
- •1. Синонимия предложных и беспредложных словосочетаний. Выбор род. Или вин. Падежа при отрицании.
- •2. Трудные случаи управления. Причины ошибок при выборе формы управляемого слова.
- •3. Трудные случаи согласования определений.
- •4. Трудные случаи согласования приложений.
- •5. Синонимия и стилистические особенности разных типов односоставных и двусоставных предложений.
- •6. Косвенные высказывания. Способы выражения отрицания.
- •7. Способы выражения субъективной модальности. Неполные предложения. Эллипсис.
- •8. Экспрессивные возможности вопросительных предложений. Фигуры речи, выражаемые вопросительным предложением.
- •9. Функционально-стилистические особенности разных типов сказуемого.
- •10. Правила грамматической координации сказуемого и подлежащего.
- •13. Функционально-стилистическая роль обособлений. Синонимия обособленных и необособленных членов предложения. Фигуры речи присоединение, сегментация, парцелляция.
- •14. Семантико-стилистические функции вводных слов и предложений, вставных конструкций. Парантеза.
- •15. Семантико-стилистические функции обращения. Риторическое обращение.
- •16. Параллельные синтаксические конструкции. Возможность и необходимость синонимических замен. Ошибки в употреблении причастных и деепричастных оборотов.
- •17. Синонимия разных типов сложного предложения. Синонимия сложных и простых предложений.
- •18. Ошибки в построении сложных предложений.
- •19. Стилистика сложного предложения: признаки разговорности.
- •20. Стилистика сложного предложения: признаки книжности. Период.
4. Трудные случаи согласования приложений.
1. Приложения, выраженные прозвищами или условными названиями, не согласуются с определяемыми словами, т.е. сохраняют начальную форму во всех падежах, например: у Всеволода Большое Гнездо; с Оленем Золотые Рога (имя индейца); в газете «Известия»;на заводе «Компрессор», в банке «Менатеп». Имеются единичные отступления от правила: У Ваньки-встаньки, у мальчика с пальчика (хотя нормой является у мальчика с пальчик). 2. В сочетаниях типа ракета-носитель, образованных соединением существительного неодушевленного и существительного одушевленного, вторая часть в винительном падеже в целях согласования имеет форму именительного падежа, например: наблюдать ракету-носитель; сбить самолет-нарушитель; проконтролировать предприятия-поставщики; увековечить в памяти города-герои. Рязань из города-потребителя превратилась в город-производитель;призвать страны - члены ООН. 3. Не согласуются: 1) приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии, по прозвищу и т.п., например: за подписью корреспондента по фамилии Сергеев;несчастный случай с каким-то мальчиком по имени Коля; 2) существительные в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве», например: в суд вызвали Петрова, нужного как свидетель по данному делу; 3) слова после сочетания будь то, например: Информация содержится в различных материалах, будь то корреспонденция, подборка писем или маленькая заметка; 4) заключенные в скобки слова-вставки, относящиеся к предшествующему обобщающему слову, например: Чехов проявил себя как блестящий мастер художественного слова в самых разнообразных жанрах (рассказ, новелла, сценка-юмореска, пьеса). 4. Части сложносоставных наименований согласуются в падеже и числе, например: в письме-открытке, на витринах-стендах. То же при наличии числительных: два торта-мороженых, три школы-интерната, четыре платья-халата (в этих примерах числительное одинаково сочетается с каждой частью сложного названия). В отдельных случаях вторая часть не согласуется: у акулы-молот.
• Географические названия, выступающие в роли приложений при имени нарицательном (родовом названии), в одних случаях согласуются, а в других не согласуются в косвенных падежах с определяемым словом, а именно:
1) согласуются склоняемые названия городов и рек: В городе Туле, на реке Волге, за Москвой-рекой. Эти названия могут сохраняться в начальной форме при родовых названиях в географической и специальной литературе: В городе Павловский Посад, за городом Южно-Сахалинск, Великие Луки – на несудоходной реке Ловать.
Часто не согласуются названия городов на -о (среднего рода), чтобы их можно было отличить от сходных названий мужского рода: В Городе Кирово (город Кирово); в Городе Кирове (город Киров).
2) обычно согласуются названия сел, деревень, хуторов: Родился в Селе Горюхине, в деревню Дюевку, в деревне Владиславов, В хуторе Сестраковом. Названия на -о Часто не согласуются: В селе Карманово, в селе Ново-Пиково; у деревни Берестечко. То же при названии другого грамматического рода или числа: Говор села Катагощи, у Деревни Парфенок;
3) остальные географические названия (названия озер, островов, полуостровов, гор, станций, мысов, заливов, горных хребтов, астрономические названия и т. д.) не согласуются с родовым наименованием. Исключение составляют названия, имеющие форму полного прилагательного: На озере Ильмень, на Ладожском озере(полное прилагательное)