Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык и культура речи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.26 Mб
Скачать

3 Вопрос

Деепричастный оборот

Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится к подлежащему (за исключением безличных предложений): Подведя итоги прений, председатель собрания отметил общность взглядов докладчика и участников совещания.

Если же производитель действия, обозначенного глаголом-сказуемым, и производитель действия, обозначенного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота стилистически ошибочно: Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза.

Контрольные вопросы

Дайте определение синтаксических норм.

Ошибки управления.

Ошибки согласования.

Ошибки употребления деепричастных оборотов.

Литература

Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 1997

Солганик Г.Я., Т.С. Дроняева. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М., 2002.

Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2004.

Лекция 7

Функциональные стили

Цель – раскрыть понятие функционального стиля, рассмотреть подходы к классификации стилей, проанализировать языковые особенности функциональных стилей.

План

  1. Понятие о стиле.

  2. Книжные стили.

  3. Научный стиль.

  4. Официально-деловой стиль.

  5. Публицистический стиль.

  6. Разговорный стиль (самостоятельно).

  7. Художественный стиль (самостоятельно).

1 вопрос

Стиль - это функциональная разновидность языка, характеризующаяся исторически сложившейся совокупностью лексико-фразеологических, грамматических и изобразительно-выразительных средств языка.

Существует несколько принципов выделения функциональных стилей:

Стили выделяются в соответствии с определенными функциями языка. Выделяется три функции: общение, сообщение, воздействие. Эта классификация была предложена В.В. Виноградовым. Она оказалась недостаточно четкой, т.к. текст может совмещать несколько функций и следовательно, относиться к нескольким стилям.

Главное не функция, а сфере общения (Кожина М.Н.). Такой подход к дифференциации языка позволяет обобщить все частные проявления зависимости языка от цели общения. Ситуация общения включает в себя: обстановку, характер адресатов, цель общения.

Научный стиль

Научный стиль обслуживает сферу науки, функция которой – выработка и теоретическое осмысление объективных знаний ٪ действительности. Содержанием научных произведений являются идеи и факты, законы и категории, открытые учеными.

Языковые особенности научного стиля

Наличие терминов

Наличие заимствованных слов

Отсутствие эмоционально-оценочных слов

Использование слов с отвлеченным значением

Широкое использование глаголов несовершенного вида со значением постоянного действия

отсутствие форм 1 и 2 лица глаголов ед.ч., что связано с устранением конкретности

Частотность причастий

Наличие производных предлогов.

Преобладание предложений без определенного лица (безличные, номинативные, неопределенно-личные)

Сложные предложения

Наличие вводных слов, вставных синтаксических конструкций

Наличие различного рода осложнений.

Официально-деловой стиль

Общая характеристика официально-делового стиля.

Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной сфере их общения.

Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (например, объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.). Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности.

Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.

Несмотря на различия в содержании отдельных жанров, степени их сложности, официально-деловая речь имеет общие стилевые черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность, стандартизованность изложения; долженствующе-предписывающий характер изложения. К этому можно добавить такие черты, как официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи.

Деловая беседа

Деловое общение – это такое взаимодействие людей, которое подчинено решению определенной задачи (производственной, научной, коммерческой и т. д.), т. е. Цель делового взаимодействия лежит за пределами процесса общения (в отличие от личностно ориентированного общения, предметом которого выступает именно характер отношений между его участниками).

Деловая беседа – это разговор преимущественно между двумя собеседниками, соответственно ее участники могут и должны принимать во внимание специфические особенности личности, мотивов, речевых характеристик друг друга, т. е. общение носит во многом межличностный характер и предполагает разнообразные способы речевого и неречевого воздействия партнеров друг на друга.

Намерения беседы:

Получить нужную информацию и обменяться ею;

Договориться по интересующему партнеров вопросу;

Убедить партнера в правильности принимаемого решения, выгодности избранного способа;

Установить контакт, условные отношения, соблюдая при этом определенный статус.

Письменная деловая речь

Документ – это письменные тексты, имеющие юридическую силу.

Определение служебный документ разграничивает две сферы общественной практики: административно-управленческую, где используются служебные документы, и научно-техническую. Где применяется техническая или научная документация.

Существует около 60 видов документов.

Каждый документ имеет определенную текстовую форму. Различаются 5 типов записи текстов: линейная запись (автобиография, заявление), трафарет (справки, контракты), таблицы (финансовые ведомости), анкета (личный листок по учету кадров), тексты-аналоги (приказы, решения).

Образцы управленческих документов, их композиция и оформление закреплены в государственном стандарте «Организационно-распорядительная документация. Основные положения». – М., 1975.

Служебные документы обладают следующими обязательными качествами:

Достоверность и объективность;

Точность, исключающая двоякое понимание текста;

Максимальная краткость, лаконизм формулировок;

Безупречность в юридическом отношении;

Стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения;

Нейтральный тон изложения;

Соответствие нормам официального этикета, который проявляется в выборе устойчивых форм обращения и соответствующих жанру слов и словосочетаний, в построении фразы и всего текста.

Виды документов

Организационно-распорядительные

Информационно-справочные

Частные деловые бумаги

Закон

Постановление

Приказ

Положение

устав

План

Акт

Отчет

Протокол

Справка

Деловое письмо

Докладная записка

Автобиография

Заявление

Доверенность

Расписка

Счет

характеристика

Требования к языку и стилю документов

Лексика

используются слова и словосочетания литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску, например истец, ответчик, протокол, должностная инструкция, заключение под стражу, пассажироперевозки, поставка, удостоверение личности, научный сотрудник и др.,

среди них значительное количество профессиональных терминов. Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования: запретить, разрешить, постановить, обязать, назначить и проч. Следует заметить, что в официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди согласных форм.

для официально-делового стиля характерна тенденция к сокращению числа значений слов, упрощению их семантической структуры, к однозначности лексических и сверхсловных обозначений, вплоть до узкой терминологизации. Поэтому достаточно часто в текстах данного стиля даются точные определения применяемых слов и понятий, т. е. четко ограничивается их семантический объем.

здесь недопустимы полисемия (многозначность), метафорическое использование слов, употребление слов в переносных значениях, а синонимы употребляются в незначительной степени и, как правило, принадлежат одному стилю: снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.

типичным для делового языка являются сложные слова, образованные то двух и более слов: квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, ремонтно-эксплуатационный, вышеуказанный, нижепоименованный и т. п. Образование таких слов объясняется стремлением делового языка к точности передачи смысла и однозначности толкования. Этой же цели служат словосочетания «неидиоматического» характера, например пункт назначения, высшее учебное заведение, налоговая декларация, акционерное общество, жилищный кооператив и проч.

однотипность подобных словосочетаний и их высокая повторяемость приводит к клишированности используемых языковых средств

официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена в семантическом отношении, т. е. устранено все остросвоеобразное, конкретное, неповторимое, а на передний план выдвинуто типичное. Для официального документа важна юридическая сущность, поэтому предпочтение отдается родовым понятиям, например, прибыть (приехать, прилететь, прийти и т. д.), транспортное средство (автобус, самолет, «Жигули» и т. д.), населенный пункт (деревня, город, село и т. д.) и др.

Морфология

для деловой речи характерно использование отглагольных существительных, которых в официально-деловом стиле больше, чем в других стилях, и причастий: прибытие поезда, предоставление жилплощади, обслуживание население, пополнение бюджета, принятие мер; данный, указанный, вышепоименованный и т. п.; широко используется сложные отыменные предлоги: в части, по линии, на предмет, во избежание, по достижении, по возвращении и др.

деловой речи, как уже упоминалось, свойственны безличность изложения и отсутствие оценочности. Здесь имеют место беспристрастная констатация, изложение фактов в логической последовательности. Поэтому первое лицо допустимо только в ограниченном числе ситуаций, когда устанавливаются правовые отношения между частным лицом и организацией или государством, например при оформлении различных доверенностей, при заключении трудового соглашения и т. п.

при названии лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношением или действием (преподаватель Сергеева Т. Н., свидетель Молотков Т. П., ректор университета Старов Е. И. и т. п.).

Синтаксис

обычно предложение содержит достаточно большой объем информации и рассчитано на повторное прочтение. Простые предложения часто осложняются однородными членами, что обусловлено необходимостью исчерпать предмет сообщения. Активно используются пассивные конструкции; как и в научной речи, большое место занимают сложноподчиненные предложения с придаточным условием.

предложения с однородными членами

нанизывание падежей.

Публицистический стиль

Основные черты стиля

Публицистический стиль занимает особое место в системе стилей литературного языка, поскольку во многих случаях он должен перерабатывать тексты, созданные в рамках других стилей. Научная и деловая речь ориентированы на интеллектуальное отражение действительности, художественная речь - на её эмоциональное отражение. Публицистика играет особую роль - она стремится удовлетворить как интеллектуальные, так и эстетические потребности.

Среди главных языковых особенностей публицистического стиля следует назвать принципиальную неоднородность стилистических средств; использование специальной терминологии и эмоционально окрашенной лексики, сочетание стандартных и экспрессивных средств языка, использование и абстрактной, и конкретной лексики. Важной чертой публицистики является использование наиболее типичных для данного момента общественной жизни способов изложения материала, наиболее частотных лексических единиц, характерных для данного времени фразеологизмов и метафорических употреблений слова. Актуальность содержания заставляет журналиста искать актуальных форм его выражения, общепонятных и в то же время отличающихся свежестью, новизной.

Особенностью публицистического стиля является широкий охват лексики литературного языка: от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи. Иногда публицист выходит за рамки литературного языка, используя в своей речи жаргонные слова, этого, однако, следует избегать.

Говоря о публицистическом стиле, необходимо сразу же заметить, что не все тексты, размещаемые в средствах массовой информации принадлежат к публицистическому стилю. Так, например, в "Российской газете" публикуются тексты законов, указов, постановлений, они относятся к официально-деловому стилю. В "Независимой газете" иногда печатаются научные статьи, написанные специалистами, они принадлежат научному стилю. По радио нередко читают романы, повести, рассказы - эти произведения относятся к художественной речи. Всё это характеризует не публицистический стиль, а общественные функции средств массовой коммуникации.

Языковые особенности

Публицистические произведения отличаются необыкновенной широтой тематики, они могут касаться любой темы, попавшей в центр общественного внимания, например, технологии проведения водолазных работ. Это, несомненно, сказывается на языковых особенностях данного стиля: возникает необходимость включать специальную лексику, требующую пояснений, а иногда и развёрнутых комментариев.

С другой стороны, целый ряд тем постоянно находится в центре общественного внимания, и лексика, относящаяся к этим темам, приобретает публицистическую окраску. Таким образом, в составе словаря языка формируется круг лексических единиц, характерных для публицистического стиля.

Среди таких постоянно освещаемых тем в первую очередь следует назвать политику, информацию о деятельности правительства и парламента, выборах, партийных мероприятиях, о заявлениях политических лидеров. В текстах на эту тему регулярно встречаются такие слова и словосочетания, как: фракция, коалиция, кандидат, лидер, законопроект, демократы, оппозиция, федерализм, консерватизм, радикалы, предвыборная кампания, парламентские слушания, оживлённая дискуссия, второй тур, избирательный штаб, рейтинг политика, нижняя палата, доверие избирателей, депутатский запрос, парламентское расследование, общественное согласие.

Экономическая тематика также важна для публицистического стиля и её освещение невозможно без таких слов как бюджет, инвестиции, инфляция, аукцион, арбитраж, аудит, сырьё, лицензирование, банкротство, монополизм, акционерное общество, естественные монополии, рынок труда, таможенные пошлины, курс акций.

В материалах на темы образования, здравоохранения, социальной защиты населения журналисту могут понадобиться следующие обороты: вариативность образования, государственная поддержка, зарплата учителей, дистанционное образование, разгрузка школьной программы, обмен студентами, соглашение о научном сотрудничестве, информатизация образования;

Информация о состоянии общественного порядка не может быть передана без таких словосочетаний, как: борьба с преступностью, охрана прав граждан, место происшествия, прокурорская проверка, судебное разбирательство, подписка о невыезде, борьба с незаконным оборотом наркотиков.

В сообщениях о происшествиях, стихийных бедствиях, авариях часто встречаются слова: ураган, тайфун, землетрясение, наводнение, захват заложников, теракт, стрельба в карауле, столкновение автомобиля с поездом,

Названная выше лексика употребляется и в других стилях (научном, официально-деловом). В публицистическом стиле она приобретает особую функцию - создать реальную картину событий и передать адресату впечатления журналиста об этих событиях и отношение к ним. Одни и те же слова звучат по-разному в научной монографии, полицейском протоколе и телевизионном репортаже.

Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской, например: позитивные перемены, энергичный старт, безответственное заявление, твёрдая позиция, подковёрная борьба, прорыв на переговорах, грязные избирательные технологии, злодейское убийство, гнусные измышления, тяжелейший кризис, небывалое наводнение, безумная авантюра, наглый налёт, политический спектакль, ангажированная пресса, галопирующая инфляция, казарменный коммунизм, идеологический бульдозер, нравственная холера.

В публицистическом стиле используется всё богатство словаря, при необходимости журналист может включить в свою речь термины, иностранные слова, историзмы.

Историзмы употребляются в статьях на исторические темы для обозначения реалий, в статьях, на актуальные темы для проведения исторических параллелей, а также в связи с актуализацией понятий и слов в современной речи.

Среди заимствований, употребляемых в публицистике, можно выделить слова, прочно вошедшие в русский язык (сервис, комфорт, сейф, туризм, снайпер) и слова, отличающиеся новизной, проникающие в общенародную речь благодаря активному использованию в языке массовой информации (маркетинг, брокер, стагнация, саммит). Особое место в публицистической речи занимают экзотизмы - слова, описывающие реалии зарубежных стран (сиеста, риксдаг, аймак). Чаще всего это названия праздников, народных обычаев, парламентов, территориальных и денежных единиц других стран.

Грамматические особенности стиля

Заметными морфологическими чертами публицистического стиля являются особые способы употребления грамматических форм, например форм числа.

Единственное число часто используется в значении множественного: русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью; это оказалось разорительным для британского налогоплательщика.

Характерно и употребление несчитаемых существительных в форме множественного числа: настроения, разговоры, свободы, круги, поиски, бизнесы, мафии, элиты, экономики, риски, власти, стратегии, приоритеты, бюджеты, подходы, структуры, эфиры, компроматы, прикидки, подвижки.

Такое употребление связано либо с упоминанием ряда однородных объектов (экономики, бюджеты), либо с тем, что олово обозначает марку сорт, разновидность (масла, пасты), к этому близко значение слова риски, либо в экспрессивных целях (власти, поиски). Иногда такой выбор формы явно нарушает норму языка, например, распространившееся в последнее время в речи официальных лиц внешнеполитического ведомства слово озабоченности.

Повелительная форма глагола в публицистике используется как средство привлечения внимания собеседника: посмотрите, давайте подумаем, вспомните, обратите внимание.

Иногда встречаются стилистически возвышенные формы творительного падежа: властию, жизнию, страною, кровию.

Типично использование производных предлогов: в ходе, на основе, в качестве, на базе, на пути, в сторону, в духе, в интересах, с учётом, в условиях, в свете, в направлении, по причине.

Для публицистики характерно частое употребление инверсионного порядка слов, что позволяет поставить на первое место в предложении тему сообщения: Новые формы хозяйствования предложили архангельские предприниматели. Человек пострадал от пожара в пятиэтажке на улице Обручева.

Для того чтобы усилить эмоциональное воздействие, подкрепить выражаемую мысль ставятся риторические вопросы: Разве Пушкин объяснялся без конца в любви к народу? Разве заградительные пошлины смогут улучшить качество отечественных автомобилей? Чем же москвичи и гости столицы хуже берлинцев?

Контрольные вопросы

Что такое стиль?

Какие точки зрения существуют относительно выделения функциональных стилей?

В чем состоят функции научного, публицистического и официально-делового стилей?

Каковы языковые особенности научного, публицистического и официально-делового стилей?

Литература

Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2002.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 2002.

Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. – М., 2003.

Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. – М., 1994.

Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 1997

Солганик Г.Я., Т.С. Дроняева. Стилистика современного русского языка и культура речи. – М., 2002.

Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2004.

Лекция 8

Речевое общение

Цель – рассмотреть цели, виды общения, проанализировать причины коммуникативных неудач.

План

  1. Понятие речевого общения. Единицы речевого общения.

  2. Виды и формы речевого общения.

  3. Эффективность речевого общения. Причины коммуникативных неудач.

  4. Невербальные средства общения.

1 вопрос

Общение (коммуникация) – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности. Главная цель речевой коммуникации – обмен информацией различного рода, ее осознание и понимание.

Основные функции общения:

Информативная.

Интерактивная (побудительная).

Перцептивная (установление взаимопонимания).

Экспрессивная (возбуждение эмоциональных переживаний).

Речевая деятельность состоит из нескольких последовательных фаз: ориентировки, планирования, реализации, контроля или реагирования.

Началом речевого высказывания служит речевая ситуация, т.е. стечение обстоятельств, побуждающих человека к действию: ответить на вопрос, приветствие и т.д.

В реализации речевого действия выделяются этапы:

Подготовка, когда происходит осознание целей, мотивов, потребностей и осуществляется прогноз результатов.

Структурирование высказывания (осуществляется выбор слов, их оформление).

Переход к внешней речи.

Единицы речевого общения: адресат – адресант – сообщение.