
- •© Шахтинский институт юргту, 2005
- •Введение
- •Требования на зачете и экзамене
- •Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
- •Контрольная работа № 3
- •Я вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях является:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге является:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию: a) подлежащего, b) именной части сказуемого, c) дополнения, d) обстоятельства, e) определения.
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов некоторые, любой, номер в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Покажите Имеющее размеры Время
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •II вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов некоторые, любой, номер в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Цирк Piccadilly
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •III вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов некоторые, любой, номер в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Большие Магазины
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •IV вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. A. Выберите правильные русские эквиваленты для слов некоторые, любой, номер в следующих предложениях:
- •IX. Прочитайте текст письменно переведите его на русский язык: Лондон Жизнь Sherlock Holmes
- •X. Согласитесь или опровергните следующие утверждения:
- •V вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в действительном залоге в следующих предложениях являются:
- •II. A. Видовременной формой глагола – сказуемого в страдательном залоге являются:
- •III. A. В следующих предложениях инфинитив выполняет функцию:
- •IV. A. Правильным переводом выделенных слов) в следующих предложениях будет:
- •V. A. Русскими эквивалентами для выделенных модальных глаголов являются:
- •VI. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •IX. Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык: Ценность Улыбки
- •X. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •I. Дополните следующие ниже предложения, выбрав один из предложенных вариантов решения.
- •II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.
- •III. Определите, каким членом предложения является выделенный инфинитив в следующих предложениях:
- •IV. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Контрольная работа №4
- •Я вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. A. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. Определите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. A. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола для следующих предложений:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык: Новая Зеленая Промышленность Союза и Силы Соединения Активистов, чтобы Защитить Ресурсы Земли
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •II вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. A. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. A. Укажите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. A. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола из данных в скобках, и письменно переведите на русский язык предложения:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык: Цена 'Продвижения' Экологические Экономисты Назначает Ценности на Капитал Природы.
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •III вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. A. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. A. Укажите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. A. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола из данных в скобках, и письменно переведите на русский язык предложения:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и письменно переведите его на русский язык: Автомобили для Более чистой Планеты
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •IV вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. A. Укажите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. A. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык: Украина: Загрязнение
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •V вариант
- •I. A. Определите, какой инфинитивный оборот входит в состав следующих предложений:
- •II. A. Определите, какой причастный оборот входит в состав следующих предложений:
- •IV. A. Укажите, какое действие (одновременное, предшествующее, будущее) выражает глагол-сказуемое в придаточном предложении по отношению к глаголу-сказуемому в главном предложении.
- •V. Укажите функцию герундия в следующих предложениях:
- •VI. Выберите необходимую по смыслу видовременную форму глагола:
- •VII. A. Правильным переводом выделенных слов в следующих предложениях будет:
- •VIII. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык: Бумажная Выгода Программ Рециркуляции Фаэтона в Популярности
- •IX. Подтвердите или опровергните следующие утверждения:
- •I. Дополните следующие ниже предложения, выбрав один из предложенных вариантов решения.
- •II. Дополните следующие ниже вопросительные предложения
- •III. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Тексты для дополнительного чтения все это началось с колумбуса
- •Первые книги напечатаны в англии
- •Мост башни
- •Английский язык
- •Экология - приоритет
- •Сохранение окружающей среды
- •Зашумленность
- •Водное загрязнение
- •Много и немного достаточно
- •Загрязнение воздуха
- •Каков парниковый эффект?
- •Кислотные дожди
- •Меры защиты атмосферы
- •Устные темы высшее образование в россии
- •II. Прочитайте и переведите текст. Высшее образование в россии
- •III. Ответьте на вопросы
- •III. Напишите свою собственную историю о высшем образовании в России.
- •IV. Будьте готовы говорить о высшем образовании в России. Высшее образование в великобритании
- •II. Прочитайте и переведите текст. Высшее образование в великобритании
- •III. Ответьте на вопросы.
- •IV. Напишите свою собственную историю о высшем образовании в Великобритании.
- •V. Будьте готовы говорить о высшем образовании в Великобритании. Мой институт
- •II. Прочитайте и переведите текст. Мой институт
- •III. Ответьте на вопросы.
- •IV. Напишите свою собственную историю о Вашем Институте.
- •V. Будьте готовы говорить о Вашем Институте. Защита окружающей среды
- •II Прочитанный и переводят текст. Защита окружающей среды
- •IV. Напишите свою собственную историю о защите окружающей среды.
- •V. Будьте готовы говорить об окружающей среде и ее защите. Моя профессия
- •II. Прочитайте и переведите текст. Моя Профессия
- •III. Ответьте на вопросы.
- •IV. Напишите свою собственную историю о Вашей профессии.
- •V. Будьте готовы говорить о Вашей профессии. Грамматический справочник Использование Времен в английском Действительном залоге
- •Использование Времен в английском Страдательном залоге
- •Страдательный залог (страдательный залог)
- •Есть, есть местоимения некоторые, любой, нет
- •Местоимения кое-что, что-нибудь, ничто, кто - то, любой, никто (местоимения что-то, что-нибудь, ничто, кто-то,
- •Модальные вспомогательные глаголы (модальные глаголы)
- •Модальные вспомогательные глаголы, может, должен, может, должен был сделать smth, могло быть в состоянии сделать smth (модальные глаголы и их эквиваленты)
- •Специальные вопросы (специальные вопросы)
- •Вопросы о признаке (разделительные вопросы)
- •Время и пункты условия должны сделать, smth (должен) (придаточные предложения условия и времени должны сделать smth (должен)),
- •"Будущее, неопределенное в прошлом" (будущее в прошедшем)
- •Последовательность времен (согласование времен)
- •Прямая и косвенная речь (прямая и косвенная речь)
- •Неличные формы глаголов (неличные формы глагола)
- •Причастие (причастие)
- •Причастные обороты
- •Герундий (герундий)
- •Инфинитив (инфинитив)
- •Формы инфинитива
- •Инфинитивные обороты
- •Неличные формы глагола
- •Неправильные глаголы Неправильные глаголы
- •Словарь
- •Ключи к упражнениям
- •Список рекомендуемой литературы
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное агентство образования
Южно-Российский государственный технический университет
(Новочеркасский политехнический институт)
Учебно-методическое пособие
по английскому языку для
студентов очно-заочной и дистанционной
форм обучения
II часть
Новочеркасск 2005
УДК 802 (07)
Рецензент О.А. Журавлева, доц., канд. пед. наук
Берестовая Г.Р., Семизорова Л.М., Чернецкая С.В.
Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов всех специальностей очно-заочной и дистанционной форм обучения/Шахтинский институт (филиал) ЮРГТУ (НПИ).–Новочеркасск: ЮРГТУ, 2005.
Пособие содержит 2 контрольных задания, каждое из которых включает 5 вариантов, по темам: «Великобритания» и «Экология». Задания снабжены грамматическим комментарием, англо-русским словарем, текстами для развития навыков устной речи.
Предназначено для студентов 2-го курса всех специальностей очно-заочной и дистанционной форм обучения.
© Шахтинский институт юргту, 2005
© Берестовая Г.Р., Семизорова Л.М.,
Чернецкая С.В., 2005
Введение
Развитие и улучшение заочного и вечернего высшего образования имеет важное значение сегодня. В последние годы у нас в стране, как и за рубежом, все большую популярность приобретает идея развития систем “дистанционного обучения”. Такие системы, основанные на использовании современных компьютерных и коммуникационных технологий, позволяют решать задачи обучения людей, находящихся вдали от учебных заведений. Основу такого образовательного процесса составляет целенаправленная и контролируемая интенсивная самостоятельная индивидуальная работа обучаемого, его возможность контакта с центром образования по телефону, ИНТЕРНЕТ, электронной и обычной почте, а также очно.
Основной целью обучения студентов иностранному языку в неязыковом вузе является достижение ими практического владения этим языком, умения самостоятельно читать литературу по специальности вуза с целью извлечения информации из иноязычных источников. Перевод (устный и письменный) на протяжении всего курса обучения используется: а) как средство обучения; б) для контроля понимания прочитанного; в) в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации.
В соответствии с действующими учебными планами на полный курс обучения иностранному языку для заочных и факультетов дистанционного образования отводится 4 семестра. За курс обучения студент выполняет 4 контрольные работы, учебный материал по чтению, сдает 3 зачета и экзамен.
Требования на зачете и экзамене
Зачет. 1-й, 2-й 3-й семестры и завершаются зачетом. К зачету допускаются студенты, выполнившие контрольную работу, сдавшие тексты и упражнения в объеме, предусмотренном программой, т.е. тексты учебника или учебного пособия по английскому языку (по профилю вуза) за текущий семестр, а также тексты для дополнительного чтения в объеме 28 тысяч печатных знаков: в 1-м 2-м семестрах и, т.е. 56 тысяч печатных знаков за 1-й курс обучения; в 3-м 4-м семестрах и – 32 тысячи печатных знаков, т.е. 64 тысячи печатных знаков за 2-й курс обучения.
Экзамен. К экзамену по английскому языку допускаются студенты, имеющие зачет за 1-й, 2-й 3-й семестры и и выполнившие весь учебный материал в 4-м семестре. На экзамене по английскому языку проверяются умения:
а) читать со словарем текст по специальности вуза; форма проверки понимания – письменный перевод; норма перевода – 800-1000 печатных знаков в час;
б) читать без словаря текст страноведческого или научно-популярного характера объемом около 2000 печатных знаков; форма проверки понимания – передача содержания прочитанного на русском языке; время подготовки 15 – 20 минут;
в) беседа по одной из страноведческих тем, изученных на 1-м 2-м курсах и, предусмотренных программой.
Для того чтобы добиться успеха, необходимо приступить к работе над языком с первых дней обучения в вузе и заниматься систематически. В процессе подготовки к зачетам и экзамену рекомендуется: а) повторно прочитать и перевести наиболее трудные тексты учебника или учебно-методического пособия; б) просмотреть материал отрецензированных контрольных работ; в) повторить грамматический материал контрольных работ; г) повторить устные разговорные темы.