- •Введение
- •Герундий / the gerund
- •Формы герундия
- •Функции герундия в предложении и способы его перевода на русский язык
- •Употребление герундия
- •1. Глаголы, имеющие предложное управление
- •2. Существительные с предлогом.
- •3. Фразовые глаголы
- •4. Такие глаголы, как
- •5.Словосочетания
- •6. Предлоги
- •Герундиальный оборот / the Gerundial Construction
- •Тренировочные упражнения
- •Причастие / the participle
- •Формы причастий
- •Употребление причастий в предложениях причастия употребляются в следующих функциях:
- •Перевод русских причастий и деепричастий на английский язык
- •Конструкции с причастием
- •Структура причастного оборота выглядит так:
- •Конструкция «have (get) something done»
- •Тренировочные упражнения
- •Инфинитив / The infinitive
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива в предложении и способы его перевода на русский язык
- •Запомните следующие вводные конструкции и выражения
- •Тренировочные упражнения
- •Сложное дополнение / Complex Object
- •Тренировочные упражнения
- •Сложное подлежащее/ Complex Subject
- •Cуществительное в Им.П.
- •Complex Subject употребляется после:
- •Тренировочные упражнения
- •Библиография
Функции герундия в предложении и способы его перевода на русский язык
функция |
предложение |
перевод |
подлежащее |
Studying English is my hobby. |
Изучение английского языка – мое хобби. (имя сущ.)
|
часть составного именного сказуемого |
My hobby is studying English. |
Мое хобби – изучение английского языка. |
часть составного глагольного сказуемого |
I began studying English when I was six. |
Я начал изучать
английский язык, когда мне было шесть лет. (инфинитив) |
дополнение |
I enjoy watching films in English. |
Я получаю удовольствие, когда смотрю фильмы на английском языке. (придаточное предложение)
|
определение |
I have a habit of listening to music in my car. |
У меня привычка слушать музыку в автомобиле. |
обстоятельство |
In writing business letters I try not to make mistakes.
I cannot translate without using a dictionary. |
Когда я пишу деловые письма, я стараюсь не делать ошибок.
Я не могу переводить, не пользуясь словарем. (деепричастие) |
Употребление герундия
В современном английском языке герундий употребляется почти также широко, как инфинитив.
В предложении герундию всегда предшествуют:
1. Глаголы, имеющие предложное управление
accuse of - обвинять в |
|
apologize for – извиняться за |
|
approve of – одобрять |
|
blame sb for – винить за |
|
complain of – жаловаться на |
|
congratulate on – поздравлять с |
|
count on – рассчитывать на |
|
depend on - зависеть от |
|
dream of - мечтать о |
|
go in for - заниматься чем-либо |
|
inform of – информировать о |
|
insist on – настаивать на look forward to – предвкушать object to – возражать против prepare for – готовиться к prevent from - помешать |
|
rely on – полагаться на result in - закончиться |
|
speak of - говорить о |
|
stop from – помешать succeed in - преуспеть |
|
suspect sb of – подозревать |
|
think of - думать |
|
и др.
He was accused of having broken the law.
They succeeded in detecting contraband.
I insisted on checking their baggage.
Who is to blame for having damaged the cargo?
Are you thinking of changing the job?
I apologize for being late.
