Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
referat_polina_fenko_2012.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
174.08 Кб
Скачать

Художественное своеобразие и особенности изображения «байронических героев» а.С.Пушкина и д.Г.Байрона

C появлением поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда» в широкое употребление вошло понятие «байронический герой». Это художественное открытие поэта, которое он сделал в наблюдениях над самим собой и над своим поколением. Герой разочарован в ценностях мира, его не радует ни богатство, ни развлечения, ни слава. Основное душевное состояние – скука. Он недоволен окружающей действительностью, не может найти в ней места. Его душа протестует против неволи, духовной низости, ограниченного существования.

Исследователи литературного наследия А.С.Пушкина называют «байроническими» героев «южных поэм» поэта, похожих на скитальца Чайльд Гарольда или Гяура и др., а также особенную роль отводят Евгению Онегину.

Кавказский пленник и Гяур

«Кавказский пленник» - первая из «южных поэм» Александра Сергеевича Пушкина, написанная в 1820-1821 гг. во время южной ссылки. Впервые Пушкин изображает романтического героя-современника. Поэма получила огромную популярность, в том числе вызвала много подражаний. Значительное влияние на создание «Кавказского пленника» оказали поэмы Байрона - «Гяур», «Дон Жуан», «Абидосская невеста».

"Кавказский пленник" посвящен Н. Н. Раевскому (сыну героя Отечественной войны 1812 г.), близкому другу молодого поэта, поддержавшему его во время тяжелых событий весны 1820 г., предшествовавших ссылке на юг. "Ты знаешь нашу тесную связь, - писал Пушкин о Н. Раевском своему брату, - и важные услуги, для меня вечно незабвенные..."* (письмо от 24 сентября 1820 г.)

Проанализировав "южную поэму" А.С. Пушкина "Кавказский пленник" и "восточную поэму" Дж. Байрона "Гяур", которые составляют один из самых важных этапов творчества поэтов, можно прийти к выводу, что данные поэмы близки по своему художественному своеобразию. Они повторяют одну и ту же сюжетную схему. В поэмах три действующих лица: герой, который стоит в центре действия, и все события определяются его переживаниями и поступками; героиня и антагонист. За счет отрывочности повествования в поэмах многое остается неясным и недосказанным. Данные произведения раскрывают душевный мир героев. Кавказский пленник и Гяур во многом схожи. Оба они разочарованные, «с увядшим сердцем»; они не связаны с какими-либо общественными силами, являются носителями абстрактной идеи свободы, протеста, противостоят окружающему их миру, никак с ним не соединены, одиноки, являются причиной гибели героини.

* Лотман Ю.М. Пушкин.- Санкт-Петербург.: Искусство-СПб, 2009.- с. 102

Гяур и Кавказский пленник это не обычные люди, а исключительные характеры, изображенные в исключительных обстоятельствах. Они испытывают бурные чувства, "мировую скорбь", стремление к совершенству, мечтают об идеале, порой иллюзорному или недостижимому, порыв к которому, оборачивается неприятием к повседневной жизни, этому идеалу не отвечающий.

Гяур, как и Кавказский пленник, является бунтарем-отшельником, отвергающим все правопорядки собственнического общества. Их характеризуют разочарование в окружающем их мире, отчаяние, трагическая любовь. Они до конца изведали жестокость, лицемерие и коварство окружающего их мира. В их представлениях окружающий мир - это мир тиранов и рабов, одних они ненавидят, других презирают. Гяур и Кавказский пленник на себе самих ощутили те жестокие удары, те неизлечимые раны, которые наносит жизнь. Убедившись в том, что в окружающей их действительности все враждебно и чуждо им, что само существование в ней возможно лишь при условии потери своего человеческого достоинства и сделок со своей совестью и честью, они становятся на путь непримиримой борьбы.

Но, несмотря на некоторые черты сходства, герои поэм все же отличаются друг от друга.

Байрон обращает большое внимание на описание внешности своего героя. Мелодраматическая экспрессивность лица, движений и жестов, выразительная поза занимают его не менее, чем изображение романтических происшествий и необычайных переживаний. У Пушкина по сравнению с ним более скромные описания, как будто внешность героя занимает его очень мало. Не менее важным отличием героев является их отношение к любви. Для Гяура любовь к женщине - это то возвышенное чувство, которое может озарить всю его жизнь немеркнущим светом, вдохнуть в его необычайную силу, повести на самые отчаянные дела. Это то не знающее измен и охлаждения всепоглощающее чувство. Сколько уничтожающего презрения в словах Гяура о "шальном глупце", способном смеяться над "верностью сердец":

шальной глупец,

Смеясь над верностью сердец,

Пусть будит в шалопаях смех, -

Мне гадко от его утех….

Чужда мне эта грязь была;

Одна любовь моя - Лейла!

Восторг и радость, боль и страх, -

Все - на земле и в небесах!

Второй подобной в мире нет.*

Что же касается Кавказского пленника, то даже страстная и самоотверженная любовь Черкешенки неспособна разорвать очарованный круг воспоминаний об оставленном им мире - его сердце молчит и помнит о другой. Ему нужна любовь как разделение мыслей, чувств и надежд:

Оставь же мне мои же слезы,

Уединенные мечты,

Воспоминанья, грусть и слезы:

Их разделить не можешь ты.**

* Дж.Г.Байрон Избранное.- М.: Просвещение, 1984.- с.171

**Пушкин А.С. Поэмы.- М.: Художественная литература, 1982.- с. 138

Еще одно различие между Гяуром и Кавказским пленником заключается в том, что они по-разному заканчивают жизнь. Пленник так же, как и Гяур, вводится в поэму разочарованным и пресыщенным, с "увядшим сердцем", но к концу поэмы с ним происходит превращение: он возрождается духовно, возвращается к жизни и свободе:

Редел на небе мрак глубокий,

Ложился день на темный дон,

Взошла заря. Тропой далекой

Освобожденный пленник шел,

И перед ним уже в туманах

Сверкали русские штыки,

И окликались на курганах

Сторожевые казаки.*

Для Гяура же такое превращение немыслимо. Заключительные строки поэмы представляют трагедию безысходного отчаяния:

К чему мне рай, к чему спасенье?

Ах, дай мне лишь успокоенье**

* Пушкин А.С.Поэмы.- М.: Художественная литература, 1982. – с. 138

** Дж.Г.Байрон Избранное.- М.: Художественная литература, 1984.- с. 150

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]