Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
arabiaz.livejournal.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
734.21 Кб
Скачать

October 15th, 2009

фонетическая транскрипция арабская фонетика Обещал я избегать научных слов, но не тут-то было.  Итак,  транскрипция - это передача звуков языка с помощью принятых условных знаков или букв того же или другого языка... Если проще - то мы в предыдущем уроке обозначали арабские звуки русскими буквами, что в сущности и было транскрипцией.  В разных учебниках арабского языка используют разную транскрипцию, здесь у нас тоже будет своя, ни на что не похожая. Мы будем обозначать все звуки, пройденные в уроке 1, русскими буквами, а остальные звуки, - то бишь звуки, не похожие на наши, - будем обозначать другими способами. На мой субъективный взгляд, так лучше. На начальном этапе мы будем дополнять транскрипцией все слова и тексты, чтобы избежать неправильного чтения. Ниже - список изученных нами букв и знак нашей транскрипции, соответствующий каждому звуку

:

арабская буква

знак транскрипции

ب

б

ت

т

د

д

ر

р

ز

з

س

с

ش

ш

ف

ф

ك

к

ل

л (ль)

م

м

ن

н

ي

й

Обобщение по звукам: Все эти звуки, кроме "р", произносятся чуть мягче русских, а звук "л" всегда произносится мягко, как русское "ль" (кроме слова "АЛЛАХ", где "л" произносится твердо). Звук "р" произносится твердо. Нельзя допускать полного смягчение этих гласных перед "и" (только "л" произносится всегда мягко). Смягчать все согласные перед "и" - это свойство русского языка, избегайте этого когда говорите на арабском.  Гласный звук "а" после всех этих согласных, кроме "р", произносится с оттенком "э", т.е. как нечто среднее между "а" и "э". После звука "р" гласная "а" произносится как четкое "а" без всяких дополнительных оттенков.  Следите за тем, чтобы в арабском слоге "ри"  у вас была твердая "р", и при этом гласный "и" не превращался в русское "ы". Хотя небольшой оттенок "ы" в этой позиции звучит и у самих арабов, сильного "ы"-канья не допускайте. Далее в транскрипции будем обозначать слоги, начинающиеся с "л", таким образом: "ля", "лю", "ли", - чтобы лишний раз напоминать о мягком произношении "л", а в позициях перед согласной или в конце слова будем обозначать этот звук как "ль". Обобщение по написанию букв: Буквы  ب ت س ش ف ك ل  م ن ي  соединяются с обеих сторон, т.е. имеют все четыре начертания. Буквы  د ر ز    не соединяются слева, поэтому имеют только два различных начертания. Буквы  ب ت ن ي   пишутся при соединении слева (начертания 2 и 3) одинаково: в виде надстрочного зубчика, - различаясь только количеством и расположением точек:  ـبـ  ـتـ  ـنـ  ـيـ  Буквы ب ت  пишутся одинаково во всех позициях, различаясь только количеством и расположением точек. Буквы ل ن ي س ش  имеют при отсутсвии соединения слева (позиции 1 и 4) одинаковый элемент: подстрочный полукруг. Буквы ك ب ت  имеют при отсутствии соединения слева одинаковый элемент - разомкнутый вверху овал. Буквы ك ل   имеют в начертаниях без соединения слева одинаковый элемент - вертикальную надстрочную палочку. При соединении слева, буква  لпишется как одна вертикальная палочка:  ـلـ  لـ  , а буква ك  как "зигзаг": ـكـ  كـ Пары букв  س ش     ر ز    отличаются только наличием-отсутствием точки (точек)

Урок 10. Сукун (отсутствие гласного, "немая огласовка"

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]