Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Жосткіна-Цяжкія пытанні правапісу....doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.85 Mб
Скачать

Правапіс галосных і зычных Правапіс галосных о, э, а, ы галосныя о, э, а, ы

Пішуцца

О

Э

Толькі пад

націскам

ода, ордэн, роздум, пракосы, валакно, Гродна,

Антоніа, Токіа, Ватэрлоа

этнас, этыка, сэрца, тэкст, пенснэ, турнэ, Улан-Удэ

у запазычаннях з неславянскіх

моў – незалежна ад націску: эпітэт, эканомія, ветэран, прэзідэнт, тэатр, рэзідэнцыя, Жэнева, Шэкспір, Ватэрлоа

у першай частцы складаных слоў: шэравокі, рэдказубы

А

не пад

націскам

на месцы

О, Э

нага, паштальён, рамантаваць, чарнець, алегра, крэда, Гродна, Чыкага, адажыа, сальфеджыа, трыа, Рыа, Антоніа, Токіа, Ватэрлоа,

але: радыё

у словах славянскага паходжання: жалеза, рака, шаптаць, Гашак, Францішак, Чарапавец, Шчадрын

у даўно запазычаных словах

з неславянскіх моў:

адрас, літаратура, рамонт, майстар, характарыстыка

Ы

не пад

націскам

на месцы

О, Э

у некаторых словах са складамі ро, ло (гістарычнае чаргаванне): брыво, дрывотня (дровы), грымець, глытаць

у некаторых словах

іншамоўнага паходжання:

брызент, дрызіна, інжынер, рысора, канцылярыя, цырымонія

О

Э

Толькі пад

націскам

ода, ордэн, роздум, пракосы, валакно, Гродна,

Антоніа, Токіа, Ватэрлоа

этнас, этыка, сэрца, тэкст, пенснэ, турнэ, Улан-Удэ

у запазычаннях з неславянскіх

моў – незалежна ад націску: эпітэт, эканомія, ветэран, прэзідэнт, дэкада, тэатр, рэзідэнцыя, Жэнева, Шэкспір, Ватэрлоа,

Чэчэна-Інгушская АССР, Чэбаксары, Чэлябінск

у першай частцы складаных слоў: шэравокі, рэдказубы

а

не пад

націскам

на месцы

о, э

нага, паштальён, асенні, рамантаваць, чарнець, алегра, крэда, Гродна, Чыкага, адажыа, капрычыа, сальфеджыа, трыа, Рыа, Антоніа, Токіа, Ватэрлоа,

але: радыё

у словах славянскага паходжання: жалеза, рака, шаптаць, Гашак, Францішак, Чарапавец, Шчадрын

у даўно запазычаных словах

з неславянскіх моў:

адрас, літаратура, рамонт, майстар, характарыстыка

ы

не пад

націскам

на месцы

о, э

у некаторых славянскіх словах са складамі ро, ло (гістарычнае чаргаванне): брыво, дрывотня (дровы), грымець, глытаць

у некаторых словах

іншамоўнага паходжання:

брызент, дрызіна, інжынер, рысора, канцылярыя, цырымонія

Заўвага. Напісанне літары э ў неславянскай лексіцы заснавана на вымаўленні: Эзель, Элінг, эпас, эндшпіль, экватар, этап, эфір, Эфіопія, Эстонія, Эквадор, Эльзас, Эмілія, Фішэр, шэдэўр, жэле, рэестр, Рэмарк, Герцэн, Цэрэтэлі, шніцэль, карцэр, дэдукцыя, дэлэгат, дэмакрат, дэфект, дэталь, катэт, світэр, Ротэрдам, але егер, ерась, ерэтык, еўгеніка, Еўропа, Егіпет, Еўклід, Еўпаторыя, Есентукі, Еўфрат, герб, гетман, музей, кедр, дылема, Лесінг, нервы, піянер, басейн, секцыя, прафесар, эфект, Хельсінкі. Правапіс запазычаных уласных імёнаў (Бэкан, Берман, Вэрдзі, Гейне, Капернік, Кэнэдзі, Твэн, Шапэн і інш.) трэба высвятляць па слоўніках. Тое ж справядліва і ў дачыненні да правапісу націскнога о: не заўсёды лёгка высветліць націскны склад ў запазычаных уласных назвах. Такім чынам узнікаюць: Глазга і Глазго, Магадзіша і Магадзішо, познанскі і пазнанскі, Стэфенсон і Стэфенсан, Чагдон і Чогдан і інш.