможенными печатями и пломбами, обеспечить надежность таможенного контроля и соот­ветствующие гарантии для транзитных стран.

Основные принципы системы МДП: 1) грузы перевозятся в на­дежных транспортных средствах или контейнерах, которые пол­ностью исключают возможность доступа к перевозимому грузу без видимого нарушения или повреждения таможенных обеспече­ний (пломб, печатей), наложенных в стране «первого отправле­ния»; 2) пошлины и сборы, в отношении которых существует риск неуплаты, должны обеспечиваться международной гаранти­ей на весь период перевозки; 3) с грузом должна следовать между­народно признанная книжка, выданная в стране отправления и действительная в качестве контрольного документа в странах от­правления, транзита и назначения; 4) меры таможенного контро­ля, осуществляемые в стране отправления, должны признаваться странами транзита и назначения.

Международная система гарантий является элементом тран­зитного режима МДП. Эта система предусматривает, что нацио­нальное объединение, представляющее перевозчиков своей страны и признанное ее таможенным органом, гарантирует уплату любых пошлин и сборов, которые могут быть не уплачены перевозчиком в ходе транзитных транспортных операций с применением книжки МДП. Максимальная страховая сумма для обыкновенной книжки МДП (CARNET TIR) — 50 ООО дол. США и 200 ООО дол. США для книжки МДП (CARNET TIR TABAC, ALCOGOL), составленной для перевозки алкогольных напитков и табачных изделий. Условием получения книжки МДП перевозчиками Беларуси является пред­оставление в Белорусскую ассоциацию международных автомо­бильных перевозчиков (БАМАП) документов, подтверждающих страхование таможенных рисков либо гарантии банка об уплате сумм в размере 50 ООО дол. США по каждой книжке.

После загрузки, на основании накладной СМИ и других доку­ментов, характеризующих товар, оформляется грузовой мани­фест книжки. В книжке МДП заполняется только необходимое для данной перевозки количество отрывных листов, из расчета один лист на каждую таможню, через которую проходит перевоз­ка, включая таможню места отправления и назначения. После проверки в таможне отправления накладываются пломбы на ав­тотранспортное средство или контейнер и штемпелюются стра­нички книжки МДП с указанием номеров пломб.

Международная транспортная документация при авиапере­возках. При грузовых перевозках воздушным транспортом основ­ными документами являются авиационная накладная и грузовой манифест.

Авиационная накладная заполняется отправителем и являет­ся документом, подтверждающим наличие договора между грузо­отправителем и перевозчиком на перевозку груза. Она составля­ется в трех оригинальных экземплярах и вручается перевозчику вместе с грузом. Авианакладная не является товаросопроводи­тельным документом. В грузовой манифест вносятся сведения о грузе, перевозчике с указанием его национальной принадлежнос­ти, номер воздушного судна, номер и дата рейса, пункт отправле­ния и назначения, номер авианакладной, наименование груза, его вес, количество мест.

Международная транспортная документация на морском транспорте. Правовое регулирование морских перевозок грузов осуществляется на основании Кодекса торгового мореплавания (КТМ). В нем оговорена документация (прежде всего, договор морской перевозки), при помощи которой организуются между­народные морские перевозки. Договор определяет обязанности перевозчика (фрахтовщика): принять груз от грузоотправителя (фрахтователя), доставить его в сохранности в место назначения и сдать фрахтователю или по его указанию другому получателю; обязанности грузоотправителя: предоставить в предусмотренные сроки груз для погрузки на судно, уплатить обусловленную про­возную плату (тариф, фрахт) и принять груз от судна в пункте назначения. В договоре согласовываются условия погрузки и вы­грузки, права и обязанности сторон, порядок осуществления пла­тежей и разрешения возникающих споров.

Основной документ при линейном5 судоходстве — линейный коносамент, выполняющий функции доказательства наличия до­говора перевозки, принятия груза к перевозке и товаросопроводи­тельного документа.

Коносамент является ценной бумагой, поскольку он обеспечен партией товара, и только лицо, владеющее коносаментом, может распоряжаться товаром. Как и вексель, коносамент может быть передан другому лицу с помощью передаточной надписи (индос­самента), для чего в его тексте должна быть сделана специальная метка to order. Без такой записи коносамент считается именным документом, а с ней становится оборотной ценной бумагой.

Коносамент отличает от многих товарных и транспортных до­кументов то, что возможна передача этой ценной бумаги и прав на нее, а также прав на обеспеченную ею партию товара (груз) другому лицу. Выписанный to order («на заказ» или с пометкой «по приказу»), коносамент позволяет его законному держателю получать товар непосредственно по ценной бумаге или передавать ее третьим лицам посредством индоссамента.

Коносамент содержит следующие реквизиты:

  • наименование судна;

  • наименование перевозчика (предприятие — собственник судна);

  • порт и страна погрузки;

  • порт и страна выгрузки;

  • наименование отправителя;

  • наименование получателя;

  • размер платежей за перевозку. Указываются суммы, упла­ченные в порту отправления и подлежащие уплате в порту назна­чения;

  • наименование груза, число мест или количество, в опреде­ленных случаях — свойства груза и его состояние;

  • время и место выдачи коносамента;

  • количество экземпляров (обычно выписывается в трех ори­гинальных экземплярах);

  • подпись капитана.

С точки зрения возможности передачи права собственности на товар различают:

именной коносамент, в котором в качестве получателя ука­зывается юридическое или физическое лицо (может быть передан третьему лицу порядком составления формального акта передачи прав, хотя на практике чаще всего индоссируется таким же по­рядком, как простой вексель в переводной)

  • ;коносамент на предъявителя без указания имени/наимено­вания получателя, который имеет право на товар (может переда­ваться посредством вручения ценной бумаги предполагаемому по­лучателю товара и имеет хороший сбытовой и рекламный потен­циал), в этом случае графа «Получатель» не содержит никаких указаний, а груз выдается предъявителю коносамента;

  • коносамент «ордерный» — в графе «Наименование получа­теля» делается запись «to order of...» и следует наименование ор­ганизации отправителя, если он выписан по его «приказу», полу­чателя, если выписан по «приказу» последнего. Такой коноса­мент передается третьему лицу посредством индоссамента (в та­ком случае ответственный за погрузку индоссирует коносамент «ин бланке», после чего может наступить его последующая пере­дача).

Это создает удобства для совершения коммерческих операций в рамках международной торговли, а в особенности — возмож­ность оперативной перепродажи и передачи товара промежуточ­ным покупателям и конечным потребителям.

После оформления коносамента составляется документ, назы­ваемый манифестом. Он определяет опись товаров, которые пог­ружены на судно. Манифест составляется поконосаментно, от­дельно для каждого порта выгрузки.

В зависимости от того, как принимается груз (на склад или на борт судна), выписываются «бортовой» коносамент и «доковый (складской)» коносамент. В ряде случаев после погрузки товара на борт доковый коносамент заменяется на бортовой.

В зависимости от включения в текст документа ограничитель­ных оговорок, которые могут вызвать затруднения при получе­нии оплаты, различают:

  • чистый коносамент, не содержащий оговорок и замечаний, явно указывающих на ущербное состояние товара и/или упаковки;

  • «грязный» коносамент, в котором помещаются замечания типа «контейнеры негерметичны», «погрузка производилась под дождем», «бочки протекающие, неполные», «металлические ско­бы проржавели», «блокирующая шплинтовка повреждена», «нес­колько ремней разорваны», «упаковка с дефектами и не пред­охраняет товар», «в паковочном ящике не хватает доски», «меш­ки, бывшие в употреблении, порванные», «поверхность товара заплесневела» и другие.

Помещение перевозчиком таких замечаний чаще всего явля­ется следствием недосмотра или небрежности при подготовке то­вара к экспорту, упаковке или погрузке изготовителем. Поэтому одно из главных требований экспортера — обязательное проведе­ние контроля товара на предприятии перед его отправкой.

Чистыми остаются коносаменты с популярной формулиров­кой «погружено и посчитано погрузчиком».

При реализации оплаты в рамках аккредитива банки, как пра­вило, не принимают «грязные» коносаменты. В таких случаях с погашением задолженности возникнут проблемы. Об их опасности продавцу следует подумать заблаговременно и получить согласие покупателя, открывающего аккредитив, на то, чтобы коносаменты были приняты банком с определенными ограничительными ого­ворками. Это довольно серьезное мероприятие, так как приходит­ся вносить соответствующие изменения и в аккредитив.

При появлении в коносаменте ограничительных оговорок эк­спортер обязан немедленно проконсультироваться с банком на пред­мет окончательного установления того, является ли он «грязным» или его можно считать чистым и реализовывать без ограничений в рамках аккредитива в соответствии с принятыми условиями.

В трамповом6 судоходстве в качестве договора перевозки выс­тупает чартер. Его отличие от договора перевозки по коносаменту состоит в отсутствии стандартизированного содержания, а все пункты договора оговариваются в каждом конкретном случае. Мировая практика выработала проформы чартеров, предназна­ченных для перевозки угля, леса, кокса, зерна, соли, фруктов, удобрений. Такие чартеры содержат статьи, которые отражают специфику географического направления перевозки или характе­ристику товара. Международные организации, занимающиеся морскими перевозками (Английская палата судоходства, Балтий­ская международная морская конференция), рекомендуют ис­пользовать определенные стандартные формы, включающие обычные условия перевозки, принятые в рамках чартера:

  • стороны, заключающие соглашение;

  • дата заключения соглашения;

  • название судна и его характеристика;

  • порты погрузки и разгрузки;

  • вид и количество товара;

  • положение судна в момент заключения соглашения;

  • дата готовности к приему грузов;

  • способ расчетов и оплаты фрахта;

  • нормы загрузки и выгрузки в течение суток;

  • допустимый простой судна для погрузки и разгрузки;

  • стоимость простоя и размер премии за ускорение работ;

  • комиссионные агента;

  • условия, относящиеся к ответственности сторон, арбитражу и т.п.;

  • порядок выписывания коносаментов.

Международная транспортная документация на речном транспорте во многом повторяет документацию, используемую при морских перевозках. Отличие определяется характером орга­низации перевозок по внутренним водным путям, более ограни­ченным по сравнению с морскими перевозками. При речных пе­ревозках используется речной коносамент или свидетельство о погрузке. Коносамент речного транспорта должен содержать сле­дующие основные позиции:

  • наименование и адрес лица, занимающегося погрузкой то­вара;

  • наименование и адрес получателя груза;

  • название/номер судна, баржи или другого речного тран­спорта;

  • порт погрузки, порт назначения;

  • описание, характеристики и особенности погруженного то­вара;

  • место оплаты за транспорт;

  • место выписки;

  • дату погрузки;

  • подпись ответственного за погрузку;

  • подпись капитана или агента по делам транспорта;

  • количество оригиналов и копий коносамента.

12.5. Платежи при осуществлении международных перевозок 1рузов

Платежи за предоставленные транспортные услуги — один из важнейших разделов договора, заключаемого грузоотправителя­ми (грузополучателями) с перевозчиками. Расчет платежей опре­деляется спецификой видов транспорта.

При морских перевозках оплата услуг осуществляется в соот­ветствии с тарифами (при линейном судоходстве) и фрахтом (при трамповом судоходстве). Линейные тарифы включают цену пере­возки и стоимость погрузо-разгрузочных работ. Они состоят из двух частей: тарифных ставок и условий применения тарифов. Ставки устанавливаются за единицу фактического веса или объе­ма. В зависимости от характера груза (негабаритность, тяжело­весность, опасность, особорежимность), времени года применяют­ся надбавки, включая сезонные и зимние. Размер фрахта при трамповом судоходстве отражает уровень мирового рынка на мор­скую транспортировку грузов. Он определяется перевозчиком расчетным путем, является объектом переговоров с грузовладель­цем и отражается в договоре перевозки.

При железнодорожных грузовых перевозках при прямом со­общении провозная плата взимается по внутренним тарифам за провоз груза со станции отправления до пограничной станции (в национальной валюте) и по тарифам страны назначения с погра­ничной станции до получателя (в свободно конвертируемой ва­люте). При транзитном сообщении провозная плата рассчитыва­ется на основе международного транзитного тарифа, согласован­ного участниками СМГС, и взимается в свободно конвертируе­мой валюте.

При авиаперевозках провозная стоимость также определяется на основании национальных тарифов, в основе которых — цена транспортировки 1 кг груза и система надбавок и скидок, учиты­вающая род, габариты и иные показатели груза.

При автомобильных перевозках грузов провозная оплата оп­ределяется расчетным путем на 1 кг веса или 1 м3 объема (при га­баритных грузах).

Основными статьями затрат при осуществлении международ­ных автомобильных перевозок являются:

  • затраты на техническое обслуживание и ремонт;

  • затраты на восстановление износа шин;

  • затраты на топливо и смазочные материалы;

  • заработная плата и командировочные расходы водителей;

  • дорожные сборы и платежи;

  • стоимость разрешений на проезд по иностранной террито­рии;

  • затраты на приобретение таможенных документов и нак­ладных международного образца;

  • амортизационные отчисления;

  • затраты на страхование автотранспортных средств;

  • медицинское страхование водителей;

  • накладные расходы, включая предусмотренные законода­тельством платежи.

Наряду с этим на размер стоимости перевозок влияет конъюн­ктура рынка автоперевозок.

Контрольные вопросы

  1. В чем выражается роль транспорта во внешнеэкономической деятель­ности предприятия?

  2. Что понимается под транспортным обеспечением ВЭД?

  3. Охарактеризуйте содержание и классификацию транспортных опера­ций.

  4. Назовите технико-экономические особенности отдельных видов тран­спорта.

  5. Охарактеризуйте основные виды транспортной документации при международных перевозках.

Как определяется стоимость международных перевозок грузов

?Глава 13. КАЧЕСТВО ВО ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]