- •1. Синонимия предложных и беспредложных словосочетаний. Выбор род. Или вин. Падежа при отрицании.
- •2. Трудные случаи управления. Причины ошибок при выборе формы управляемого слова.
- •3. Трудные случаи согласования определений.
- •4. Трудные случаи согласования приложений.
- •5. Синонимия и стилистические особенности разных типов односоставных и двусоставных предложений.
- •6. Косвенные высказывания. Способы выражения отрицания.
- •7. Способы выражения субъективной модальности. Неполные предложения. Эллипсис.
- •8. Экспрессивные возможности вопросительных предложений. Фигуры речи, выражаемые вопросительным предложением.
- •9. Функционально-стилистические особенности разных типов сказуемого.
- •10. Правила грамматической координации сказуемого и подлежащего.
- •13. Функционально-стилистическая роль обособлений. Синонимия обособленных и необособленных членов предложения. Фигуры речи присоединение, сегментация, парцелляция.
- •14. Семантико-стилистические функции вводных слов и предложений, вставных конструкций. Парантеза.
- •15. Семантико-стилистические функции обращения. Риторическое обращение.
- •16. Параллельные синтаксические конструкции. Возможность и необходимость синонимических замен. Ошибки в употреблении причастных и деепричастных оборотов.
- •17. Синонимия разных типов сложного предложения. Синонимия сложных и простых предложений.
- •18. Ошибки в построении сложных предложений.
- •19. Стилистика сложного предложения: признаки разговорности.
- •20. Стилистика сложного предложения: признаки книжности. Период.
15. Семантико-стилистические функции обращения. Риторическое обращение.
Обращения также выделяются экспрессивной окраской и функционально-стилевой закреплённостью. Наиболее интересны обращения с интонациями нежности, участия (любимая; моя старушка), а также фамильярности и даже грубости (старая) и насмешки, издёвки (умная). В поэтическом тексте обращение часто достигает высокой патетики, сарказма и яркой изобразительной силы. Для создания эмоциональности в качестве обращения могут использоваться слова с яркой экспрессивной окраской (надменные потомки), образные перифразы (колыбель моя). При обращениях часто стоят эпитеты, а сами они нередко являются тропами. Их экспрессию подчёркивают также частицы, тавтологические сочетания и особая интонация. Иногда обращения используются в оф.-деловом стиле – деловой переписке, официальных документах – и играют информативную роль. Выработаны устойчивые сочетания, служащие обращениями в определённых ситуациях (уважаемый господин, дамы и господа). Выбор формы обращения в официальной обстановке играет важную роль, т.к. речевой этикет является составной частью культуры поведения.
Риторическое обращение создаёт ситуацию свободного субъективного высказывания, предполагающего возможность различных эмоциональных оценок. Поэтому риторическим адресатом может быть и тот, кто не присутствует при акте речи, и не обладающий даром речи (вещь, явление, персонаж). Риторические обращения широко употребляются в поэтической речи.
16. Параллельные синтаксические конструкции. Возможность и необходимость синонимических замен. Ошибки в употреблении причастных и деепричастных оборотов.
Параллельные синтаксические конструкции. ПСК - это синтаксические образования, передающие одно и то же содержание, но имеющие различную синтаксическую структуру. ПСК: 1) Причастный оборот (сдавший зачет) 2) Деепричастный оборот (сдав зачет) 3) Придаточное предложение (который сдал зачет / когда сдал зачет) 4) Предложно-именное сочетание (после сдачи зачета) С точки зрения стилистики, ПСК - важное средство актуализации смысла, создание различных типов речи: Прич/дееприч. обороты -> книжная речь Придаточное предложение -> менее категоричная речь, используется в различных стилях Предложно-именное сочетание -> подчеркивает не действие, а предметность Правила использования причастных оборотов: 1) ПО может стоять и до, и после определяемого слова (постпозиция актуализирует признак) 2) Нельзя нарушать целостность ПО, например, ставить определяемое слово в середину ПО (за убегающим поездом в степи – за поездом, убегающим в степи / за убегающим в степи поездом) 3) Причастия не используются для обозначения будущих или предполагаемых действий Правила использования деепричастных оборотов: 1) Деепричастие и глагол-сказуемое обозначают действие ОДНОГО лица 2) Деепричастие перед главным действием - деепричастие в совершенном виде (закончив чтение, я пошел гулять) 3) Деепричастие одновременно с главным действием – несовершенный вид (слушая музыку, я шла домой)
