Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык и культура речи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.26 Mб
Скачать

Ошибки, связанные с употреблением синонимов в речи

1. Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут - это ведет к наруше­нию точности. Например, Вчера мне было печально (точнее бы­ло бы грустно) или: Прокурор, поддерживая обвинение по делу об убийстве, сказал, что подсудимые "откололи такое!"

2. Употребление одного из синонимов без учета его стилистиче­ской окраски переводит речь в другую стилевую тональность. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность - стили­стически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка -просторечные; оплошка - разговорное; ляп - профессионально-жаргонное. Из-за сниженной окраски употребление разговорно­го слова неуместно в предложении: Совершив оплошку, дирек­тор завода сразу же стал ее исправлять. Или: Свидетель видел, как Соколов сложил нож в боковой карман (надо: клал).

3. При использовании синонимов часто не учитывается способ­ность каждого из них в большей или меньшей степени избира­тельно сочетаться с другими словами, что приводит к наруше­нию лексической сочетаемости: У моего друга тяжелый ха­рактеру Пришлось долго нести трудный рюкзак. Характер мо­жет быть только трудный, а рюкзак - тяжелым. А вот дорога может быть и тяжелой и трудной. Или: Потерпевшей приме­нены тяжкие телесные повреждения (надо: причинены); По­терпевшему причинены побои (надо: нанесены).

4. Нанизывание синонимов.

Антонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением

Антонимы - это слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения: работа - отдых, глубокий - мелкий, любить - ненавидеть.

Антонимические отношения характерны для большинства частей речи. Так, антонимы встречаются:

1. В кругу прилагательных (больше всего): естественный -искусственный, горячий -холодный, трагический - коми­ческий.

2 В кругу существительных: день - ночь, свобода - рабство, война - мир.

3. В кругу глаголов: находить - терять, смеяться - пла­кать, родиться - умереть.

4. В кругу наречий: слева - справа, прежде - теперь, оптом -в розницу.

5. В кругу предлогов: над - под, к -. от, благодаря - вопреки.

Антонимов не имеют слова:

1. С конкретным значением: город, стол, окно.

2. Имена собственные.

3. Числительные.

4. Большинство местоимений (могут вступать в антонимиче­ские отношения только в контексте).

5. Притяжательные и относительные имена прилагательные.

Типы антонимов

I. По структуре корня.

1. Разнокорневые - это собственно лексические антонимы., в которых противоположность выражается семантикой всего слова: богатство - нищета, зажигать - гасить. Преобладают в количественном отношении.

2. Однокорневые - лексико-грамматические автонимы, в которых противоположность значения выражается через различные приставки, реже суффиксы, которые также спо­собны вступать в антонимические отношения: вложить -выложить, закрыть - открыть, уехать - приехать, без­дарный - одаренный. Антонимами могут быть юридиче­ские клише: оказание помощи - неоказание помощи, тяж­кое телесное повреждение^- легкое телесное поврежде­ние, мягкое наказание - строгое наказание. На основе ан-тонимичных отношений образуются термины: купля-продажа.

II. По семантической структуре.

1. Градуальные (контрарные, противоположные) - антони­мы, допускающие включение в свой состав среднего чле­на, промежуточного понятия: белый - (серый) - черный; прошедшее - (настоящее) -будущее. Это промежуточное понятие представляет собой слово с нейтральным значе­нием, от которого отсчитываются позитивный и негатив­ный члены парадигмы: любимый - (безразличный) - нена­вистный.

2. Неградуальные (контрадикторные, противоречащие) -антонимы, обозначающие противопоставленность предме­тов, признаков, процессов, отношений, наличие одного из которых исключает существование другого, промежуточ­ное понятие не существует: (жизнь - смерть, больной -здоровый.

Некоторые ученые выделяют еще один тип антонимов - антонимы-энантиосемы Энантиосемия (греч. "противоположный" + "знак") - внутрисловная антонимия, сущность которой заключается в том, что одна и та же лексическая единица может выражать проти­воположные значения в условиях определенной ситуации или кон­текста: задуть свечу (погасить) - задуть домну (зажечь); разбить чашку (расколоть) -разбить сад (создать); рубить дрова (колоть) -рубить дом (строить). Энантиосемия часто становится причиной двусмысленности и может заключать в себе речевую ошибку : После тяжелого приступа больной начал отходить (больному лучше или хуже?); Студенты прослушали лекцию (слушали внимательно или вовсе не слушали?); Редактор просмотрел эти строки (бегло про­чел или не увидел?).

III. По употреблению в речи.

1. Общеязыковые - отражают явления реальной действи­тельности: хорошо - плохо; верх - низ; говорить - мол­чать,

2. Контекстуальные (авторские) - слова, противопостав­ленные в определенном контексте: Волки и овцы" (Кры­лов), Они согилисъ. Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень не столь различны меж: собой (Пушкин). Поляр­ность этих слов не закреплена в словарях, их противопос-тавление носит индивидуально-авторский характер.

Использование юристами антонимии возможно только в уст­ной монологической речи, это яркое выразительное средство; для процессуальных актов антонимия не характерна.

Стилистические функции антонимов в речи

1 . Антитеза - стилистическая фигура контраста, резкого противо­поставления понятий, положений, образов, состоянии: Дома но­вы, но предрассудки стары (Грибоедов). Антитеза может быть двух видов.

Простая (одночленная) - содержит одну антонимиче­скую пару: У сильного всегда бессильный виноват

Сложная (многочленная) - содержит несколько антони­мических пар: И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови (Лермонтов).

2. Прием отрицания контрастных признаков у предмета (противо­положен антитезе): В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слиш­ком молод (Гоголь). Такое нанизывание антонимов с отрицани­ем подчеркивают заурядность описываемого и дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения, например, Если друг оказался вдруг и не друг, и не враг, а так... (Высоцкий.)

3. Употребление антонимов показывает широту пространственных и временных границ, полноту отражения явлений действитель­ности, смену и чередование картин жизни: Войска идут и день и ночь; Спят богатые и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и лютые (Чехов).

4. Оксюморон, или оксиморон (греч. "остроумно-глупое") - со­единение контрастных несоединимых понятий с целью создать новое, необычное понятие: плохой хороший человек, начало кон-ца, живой труп, оптимистическая трагедия, пышное природы увяданье. Слова, используемые в оксюмороне, нельзя назвать антонимами в строгом значений термина, т.к. они принадлежат различным частям речи.

5. Каламбур - игра слов, возникающая при столкновении много­значных антонимов сразу в нескольких значениях: Молодая бы-ла уже немолода (Ильф и Петров).

Использование антонимов в речи должно быть стилистически оправдано.

Неуместное употребление антонимов приводит к рече­вым ошибкам

1. Затрудняет восприятие фразы: Ответ студента Пухова был лучшим из худших.

2. При употреблении антонимов следует избегать сочетания взаи­моисключающих признаков предмета: Дорога шла прямая, хотя и извилистая.

3. Стилистической ошибкой являются неудачные оксюмороны. Например, название газетной статьи "Теплая метель' (журна­лист рассказывает о том, как во время стихийного бедствия лю­ди были окружены вниманием и заботой; автор неудачно провел параллель между душевной теплотой и метелью). Другой оксю­морон: "Жаркая мерзлота" - использован как загйлдйок статьи о добыче угля в Заполярье.

4. Двусмысленное, комическое звучание речи придает не замеченная автором антонимия многозначных слов. Например, Старый портфель отца был еще новый. Здесь использовано слово ста­рый в значении "существующий с давнего времени", а слово но­вый в значении "прочный". Оказавшись рядом, эти прилагатель­ные "столкнулись" в значениях, что сделало фразу абсурдной и привело к алогизму.