
- •1. Рациональный подход.
- •2. Мистический подход.
- •3. Исторический подход.
- •4. Крайне буквальное толкование.
- •5. Аллегорический подход.
- •6. Догматический подход.
- •7. Метод подгонки текстов.
- •8. Контекстуализационный подход.
- •9. Интеграционный подход.
- •10. Подход преувеличенной роли жанра.
- •11. Подход преувеличенной роли исторических сведений.
- •12. Подход преувеличенной роли богословских сведений.
- •13. Постмодернистский подход.
5. Аллегорический подход.
«Аллегоризация» - подход, который игнорирует или ограничивает важность исторического контекста и пытается раскрыть так называемый «более глубокий, духовный» смысл исследуемого текста, который якобы в нём содержится. В то время как крайне буквальный подход отрицает существование образной речи вообще, аллегорический подход, наоборот, видит образную речь там, где её нет. Если даже контекст изучаемого отрывка не даёт никаких оснований для образного
толкования, сторонники аллегорического метода всё равно предпочитают интерпретировать текст в аллегорической форме, отвергая его очевидный буквальный смысл.
В истории толкования Библии сторонники такого подхода демонстрировали разную степень аллегоризации, которую они считали нормальной. Одним из наиболее крайних аллегористов был Ориген (185-254 гг.). Ориген доказывал, что каждый библейский текст содержит в себе три уровня смыслового значения: 1)буквальный смысл - общее (поверхностное) значение слов;
2)моральный смысл – значение текста, преподающее этические наставления об образе поведения верующего;
3)Духовный смысл - значение текста, преподающее доктрины - истины о Боге, Христе, природе церкви, спасении и т.д. Ориген считал, что исследователь Слова Божьего не должен удовлетворяться только буквальным смыслом текста. По его мнению, изучающий Библию должен искать некое «более важное», «более глубокое» моральное и духовное значение в каждом тексте. Сегодня многие толкователи пытаются аллегорически истолковывать числа Библии, ища в них и в их расположении какую-то «скрытую» информацию.
ПРИМЕР
Так, к данному способу прибегают сторонники Теологии Заветов, когда они толкуют Божьи обетования Израилю, данные в Ветхом Завете. Вместо того чтобы верить тому, что эти обетования действительно будут буквально исполнены, такие толкователи настаивают на том, что все обетования, данные Израилю, должны истолковываться аллегорически и, поэтому, должны быть «духовно» применимы к церкви.
Другая иллюстрация аллегорического толкования в попытках толковать значение деталей скинии Израиля (Исход 25:40). Многие толкователи пытаются
аллегоризировать каждую маленькую деталь её конструкции в поисках неких духовных истин, применимых к церкви.
Ещё один пример – попытки аллегорического истолкования Библейских чисел, в которых якобы содержатся скрытые предсказания.
Джон Макартур (How to Get the Most From God's Word, 163) рассказывает о примере аллегоризации, который он услышал на одной из конференций. Он пишет: «один проповедник говорил об истории воскресения Лазаря, описываемой в 11 главе Иоанна. Он толковал эту историю следующим образом: «Лазарь есть символ церкви, и то, что мы видим здесь, ясно говорит о восхищении верующих.
Воскресение Лазаря это церковь, переживающая восхищение. После этого проповедник подошёл и сказал: «Пастор Макартур, видели ли вы когда-либо этот смысл в данном тексте?» я пытался быть честным, но дипломатичным: «Вы знаете, я сомневаюсь, что кто-либо когда-либо мог видеть это в тексте. Вы были первым»».