
русско-сербский разговорник
Русско-Сербский разговорник
Приветствие 1
Знакомство 1
Общение 2
Погода 4
В парикмахерской 5
Экскурсии 6
В ресторане 7
В отеле 13
Такси 15
На пляже 16
У врача 17
Аптека — Apoteka 17
Приветствие
Приветствие — Pozdrav
При встрече — Prilikom susreta
Здравствуйте! — Dobar dan!
Доброе утро! — Dobro jutro!
Добрый день! — Dobar dan!
Добрый вечер! — Dobro veče!
Привет! — Ćao!
При расставании — Na rastanku
До свидания! — Doviđenja!
До скорой встречи! — Vidimo se uskoro!
Всего хорошего! — Sve najbolje!
Пока! — Ćao!
Спокойной ночи! — Laku noć!
Счастливого пути! — Srećan put!
Прощай! — Zbogom!
Знакомство
Знакомство — Poznanstvo
Разрешите представиться — Dozvolite da se predstavim
Позвольте вас познакомить — Dozvolite da vas upoznam
Познакомитесь — Upoznajte se
Вы знакомы? — Da li se poznajete?
Давайте познакомимся — Da se upoznamo
Кажется, знакомы — Mislim da se znamo
Я вас уже где-то видел? — Da li sam vas veće negde video?
Как вас зовут? — Kako se zovete?
Меня зовут.. — Zovem se...
Рад, рада с вами познакомиться — Drago mi je što smo se upoznali
Очень приятно — Milo mi je
Мне тоже — I meni takođe
Вы откуда? — Odakle ste?
Откуда вы приехали? — Odakle dolazite?
Я иностранец — Ja sam stranac
Я из России, из Москвы — Ja sam iz Rusije, iz Moskve
Сколько вам лет? — Koliko vam je godina?
Когда вы родились? — Kad ste rođeni?
Вы первый раз в Будве? — Jeste li prvi put u Budvi?
Чем вы занимаетесь? — Šta ste po zanimanju?
Я экономист, врач — Ja sam ekonomista, lekar
Я приехал в качестве туриста, в командировку, на отдых — Došao sam kao turista, službeno, na odmor
Какой у вас номер телефона? — Koji vam je broj telefona?
На какой улице живете? — U kojoj ulici stanujete?
В какой гостинице вы остановились? — U kom hotelu ste odseli?
Общение
Как поживаешь? — Kako si?
Спасибо, хорошо — Dobro sam, hvala
А вы? — A vi?
Неплохо — Nije loše
Могу ли к вам присоединиться? — Mogu li da vam se pridružim?
Я не против — Nemam ništa protiv
Привет, мне очень приятно увидеть тебя снова — Zdravo, drago mi je što te ponovo vidim
Чем занимаешься в последнее время? — Šta radiš u poslednje vreme?
Что у тебя нового? — Šta ima novo kod tebe?
Давайте встретимся сегодня вечером — Hoćete li da se vidimo večeras?
Где и когда встретимся? — Gde ćemo se naći i kada?
Я буду ждать вас в… часов — Čekaću vas u... Sati
Не хотите ли пойти со мной в кино, в театр, на танцы, на прогулку? — Hoćete li sa mnom u bioskop, pozorište, na ples, u šetnju?
Приглашаю вас на обед, ужин — Pozivam vas na ručak, večeru
С удовольствием — Sa zadovoljstvom
Благодарю вас за приглашение — Hvala na pozivu
Приходите ко мне сегодня, завтра, вечером — Dođite kod mene večeras, sutra, uveče
Вам нравится вечеринка? — Kako vam se sviđa zabava?
Я надеюсь, что вам было приятно со мной — Nadam se da vam je bilo prijatno sa mnom
Спасибо за прекрасный вечер — Hvala za divno veče
Разрешите проводить вас домой? — Mogu li da vas otpravim do kuće?
Проводите меня до отеля — Ispratite me do hotela
Где вы живёте? — Gde stanujete?
Чем занимаетесь в свободное время? — Šta radite u slobodno vreme?
Можете дать свой адрес, номер телефона? — Mogu li da dobijem vašu adresu, telefon?
Могу ли я вас снова увидеть? — Mogu li ponovo da vas vidim?
Я буду рад, рада встретиться с вами снова — Biće mi drago da vas opet vidim
К сожалению, я завтра занят, занята — Žao mi je, sutra sam zauzet, zauzeta
Вы свободны в выходные? — Jeste li slobodni za vikend?
Прошу вас сначала позвонить мне — Molim vas, prvo mi telefonirajte
Я позвоню вам завтра — Pozvaću sutra
Когда будет удобно, чтобы я позвонил — Kada je najzgodnije da telefoniram?
Не забывайте писать — Ne zaboravite da pišete
Обещаю, что буду — Obećavam vam
Я тебя люблю — Volim te
Комплимент — Kompliment
Выглядите прекрасно — Izgledate sjajno
Вы выглядите очень элегантно — Izgledate vrlo elegantno
Вы очень красивы — Veoma ste lepi
У вас красивые глаза, губы, красивое лицо — Imate lepe oči, usne, lepo lice
Вам идёт этот цвет, этот костюм, эта причёска — Dobro vam stoji ta boja, taj kostim, ta frizura
Вы хорошо танцуете, поёте — Lepo igrate, pevate
Сегодня вечером вы выглядите очаровательно! — Večeras izgledate čarobno!
Спасибо за комплимент — Hvala na komplimentu
Он очень симпатичный мужчина — On je zgodan muškarac
Он очень остроумен — Jako je duhovit
Вы очень любезны — Veoma ste ljubazni
Вы такой вежливый — Kako ste pažljivi
Вы говорите по-русски, по-сербски? — Govorite li ruski, srpski?
Говорю немножко, но понимаю хорошо — Govorim malo, ali dobro razumem
Вы меня поняли? — Jeste li me razumeli?
Я понимаю почти все — Razumem skoro sve
Я не понял — Nisam razumeo
Будьте добры говорите более медленно, повторить, написать — Budite dobri i govorite polako, ponovite, napišite
Как произносится это слово? — Kako se izgovara ova reč?
Что обозначает это слово? — Šta znači ova reč?
Как сказать по-сербски? — Kako se kaže na srpskom?
Как это называется? — Kako se ovo zove?
Как это пишется? — Kako se piše?
Повторите ещ раз, пожалуйста — Ponovite još jednom, molim vas
Мне нужен переводчик — Treba mi prevodilac
Что он, она сказал, сказала? — Šta je rekao(la)?
Пожалуйста! — Molim!
Спасибо за внимание, помощь, совет, приглашение! — Hvala na pažnji, za pomoć, savet, poziv!
Заранее вам благодарен, благодарна! — Unapred vam yahvaljujem!
Не за что! — Nema na čemu!
Пожалуйста, всегда к вашим услугам! — Molim, i drugi put!
Благодарю вас! — Zahvaljujem vam!
Извинение — Izvinjenje
Извините, пожалуйста! — Izvinite, molim vas!
Простите, пожалуйста! — Oprostite, molim vas!
Прошу прощения! — Izvinjavam se!
Извините за беспокойство! — Izvinite što vas uznemiravam!
Простите за опоздание — Izvinite što kasnim!
Извините, что вас прерываю — Izvinite što vas prekidam
Простите, что заставил вас ждать! — Žao mi je što ste morali da me čekate
Ничего! Не стоит! — Nema veze! Ne treba!
Ну что вы! Да что вы! — Ma pustite!
Это такие пустяки! — To je sitnica!
Сочувствие, утешение — Saosećanje, tešenje
Мне жаль, что так случилось! — Žao mi je što se tako desilo!
Примите моё, наше самое искреннее соболезнование — Primite moj, naše najiskrenije saučešće
Чем я могу вам помочь? — Mogu li nekako da vam pomognem?
Я вам сочувствую! — Primite moje saučešće!
Успокойтесь! — Smirite se!
Не волнуйтесь! — Ne brinite!
Все будет хорошо! — Sve će biti u redu!
Ничего не поделаешь! — Šta da se radi!
Погода
Погода — Vreme
Какая сегодня погода? — Kakvo je danas vreme?
Погода хорошая, плохая — Vreme je lepo, loše
Какой прекрасный день! — Kakav divan dan!
Сегодня тепло, холодно, прохладно, солнечно, облачно, ветрено — Danas je toplo, hladno, sveže, sunčano, oblačno, vetrovito
Светит солнце — Sija sunce
Идет дождь, снег — Pada kiša, sneg
Надвигается гроза — Bliži se oluja
Гремит гром — Grmi
Молния сверкает — Seva
Дождь перестал — Kiša je stala
Подмораживает — Steže mraz
Тает снег — Topi se sneg
Какая сегодня температура? — Koliko je danas temperatura?
Жарко — Vrućina je
Мне Жарко — Vruće mi je
Холодно — Hladno je
Мне холодно — Hladno mi je
Небо — Nebo
Снег — Sneg
Лёд — Led
Мороз — Mraz
Дождь перестал — Kiša
Ливень — Pljusak
Мелкий дождик — Sitna kiša
Гроза — Oluja
Гром — Grom
Молния — Munja
Радуга — Duga
Туман — Magla
Изморозь — Izmaglica
Ветер — Vetar
Лёгкий ветерок — Povetarac