
- •Міністерство аграрної політики та продвольства україни
- •Для розвитку навичок комунікативної діяльності та перекладу у сфері вузької галузі. Спеціальність: “Водні біоресурси”
- •Fish Anatomy
- •IV. Fill in the blanks with the words given below:
- •Fish Evolution
- •Vocabulary:
- •I. Answer the following questions:
- •II. True or false statements:
- •III. Replace the words in brackets by the english equivalents:
- •IV. Fill in the blanks with the words given below the text and translate:
- •Reproduction and Life-Cycle of the Perch
- •The Pike and the Sazan
- •Vocabulary:
- •Answer the questions:
- •True or false statements:
- •What words can be used to describe the pike and sazan:
- •Fill in the blanks with the words below the text and translate:
- •Sardine
- •Vocabulary:
- •I. Answer the questions:
- •Translate into english:
- •Arrange the following english words in pairs of synonyms:
- •Read the following english words and find their ukrainian equivalents in the right column:
- •Vocabulary:
- •II. Find the english equivalents to the following words:
- •III. Translate into ukrainian:
- •IV. Find in the list below antonyms to the following words:
- •Vocabulary:
- •II. Find the english equivalents to the following words:
- •III. Fill in the blanks with the words given below:
- •IV. Read the following english words and find their ukrainian equivalents in the right column:
- •V. Translate into ukrainian without using a dictionary:
- •Marine Fishes
- •Vocabulary:
- •I. Answer the following questions:
- •II. Give the english equivalents to the following words and word combinations:
- •III. Translate the sentences:
- •IV. Fill in the blanks with the words given below:
- •Reptiles
- •Mammals
- •Marine aquaculture
- •Supplementary
- •Aquaculture
- •Fishery
- •Fish Processing
- •Parasite
- •Tests text 1. Fish Anatomy
- •Text 2. Fish Evolution
- •Text 3. Fish
- •Text 4. Jawless Fish Jawless fish
- •Text 5. Reproduction and Life-Cycle of the Perch
- •Text 6. The Pike and the Sazan
- •Text 7. Sardine
- •Text 8. Shrimp
- •Text 9. Salmon
- •Text 10. Marine Fishes
- •Text 11. Reptiles
- •Text 12. Mammals
- •Text 13. Birds
- •Text 14. Marine Aquaculture
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
Міністерство аграрної політики та продвольства україни
ХЕРСОНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ АГРАРНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА ІНОЗЕМНИХ МОВ
МЕТОДИЧНІ РОЗРОБКИ
Для розвитку навичок комунікативної діяльності та перекладу у сфері вузької галузі. Спеціальність: “Водні біоресурси”
Упорядники: Лебідь Ольга Миколаївна
Камінська Марина Олександрівна
Мацегора Світлана Миколаївна
Бокшань Галина Іванівна
ХЕРСОН-2012
УДК 372.8:811.11
Методичні розробки розглянуто і ухвалено на засіданні кафедри іноземних мов, протокол № 9 від 27.04.2012 р.
Рецензенти:
Пилипенко Ю.В., д.с.-г.н., професор, зав. кафедри екології ХДАУ
Ткаченко Л.Л., к.філол.н., доцент, зав.каф. романо-германських мов ХДУ
Лебідь О.М., Камінська М.О., Мацегора С.М.., Бокшань Г.І. Методичні розробки для розвитку навичок комунікативної діяльності та перекладу у сфері вузької галузі. Спеціальність: “Водні біоресурси” – Херсон: ХДАУ “Колос”. – 2012, 57 с.
Методичні розробки спрямовані на розвиток комунікативних навичок і перекладу текстів з іноземної мови для студентів ОКР “Бакалавр”, “Магістр” за спеціальністю “Водні біоресурси”. Методичні розробки можна використовувати як для самостійної роботи, так і на заняттях зі студентами магістерської форми навчання, що забезпечить достатній рівень знань і навичок для успішного складання державного іспиту з іноземної мови.
Вступ
Запропоновані методичні розробки містять добірку методично адаптованих фахових текстів зі спеціальності «Гідро-біоресурси та аквакультура», кожен з яких супроводжується низкою вправ для розвитку мовних навичок та мовленнєвих умінь, що в сукупності складають основу професійно-орієнтованої комунікативної компетенції.
Дані методичні розробки можуть виявитися корисними для студентів І-ІІ курсів, які оволодівають іноземною мовою на аудиторних заняттях та в ході самостійної роботи. Їх прикметною перевагою є наявність термінологічного базового словничка, поданого після кожного тексту, а також вправ, укладених за принципом «від простого до складного». Тематика текстів охоплює загальну характеристику риб, а також відомості про середовище існування, фізіологічні властивості й механізми живлення окремих мешканців морів та океанів. Вони характеризуються пізнавальністю, науковістю та інформативністю, що зумовлює їх цінність і значущість для майбутніх фахівців. Використані тексти здатні задовольнити інтелектуальні запити студентів, які свідомо підходять до вибору професії. Вони виконують функцію розширення лексичного мінімуму, розвитку смислового сприйняття інформації (її розуміння) та усного мовлення на основі прочитаного.
Важливим компонентом змісту даних методичних розробок є тестові завдання, розраховані на самостійний контроль набутих студентами знань, умінь і навичок. Користуючись ключами до тестів та шкалою оцінювання вони зможуть визначити рівень володіння іноземною мовою за професійним спрямуванням.
Послідовна й коректно організована робота над текстами і вправами, представленими в методичних розробках, уможливлює розвиток достатнього рівня комунікативної компетенції, що здатен забезпечити повноцінне спілкування в ситуаціях професійного спілкування.
Text 1