- •© Шахтинский институт юргту, 2005
- •Введение
- •Требования на зачете и экзамене
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Контрольная работа № 3
- •Я вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях является:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге является:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию: a) подлежащего, b) именной части сказуемого, c) дополнения, d) обстоятельства, e) определения.
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов некоторые, любой, номер в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Покажите Имеющее размеры Время
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •II вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов некоторые, любой, номер в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Цирк Piccadilly
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •III вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов некоторые, любой, номер в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Большие Магазины
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •IV вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов некоторые, любой, номер в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст письменно переведите его на русский язык: Лондон Жизнь Sherlock Holmes
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •V вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов) в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Ценность Улыбки
- •X. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •I. Дополните следующие ниже предложения, выбрав один из предложенных вариантов решения.
- •II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.
- •III. Определите, каким членом предложения является выделенный инфинитив в следующих предложениях:
- •IV. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Контрольная работа №4
- •Я вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. A. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. Определите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. A. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола для следующих предложений:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык: Новая Зеленая Промышленность Союза и Силы Соединения Активистов, чтобы Защитить Ресурсы Земли
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •II вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. A. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. A. Укажите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. A. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола из данных в скобках, и письменно переведите на русский язык предложения:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык: Цена 'Продвижения' Экологические Экономисты Назначает Ценности на Капитал Природы.
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •III вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. A. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. A. Укажите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. A. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола из данных в скобках, и письменно переведите на русский язык предложения:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык: Автомобили для Более чистой Планеты
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •IV вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. A. Укажите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. A. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык: Украина: Загрязнение
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •V вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. A. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. Укажите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык: Бумажная Выгода Программ Рециркуляции Фаэтона в Популярности
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •I. Дополните следующие ниже предложения, выбрав один из предложенных вариантов решения.
- •II. Дополните следующие ниже вопросительные предложения
- •III. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Тексты для дополнительного чтения все это началось с колумбуса
- •Первые книги напечатаны в англии
- •Мост башни
- •Английский язык
- •Экология - приоритет
- •Сохранение окружающей среды
- •Зашумленность
- •Водное загрязнение
- •Много и немного достаточно
- •Загрязнение воздуха
- •Каков парниковый эффект?
- •Кислотные дожди
- •Меры защиты атмосферы
- •Устные темы высшее образование в россии
- •II. Прочитайте и переведите текст. Высшее образование в россии
- •III. Ответьте на вопросы
- •III. Напишите свою собственную историю о высшем образовании в России.
- •IV. Будьте готовы говорить о высшем образовании в России. Высшее образование в великобритании
- •II. Прочитайте и переведите текст. Высшее образование в великобритании
- •III. Ответьте на вопросы.
- •IV. Напишите свою собственную историю о высшем образовании в Великобритании.
- •V. Будьте готовы говорить о высшем образовании в Великобритании. Мой институт
- •II. Прочитайте и переведите текст. Мой институт
- •III. Ответьте на вопросы.
- •IV. Напишите свою собственную историю о Вашем Институте.
- •V. Будьте готовы говорить о Вашем Институте. Защита окружающей среды
- •II Прочитанный и переводят текст. Защита окружающей среды
- •IV. Напишите свою собственную историю о защите окружающей среды.
- •V. Будьте готовы говорить об окружающей среде и ее защите. Моя профессия
- •II. Прочитайте и переведите текст. Моя Профессия
- •III. Ответьте на вопросы.
- •IV. Напишите свою собственную историю о Вашей профессии.
- •V. Будьте готовы говорить о Вашей профессии. Грамматический справочник Использование Времен в английском Действительном залоге
- •Использование Времен в английском Страдательном залоге
- •Страдательный залог (страдательный залог)
- •Есть, есть местоимения некоторые, любой, нет
- •Местоимения кое-что, что-нибудь, ничто, кто - то, любой, никто (местоимения что-то, что-нибудь, ничто, кто-то,
- •Модальные вспомогательные глаголы (модальные глаголы)
- •Модальные вспомогательные глаголы, может, должен, может, должен был сделать smth, могло быть в состоянии сделать smth (модальные глаголы и их эквиваленты)
- •Специальные вопросы (специальные вопросы)
- •Вопросы о признаке (разделительные вопросы)
- •Время и пункты условия должны сделать, smth (должен) (придаточные предложения условия и времени должны сделать smth (должен)),
- •"Будущее, неопределенное в прошлом" (будущее в прошедшем)
- •Последовательность времен (согласование времен)
- •Прямая и косвенная речь (прямая и косвенная речь)
- •Неличные формы глаголов (неличные формы глагола)
- •Причастие (причастие)
- •Причастные обороты
- •Герундий (герундий)
- •Инфинитив (инфинитив)
- •Формы инфинитива
- •Инфинитивные обороты
- •Неличные формы глагола
- •Неправильные глаголы Неправильные глаголы
- •Словарь
- •Ключи к упражнениям
- •Список рекомендуемой литературы
Зашумленность
Люди всюду узнали новый вид загрязнения – зашумленность. Проблема была принесена в острый центр открытием, что много подростков перенесли постоянную потерю слушания после длинных подверганий усиленной рок-музыке, и в соответствии с общественным беспокойством об эффектах звукового бума, который был бы вызван сверхзвуковыми транспортами (SST), если бы они были помещены в коммерческое обслуживание.
Шум обычно измеряется в децибелах. Десятикратное увеличение силы звука добавляет 10 единиц в масштабе децибела, 100-кратное увеличение добавляет 20. Человеческий порог слушания представлен нулевыми децибелами.
Даже краткое подвергание интенсивному шуму может вызвать временную потерю слушания остроты. Постоянная потеря слушания следует за хроническим подверганием высоким шумовым уровням. Шумовые уровни столь же низко как 50-55 децибелов могут задержаться или столкнуться со сном и результатом в чувстве усталости на пробуждении. Там выращивал свидетельство, что шум в 90-децибеловом диапазоне может вызвать необратимые изменения в нервной системе. Эти формы повреждения, включая постоянную потерю слушания, такие как перенесенное поклонниками рок-музыки, могут произойти на шумовом уровне значительно ниже тех, которые являются болезненными. Шум может быть фактором во многих обусловленных стрессом болезнях, таких как пепсиновая язва (язва желудка) и гипертония, хотя представляют доказательства, является только обстоятельным. В любом случае зашумленность - ясно растущая угроза нашему здоровью и счастью.
Водное загрязнение
С тех пор, как человек прогрессировал от охоты до сельскохозяйственного общества, с соответствующим развитием устойчивых сообществ, явление водного загрязнения было его постоянным компаньоном. Поскольку агротехника улучшилась, меньший процент от населения произвел всю необходимую пищу; большие сообщества и разнообразные вторичные отрасли промышленности развились и превратились в существующее современное общество. Параллельный с этим ростом, однако, был увеличивающийся процент от ненужных материалов и проблемы распоряжения. Когда полный объем траты от сообщества был относительно маленьким, самый легкий метод распоряжения должен был “выбросить это”, обычно в самый близкий сосуд. Так как человек не может существовать без воды, развития сообщества и городского роста, сосредоточенного в области, где водоснабжение было адекватно и непрерывно. Первоначально это предназначенное развитие в долинах реки, и таким образом самый близкий сосуд для трат были рекой.
Термин "загрязнение" был по-разному определен многими людьми, но если это может быть описано здесь как “пагубные влияния на ограниченную экологическую структуру дополнением ненужных продуктов общества”, тогда очевидно, что первые значимые проблемы загрязнения должны были вовлечь поставку питьевой воды.
Именно в этой специфической области вопрос загрязнения берет новое значение. Масса воды загрязнена, когда она непосредственно затрагивает человека, или она должна быть классифицирована как загрязнено, когда экологическая структура сначала расстроена? Гидросфера - динамическая система, содержащая physiochemical и биологическое равновесие, и нет сомнения, что у обычно активного водного пути есть большая способность ассимилировать траты. Однако, во многих областях эта способность теперь достигается или превышается так, чтобы много водных путей стали все более и более загрязненными. Прежде, чем это загрязнение становится с готовностью примечательным однако, равновесие изменено, и экологическая структура может быть серьезно затронута. Некоторыми примерами водных систем, где эффекты загрязнения стали или становятся все более и более очевидными, является Адриатика, Балтийская, и Средиземноморские моря; Темза, Рейн, и реки Сены; и Великие озера в Америке и Канаде. Но у динамических систем есть замечательная способность для регенерации, и с осторожным планированием даже наиболее серьезно загрязненные водные пути могут быть возвращены в полное использование. Пример речной регенерации на крупном масштабе - успешная попытка восстановить устье Темзы.
