Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2_kurs_Grammatika_Nelichnye_formy_glagola.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
108.34 Кб
Скачать

Сложное подлежащее/ Complex Subject

Подлежащее предложения и инфинитив, соотносящийся с ним по смыслу, могут составлять конструкцию «сложное подлежащее», которое переводится на русский язык с помощью придаточного предложения.

Cуществительное в Им.П.

+ сказуемое + инфинитив

м естоимение в Общ.п.

He is known to be an expert in antiques.

Известно, что он является специалистом по историческим ценностям.

Complex Subject употребляется после:

1.следующих глаголов в пассивном залоге:

а) to see

to hear

to notice и др.

The truck was seen to leave the Customs Enclosure.

Видели, как грузовик покинул зону таможенного контроля.

в) to think

to consider

to believe

to expect

to suppose

to know и др.

The rates of duty on some goods are expected to be raised.

Ожидается, что ставки пошлин на некоторые товары будут повышены.

с) to say

to report

to announce

to ask

to allow

2. словосочетаний:

to be likely-

вероятно;

to be unlikely-

маловероятно, вряд ли;

to be certain / sure

несомненно,

наверняка

The anti- drug raid is reported to be a success.

Сообщается, что рейд по борьбе с наркотиками прошел успешно.

The cargo is likely to have been damaged during transportation.

Вероятно, груз был поврежден во время транспортировки.

3. глаголов – синонимов:

to seem / to appear-

кажется, по-видимому;

to prove / to turn out

оказывается;

to happen / to chance

случаться

Intellectual Property Rights seem to be infringed regularly.

По- видимому, авторские права на интеллектуальную собственность часто нарушаются.

Тренировочные упражнения

Exercise 1. Translate the sentences into Russian.

1.The expert was seen to perform some laboratory analyses with the samples of imported merchandise.

2. Statistics have proved to be of much use in risk assessment work.

3. Importers are expected to pay duties to the government.

4. “A free trade zone” is considered to be outside the customs territory.

5. X-ray machines are known to be used to check luggage for concealments.

6. The new inspectional technique is believed to increase seizures of prohibited items.

7. Cargo shipments are supposed to be supplied with the necessary documents.

8. Errors in merchandise classification are certain to result in improper amounts of duty collected.

9. The flight is reported to be delayed.

10. The crime gang is said to have been involved in people trafficking.

11. Import quotas are unlikely to be changed this year.

12.We happened to be witnesses at the Personal Search.

13. The icon found during the rummage is believed to have been painted in XVIII century.

14. WCO sessions always prove to be the opportunity to report on the successes achieved and on general progress of programs outlined in the Strategic Plan.

Exercise 2. Paraphrase the following sentences using Complex Subject.

а) Model: She seems to be unable to fill in the form.

It seems that - she is unable to fill in the form.

- he works on the nightshift today.

- they are clearing formalities.

- the cargo is deficient in quantity.

- he misinformed the authorities.

- smuggled items are delivered by post.

- the vet. сertificate is fake.

b) Model: Madagascar is reported to have become the 53d Contracting Party to the Kyoto Convention.

It is reported - Madagascar became the 53d Contracting Party to the

that Kyoto Convention.

- the Counterfeiting Museum was opened in France.

- The World Trade Organization (WTO) published “World Tariff Profiles”.

- the World Customs Organization (WCO) now has a

Central portal accessible at http://www.wcoomd.org.

- World Customs Centre of Learning offers a wide range of training sessions.

- counterfeiting and piracy have become the crime of the 21st century.

- RF SCC formed communication channels to exchange information about the goods coming to RF customs territory.

Model: WCO is known to have been established in 1952.

c) It is known that - WCO was established in 1952.

- WCO includes 151 members.

- WCO headquarters is located in Brussels.

- WCO actively cooperates with WTO in the trade sector.

- WTO is an organization for liberalizing trade.

- WCO develops rules on customs procedures and provides assistance to customs services.

- WCO is considering new operating models.

Revision

Exercise 3. Translate the sentences into English using Complex Subject.

  1. Они, по-видимому, занизили стоимость товара.

  2. Считают, что он – лучший специалист по таможенным тарифам.

  3. Говорят, что новый закон вступит в силу в следующем году.

  4. Модернизация таможни оказалась трудной задачей.

  5. Этот груз, наверняка, будет задержан.

  6. Похоже, будет подписано соглашение между правоохранительными ведомствами двух стран.

  7. Полагают, что наркотики доставлялись в одну из стран Евросоюза.

  8. Эти правила, вероятно, скоро упростят.

  9. Известно, что таможенные пошлины обеспечивают значительную часть государственного бюджета.

  10. Я случайно оказался в кабинете, когда допрашивали подозреваемого.

  11. Этот таможенный пост считается самым загруженным в данном районе.

  12. Известно, что Д.И.Менделеев внес свой вклад в развитие таможенной службы России.

  13. Ожидается, что функции таможни в будущем будут расширяться.

  14. Было слышно, как залаяла собака, обнаружив героин, спрятанный под сиденьем автомобиля.

Test

Exercise 1. Translate from English into Russian.

  1. Duties are collected to obtain revenue.

  2. Headquartered in Brussels, Belgium, the WCO helps member states communicate and cooperate on customs issues.

  3. The packing shall be fit for transshipping by means of cranes or manually.

  4. Tariff is a tax levied on goods that are imported into the country.

  5. To assess the possibility of selling his product the producer carried out some market research.

  6. Excise and VAT are indirect taxes included in the value of the goods.

  7. Being an integral part of the RF, that free economic zone enjoys the right to define its social and economic policy independently.

  8. Trans-national criminal organizations may by using different forms of smuggling to fund their operations.

  9. The task of the Customs in the 21st century is to cope with the challenges and take advantage of the opportunities presented by the global trade.

  10. On a WCO central portal accessible at http://www., after choosing your language you will be able to access several sections of the website.

Exercise 2. Complete. Use the correct form of the verbs (the gerund, the infinitive, the participle).

A. Drugs …

The international ______ of drugs is an traffick

extremely _____ international phenomenon, DAMAGE

_______ all nations, but particularly AFFECT

________ on those societies and people IMPACT

who are most vulnerable to exploitation

by _______ criminal groups. It may ORGANIZE

______ at risk initiatives ________ _____ PUT, DESIGN

economic and social property. PROMOTE

B. Tobacco…

WCO statistics demonstrate that tobacco

and cigarette smuggling, _______ counterfeit INCLUDE

cigarette seizures, remains a _____ global GROW

problem. The Customs and Tobacco report

presents an analysis of all ______ seizures REPORT

and overviews the initiatives _______ UNDERTAKE

______this lucrative illegal trade. It COUNTERACT

suggests that efforts should _______ MOBILIZE

______ the empire of fraud and deceit. COMBAT

C.FAKES …

The production of counterfeit and _______ PIRATE

products continue ______ at an alarming GROW

rate _______ intolerable proportion. The REACH

new WCO Program was ____ with PRODUCE

the main objective of _____ the consumer INFORM

about the real dangers of these products

and ___ their awareness about the criminal RAISE

industry that is ______ in this illegal INVOLVE

trade.

Exercise 3. Translate from Russian into English.

А. 1.Прибыв в аэропорт заблаговременно, они первыми зарегистрировались на рейс.

2. Мы ожидаем, что товар будет оформлен быстро.

3. Когда грузовик прибыл на пост, таможенники были заняты досмотром контейнеров.

4. Товар, хранящийся на этом складе, будет задержан до уплаты пошлин.

5. Она продолжала отрицать свое участие в сговоре.

6. Пассажир не знал, через какой канал идти.

7. Когда я читал новый закон, я выписывал некоторые положения.

8. Он оказался хорошим специалистом.

9. Шторм помешал кораблю прибыть в порт вовремя.

10. Эксперт не позволил пассажиру вывезти ценную икону.

11. Полиция обвинила его в нарушении авторских прав.

12. Методы контрабанды, использовавшиеся раньше, были не столь изощренными как современные.

13. Как насчет того, чтобы использовать специально обученную собаку?

14. Я не ожидал, что меня попросят предъявить чек из магазина.

15. Они оставили излишек багажа вместо того, чтобы заплатить пошлину.

В. 1. Есть еще одна формальность, которую надо выполнить.

2. Будучи опытным юристом, он сразу понял, как доказать факт нарушения.

3. Я не люблю, когда мне говорят неправду.

4. Она была настолько рассеяна, что забыла посадочный талон у стойки регистрации.

5. Я настаивал на проведении личного досмотра.

6. Он хорошо умеет проводить допрос.

7. Нарушение слишком серьезно, чтобы ограничиться штрафом.

8. Мне показали список товаров, экспортируемых этой формой.

9. Вы не будете возражать, если мы заплатим наличными?

10. Я видел, что водитель нервничает, и решил поговорить с ним.

11. ВТО выпустила сборник, содержащий информацию о тарифах, применяемых во всех странах мира.

12. Я хочу, чтобы мне показали сопроводительные документы.

13. Я предложил применить единую ставку пошлины.

14. Ваш груз непременно будет доставлен вовремя.

15. Он занят классификацией товара.

С. 1. Пассажир предъявил въездную декларацию, заполненную им по прибытию в страну.

2. Он был достаточно опытным, чтобы различить подделку.

3. Перед подписанием любого документа следует его внимательно прочесть.

4. Моя работа предусматривает встречи и переговоры с иностранными партнерами.

5. Вероятно, рейс будет задержан на несколько часов.

6. Не чувствуя себя достаточно компетентным, он решил обратиться к специалистам.

7. Импортер, похоже, был недоволен результатами досмотра.

8. У вас есть что добавить к заявлению?

9. Бессмысленно занижать стоимость товара.

10. Что вы думаете о проблеме, которую сейчас обсуждают?

11. Никто не видел, как были взломаны печати.

12. Проект нуждается в доработке.

13. Избегайте приобретать контрафактную продукцию.

14. Я подсчитал размер пошлины, которую вам надо заплатить.

15. Мы поблагодарим Министерство культуры за то, что быстро выдали разрешение на вывоз.

Приложение 1

REGULAR VERBS: SPELLING RULES

base form

-ing form or

Present

Participle

-ed form or

Past

Participle

Exceptions

+’ing

+’ed’

join

joining

joined

ending

in -e

dance

omit -e

dancing danced

age, agree, disagree, dye, free, knee, singe, referee, tiptoe

ending

in -ie

tie

- ie - y

tying

tied

ending in

consonant + -y

cry

crying

- y - ied

cried

one syllable

ending in

single vowel

+ consonant

dip

double final consonant

dipping dipped

not -w, -x, -y: rowing, boxing, playing

Приложение 2

LIST OF IRREGULAR VERBS

infinitive

Past simple

Past participle

infinitive

Past simple

Past participle

be

was/were

been

let

let

let

beat

beat

beaten

lie

lay

lain

become

became

become

light

lit

lit

begin

began

begun

lose

lost

lost

bite

bit

bitten

make

made

made

blow

blew

blown

mean

meant

meant

break

broke

broken

meet

met

met

bring

brought

brought

pay

paid

paid

build

built

built

put

put

put

buy

bought

bought

read

read

read

catch

caught

caught

ride

rode

ridden

choose

chose

chosen

ring

rang

rung

come

came

come

rise

rose

risen

cost

cost

cost

run

ran

run

cut

cut

cut

say

said

said

do

did

done

see

saw

seen

draw

drew

drawn

sell

sold

sold

drink

drank

drunk

send

sent

sent

drive

drove

driven

shine

shone

shone

eat

ate

eaten

shoot

shot

shot

fall

fell

fallen

show

showed

shown

feel

felt

felt

shut

chut

chut

fight

fought

fought

sing

sang

sung

find

found

found

sit

sat

sat

fly

flew

flown

sleep

slept

slept

forget

forgot

forgotten

speak

spoke

spoken

get

got

got

spend

spent

spent

give

gave

given

stand

stood

stood

go

went

gone

steal

stole

stolen

grow

grew

grown

swim

swam

swum

hang

hung

hung

take

took

taken

have

had

had

teach

taught

taught

hear

heard

heard

tear

tore

torn

hide

hid

hidden

tell

told

told

hit

hit

hit

think

thought

thought

hold

held

held

throw

threw

thrown

hurt

hurt

hurt

understand

understood

understood

keep

kept

kept

wake

woke

woken

know

knew

known

wear

wore

worn

leave

left

left

win

won

won

lend

lent

lent

write

wrote

written