
- •Б.П. Годунов
- •Содержание
- •I. Функционально-познавательный подход. Закономерности и принципы функционально-познавательного подхода к обучению иностранным языкам как педагогической специальности.
- •II. Проблемы развития языковой личности и отдельные аспекты ее реализации.
- •III. Ситуация как методическая категория и ее реконструкция на внутри речевом уровне языковой личности.
- •IV. Экспериментальное исследование в методике.
- •Предисловие
- •1. Основные концептуальные положения
- •2. Общая характеристика поэтапной реализации функционально-познавательного подхода к развитию иноязычной текстовой деятельности
- •Методическая действительность: некоторые закономерности и принципы обучения иностранному языку в языковом педагогическом вузе
- •О внутренней речи как предмете и средстве обучения иностранному языку (к постановке вопроса)
- •I. Некоторые основные положения общего подхода к проблеме
- •II. О психофизиологической природе внутренней речи
- •III. Функции внутренней речи и основные направления их развития
- •О характере взаимодействия речевой деятельности и речевого общения при обучении иностранным языкам как педагогической специальности
- •II. Проблемы развития языковой личности и отдельные аспекты ее реализации. Основные направления в стратегии развития языковой личности будущего учителя иностранного языка
- •О языковой личности в аспекте подготовки учителя иностранного языка
- •Обучение будущих учителей ия решению проблемных задач на функционально-познавательной основе (продвинутый этап)
- •III. Ситуация как методическая категория и ее реконструкция на внутри речевом уровне языковой личности. Ситуация как методическая категория
- •Внешние и внутренние факторы развития речевых способностей при обучении иностранному языку
- •IV. Экспериментальное исследование в методике. Место и роль эксперимента в методике обучения иностранному языку
- •Экспериментальное исследование одно из способов обучения временным формам немецкого глагола на 1 курсе языкового факультета
- •1. Экспериментальная методика обучения перфекту и претериту
- •2.Экспериментальная проверка предложенной методики обучения
- •Сводная таблица 2
- •Некоторые методологические аспекты проблемы формирования и совершенствования иноязычных навыков и умений в учебных условиях
- •Качественная определенность и количественная измеримость методических явлений навыке и умения
- •Многовекторная обусловленность методических явлений навыка и умения
- •Прогрессивно-регрессивный характер взаимодействия иноязычного речевого навыка и умения.
- •Языковой навык или «квантование правил»?
- •Параметры измерения речевого навыка и показатели его сформированности
- •Параметры измерения ирн и показатели его сформированности
Экспериментальное исследование одно из способов обучения временным формам немецкого глагола на 1 курсе языкового факультета
В настоящей статье решаются две разные, хотя и взаимосвязанные и взаимообусловленные, задачи: 1) кратко описывается один из способов обучения перфекту и претериту на 1 курсе языкового вуза. 2)характеризуются способы определения и измерения эффективности предлагаемой методики обучения. Первая задача относится к разряду предметно-логических. Вторая – методологическая. Она в значительной степени производна от первой и отражает ее в свое содержание. В связи с этим необходимо сразу же установить разницу в понятиях «объект обучения» и «предмет обучения», с одной стороны, и «объект исследования» и «предмет исследования» - с другой.
Все четыре явления, отраженные в названных понятиях, принадлежат к методической действительности, которая, как всякая вторичная действительность1, в основе своей «рукотворные», но реальна и объективна, как и породившая ее исконная реальность – человек и окружающий его мир, которые продолжают жить и действовать в ней.
Объект обучения составляют в нашем случае навыки и умения пользоваться немецким перфектом и претеритом. Соответствующее понятие производно. Оно означает одновременно «объект усвоения» (перфект и претерит) и определенную способность пользоваться соответствующим продуктом усвоения. При этом сами перфект и претерит мыслятся вместе с уже добытыми и методически упорядоченными знаниями о них. В ином виде они не могут появляться в специально организованном учебном процессе по иностранному языку.
Объект обучения приводится в соответствие с конкретными задачами, средствами и условиями обучения и составляет вместе с ними предмет обучения2. Таким образом, предмет обучения заключает в себя: 1) задачи обучения данному конкретному явлению в данных учебных условиях; «) объект обучения в том виде и в тех пределах, в которых он соответствует конкретным задачам обучения и возможностям данного фрагмента методической действительности; 3) средства обучения – прежде всего единицы обучения (в нашем случае – перфекту к претериту) и адекватные управления, а также материально-технические средства: учебники, учебные пособия, ТСО и м. др Предмет обучения создается и существует только как целостность всех перечисленных компонентов.
Именно «предмет», а не «объект» обучения соотносится с понятиями «объект» и «предмет исследования». Во-первых, уже объект исследования воспринимается исследователем через «призму существующего в данный момент знания» [1: 95], а во-вторых, сама методическая действительность состоит преимущественно из предметов, а не объектов.
Что касается предмета исследования, того объекта, который «должен быть изменен» [2: 65], то он включает в себя, аналогично, предмету обучения, задачи исследования, объект исследования и средства исследования. В настоящей статье в качестве предмета исследования выступает экспериментальная методика обучения перфекту и претериту на 1 курсе языкового вуза. Разумеется, не в целом, а лишь в тех моментах, которые представляют, на наш взгляд, особый интерес и могут быть описаны в работе избранного типа.