
- •Содержание
- •Глава 1. Прогнозирование успешности рекламного воздействия………………………………………………………..…..12
- •Глава 2. Социальный опыт индивида
- •Глава 3. Проблемы эквивалентности в процессе
- •Глава 4. Использование элементов культуры-
- •Введение
- •Глава 1 прогнозирование успешности рекламного воздействия
- •1.1 Подходы к определению рекламного дискурса
- •1.2 Реклама как вид дискурса
- •1.3 Рекламный дискурс как способ воздействия на воспринимаемую потребителем реальность
- •1.4 Реклама как акт коммуникации
- •1.5 Проблемы лингвокультурной адаптации рекламного сообщения
- •1.6 Использование дискурс-анализа и семиотики с целью анализа успешности рекламного воздействия
- •1.7 Уровни значения в анализе рекламного дискурса
- •1.8 Коды и системы знаков в рекламе
- •1.9 Обусловливание предпочтительной интерпретации сообщения при помощи интертекстуальности
- •1.10 Перевод знаков как перевод элементов культуры
- •Глава 2 социальный опыт индивида и глобальная культура
- •2.1 К проблеме культурного контекста в процессе социализации
- •2.2 Подходы к определению культуры
- •2.3 Составляющие культурной идентичности
- •2.4 Идеология и знаки в рекламе
- •2.5 Возникновение и перспективы развития глобальной культуры
- •2.6 Лингвокультурная адаптация рекламы в свете глобальной парадигмы общественного развития
- •2.7 Перевод национально-культурных символов в процессе адаптации рекламы
- •2.8 Проблема воссоздания фрейма референции при адаптации рекламы
- •Глава 3 проблемы эквивалентности в процессе лингвокультурной адаптации рекламы
- •3.1 Подходы к определению эквивалентности в переводе
- •3.2 Когнитивная эквивалентность элементов культуры как характеристика содержательной стороны сообщения
- •3.3 Проблемы воспроизведения общей динамики коммуникации в процессе создания эквивалентного рекламного сообщения
- •Глава 4 использование элементов культуры-реципиента при адаптации транснациональной рекламы
- •4.1 Стратегии адаптации транснациональной рекламы
- •4.2 Адаптация с максимальным использованием элементов культуры-реципиента.
- •4.3 Адаптация с минимальным использованием элементов культуры-реципиента
- •Заключение
- •Библиография
2.3 Составляющие культурной идентичности
Культурная идентичность отдельной общественной группы или целого общества отражает как ее внутренние, так и внешние характеристики. Однако, для понимания изменений, которые претерпевает культура, необходимо определить ее временные и пространственные характеристики. Освоение пространства (domestication) представляет собой создание фиксированной точки во вселенной [Askegaard 1991:14], которая в свою очередь становится центром культуры.
Культурная идентичность человека включает четыре важнейших элемента:
прошлое (ретроспективный элемент);
будущее (перспективный элемент);
интерактивный элемент;
объединяющий элемент [Askeegard 1991:12].
Ретроспективный элемент используется для определения и сохранения истоков культуры и ее истории. Перспективный элемент используется для определения целей и смысла существования общества во времени. Интерактивный же элемент выступает в роли своеобразного зеркала, с помощью которого общество отвергает чуждые ему элементы. Объединяющий элемент используется для определения того, каким образом представители данной культурной группы соотносятся с самой культурой, и насколько стройна внутренняя организация данной культуры. Ретроспективный элемент определяет устойчивость культуры в прошлом. Для этих целей часто используются так называемые “сжатые символы культуры”, например, эмблемы, закрепляющие данный знак в пространстве и времени.
Перспективный элемент определяет будущее культуры, изменяясь в тех случаях, когда возможно создание новых знаков.
Понятие интерактивного элемента тесно связано с человеком, его системами организации и используемыми им знаками. Семиотическая функция этого элемента состоит в “разграничении миров – “их” миров и “наших” миров - для того, чтобы определить место культуры. Одной из основных систем организации является язык, используемый человеком для определения своего мира и самовыражения внутри данной культурной группы.
Тесно связанным с интерактивным является объединяющий элемент, предоставляющий человеку знаки, при помощи которых становится возможным определить как внешнюю, так и внутреннюю сторону понятия “мы”. Семиотическая функция объединения определяет место человеческих отношений внутри культуры. Все эти четыре элемента представляют собой своеобразные измерения семиотической структуры культурной идентичности.
Личность и социальное действие формируются с помощью символов, которые приобретаются в процессе социализации и взаимно подтверждаются и изменяются в процессе взаимодействия (интеракции) его участниками [Леонтьев 1997:111]. Человек осваивает свой мир через символические значения, он сам создает свой мир и овладевает им, помимо всего прочего через свою деятельность. “Используя символы, мы указываем на смысл вещей. Символы впитывают смысл вещей и объектов, которые ими обладают. Символы несут в себе элементы опыта, указывающие на его другие элементы, которые неявно содержатся в конкретной ситуации в данный момент” [Мид 1994:89]. Следовательно, символы выходят за пределы конкретной ситуации и содержат общий смысл. Язык позволяет человеку понимать других и вступать с ними в коммуникацию. Благодаря одинаковым символам языка люди способны поставить себя на место другого.
В социальной коммуникации символы выступают знаками, служащими для интерпретации ситуации и обозначения намерений действующего лица. Проявляющийся в мышлении дух заключает ситуацию в идеальные рамки [Мид 1994:110], а идея есть смысл, содержащийся в ситуации. Дух есть проявление значимых символов в поведении. Он является включением отдельной личности в общественный процесс коммуникации. Он способен демонстрировать собственной идентичности (и другим объектам) реакции, которые возникают у людей на его жесты, и тем самым контролировать в этих пределах свои реакции. С точки зрения социального взаимодействия дух означает способность представить себе поведение другого, предвидеть ожидаемое поведение другого и направить на него свое поведение. Дух является предпосылкой принятия роли другого, в процессе которого речь идет не только о социальном воздействии, но и об идентичности, так как в ней проясняется точка зрения и позиция другого человека по отношению к нам, так как мы применяем чужие точки зрения и позиции к самим себе. Подобный “окольный” путь через других является необходимой предпосылкой возникновения идентичности. Перенимая роль другого, человек осмысливает самого себя, и управляет собственным процессом коммуникации.
Идентифицируя себя со значимым другим, человек формирует собственную идентичность, которая хотя и является для него убедительной, но отражает в основном отношение к нему других людей. В этой связи П. Бергер и Т. Лукман отмечают, что индивид становится тем, кем он является, будучи направляемым значимыми другими. Индивид принимает не только роли и установки других, но также и их мир [Бергер, Лукман 1995:215]. Организованное сообщество или социальная группа, которая предоставляет личности целостную идентичность, может быть названа “обобщенным другим”. Позиция “обобщенного другого” представляет собой позицию всего сообщества [Мид 1994:95]. Через идентификацию с обобщенным другим возникает усвоение общих социальных стандартов мышления и деятельности. Это никоим образом не означает, что индивид тем самым перестает быть субъектом действий, наоборот, только освоение социальных ролей является предпосылкой возникновения подлинной культурной идентичности.