
- •Передмова
- •Розділ і. Основи ділового етикету
- •Тема 1. Основи ділового етикету
- •Лекція 1. Значення та завдання курсу «Етика ділового спілкування»
- •Лекція 2. Спілкування як вид соціальної взаємодії.
- •Лекція 3. Етикет як сукупність правил, що регламентують зовнішню культуру.
- •Лекція 4. Спілкувальний етикет у сперечанні.
- •Тема 2: Історичний розвиток етики ділового спілкування
- •Лекція 1. Етика і культура спілкування в пам’ятках історії та культури
- •Лекція 2. Дослідження етики й культури спілкування на сучасному етапі.
- •Тема 3. Національні особливості спілкування
- •Лекція 1. Іноземні мови та спілкування.
- •Лекція 2. Етикет у взаєминах з іноземцями.
- •Лекція 3. Двомовність і культура спілкування
- •Розділ іі. Норми мовного спілкування
- •Тема 4.Етикет службових взаємин
- •Лекція 1.Службовий етикет як шлях до особистих досягнень кожного
- •Лекція 2. Основні правила службової поведінки
- •Лекція 3. Мистецтво спілкування і міжособистісних відносин як невід’ємна частина успішності службового спілкування людей
- •Лекція 4. Взаємини між начальником і підлеглим. Поведінка керівника – взірець для працівників
- •1. Аналіз Вашої майбутньої посади.
- •2. Оцініть себе.
- •Тема 5. Невербальні засоби спілкування
- •Лекція 1. Невербальні засоби спілкування та культура поведінки.
- •Лекція 2. Класифікація невербальних засобів спілкування.
- •Лекція 3.Виражальні рухи частин тіла.
- •Лекція 5. Предметні знаки етикетного спілкування
- •Тема 6 :Імідж ділової людини Лекція 1. Імідж ділової людини як засіб її ефективної ділової діяльності
- •Лекція 1. Імідж ділової людини як засіб її ефективної ділової діяльності
- •Тема 7. Етичні норми спілкування в сім’ї
- •Лекція 1. Етикет сімейних відносин
- •Список використаної та рекомендованої літератури
Лекція 3.Виражальні рухи частин тіла.
План заняття:
Пантоміміка.
Відстань. Розташування.
Різновиди дистанцій в етикетному спілкуванні.
Зміст лекції:
1. Пантоміміка.
Якщо міміка – це рухи м'язів обличчя, то пантоміміка – це значущі виражальні рухи інших частин тіла (голови, рук, плечей, тулуба, ніг), які зовнішньо відбивають психічний, насамперед емоційний, стан людини. Пантомімічні знаки, як і інші невербальні та вербальні засоби спілкування, часто є багатозначними, поліфункціональними. Наприклад, потиском руки вітаються, прощаються, знайомляться, виражають подяку, захоплення, співчуття тощо.
Найвиразнішим і найуживанішим засобом невербаліки є жест. Саме класифікації і характеристиці жестів присвячено чи не найбільше праць з проблеми цього виду комунікації.
Встановлено, що жестикуляція збільшується при емоційному піднесенні. Вона підсилюється тоді, коли суб'єкти мають поганий зворотний зв'язок і певні труднощі при передаванні інформації один одному.
Виокремлюються жести, якими користуються разом із мовою, й такі, що називаються самостимулюючими. їхнє чергування робить спілкування цікавішим та емоційнішим.
Щоб визначити, чи відвертий і чесний у розмові співбесідник, варто подивитися на його долоні. Коли людині нічого приховувати, долоні найчастіше відкриті (повністю чи частково). Для досягнення успіху при спілкуванні важливо, щоб долоні були відкритими. Це стимулюватиме інших довіряти вам і бути щирим.
Треба звертати увагу, зокрема чоловікам, на положення долоні під час вітання. Якщо той, хто простягає руку, тримає її відкритою догори, він демонструє свою доброзичливість і довіру. Якщо долоня повернута донизу, у людини, якій її простягнуто, виникає відчуття залежності, можливо, навіть і ворожого ставлення. Через невербальні засоби вона отримала повідомлення, що нею хочуть керувати, хочуть, щоб вона підкорилася. Таке розшифрування сигналів здебільшого відповідає дійсності. Проте є винятки: хвороба, соціокультурні та індивідуальні відмінності. Тому завжди за допомогою якихось інших засобів потрібно перевіряти, чи адекватним є розшифрування отриманих сигналів.
Відомо також, що не лише долоні, а й взагалі руки в певному положенні підтверджують наше ставлення до співрозмовника. Так, якщо руки схрещено на грудях – це знак захисту, бар'єру, спроба сховатися від інших, відгородитися від них. Дослідження показали, що той, хто слухає лекцію або промову зі схрещеними на грудях і міцно стисненими руками, засвоює на 35% менше інформації, ніж той, хто сидить розслаблено, вільно, склавши руки, не закинувши ногу за ногу. Якщо ми хочемо позитивно вплинути на співбесідника, треба подавати такі сигнали, які свідчили б про нашу відкритість. Для прикладу розглянемо жести, що свідчать про чесність, відкритість, доброзичливість. Вони дають змогу зафіксувати гуманістичну комунікативну установку суб'єкта, який спілкується .
Довірливому, емпатійному співпереживаючому спілкуванню, звичайно, сприяють експресія людського обличчя, міміка та пантоміміка. Під останньою розуміють виразні рухи всього тіла. Поза людини є сигналом упевненості або невпевненості в собі, свідченням настороженості чи спокою. Якщо людина всім тілом повернута до інших, нахилена до співрозмовника, голову тримає прямо, погляд відкритий, посадка активна (не на краєчку стільця), то вона уважно, зацікавлено сприймає того, з ким спілкується.
Експресивно-мімічні засоби спілкування також несуть багато інформації. Передусім вони свідчать про емоційний стан людини і дають змогу поєднати передачу індивідуального переживання з прийнятою в даному суспільстві системою еталонів. Тому такі сигнали зрозумілі для більшості людей. І, нарешті, експресивно-мімічні засоби є певним індикатором ставлення однієї людини до іншої.
Велику увагу серед усіх експресивних засобів приділяють посмішці. Посмішки бувають живі та мляві, сором'язливі та грайливі, хитрі та доброзичливі. Проте посмішка не завжди сигналізує про доброзичливе ставлення людини. Спектр посмішок, наприклад, у конкретної дитини залежить від її оточення. Позитивні експресії дітей, які виросли в дружніх, повних сім'ях, за інтенсивністю й багатством відтінків значно перевищують відповідні характеристики у тих дітей, які виховувалися без батьків, у притулках і дитячих будинках.
2.Відстань. Розташування.
Успіх спілкування певною мірою залежить від «комфортності» дистанції між учасниками спілкувального акту. Важливо, щоб комфортно почували себе обидва спілкувальники – адресант і адресат (аудиторія). Незручна дистанція може несвідомо сприйматися чи й свідомо трактуватися як вторгнення в особистий простір або ж як відчуженість, небажання йти на зближення тощо. Відстань між комунікантами – це ідіоетнічна ознака: в різних народів вона не однакова. У Європі відстань між спілкувальниками збільшується, якщо рухатися з півдня на північ: від 40 см в Італії до ледь не 2 м в Англії. У деяких регіонах південної Європи, в Латинській Америці, арабських країнах під час розмови прийнято торкатися співрозмовника. Не торкатися означає ставитися холодно, неприязно. Тому в цих краях відстань між спілкувальниками менша, ніж у Європі. Існує думка, що не надто приязні стосунки між південними і північними американцями зумовлені, зокрема, тим, що другі у розмові відступають на звичну для них більшу відстань, що перші сприймають як вияв неприязного до них ставлення. Із тієї ж причини японці й інші азійці відгукуються про європейців й американців як про людей холодних і непривітних, а ті називають азіатів надто фамільярними.
Відстань між спілкувальниками зумовлюють не тільки національні традиції, а й структура комунікативного акту, вік, стать, темперамент, соціальне становище, стан здоров'я спів розмовників, густина (щільність) населення. Етикетний сенс має не тільки відстань між спілкувальниками, а й конфігурація, яку вони творять.
Діти, літні люди, жінки здебільшого розмовляють із партнерами з ближчої відстані, ніж інші категорії мовців, із соціально вищими людьми мовці тримаються на більшій відстані, ніж із соціально рівними. Досвідчені чиновники й управлінці знають, що на відвідувача легше впливати, коли він сидить дальше і нижче від крісла господаря кабінету.
Коли співрозмовники сидять, а розмова не має інтимного, дружнього, конфіденційного характеру тощо, то доцільно розташовуватися під кутом один до одного, уникаючи позиції «прямо навпроти партнера»: за спостереженнями, ті, що сидять навпроти, конфліктують частіше. Англійці у спілкуванні зазвичай розташовуються під кутом 90° до співрозмовника. Вони ж вирізняються комунікативною стриманістю і толерантністю, об'єктивним ставленням до партнера і до себе, визнанням того, що істина багатолика і може мати різні тлумачення.
Надзвичайно важливим є розміщення людей. Зрозуміло, чому організатори засідань, нарад людей, що перебувають у поганих стосунках, намагаються посадити якомога далі одне від одного.
Місця мають неоднаковий статус. Що ближче до господаря (господині), то місце почесніше. Найпочеснішими вважаються місця справа від господаря (господині), а також навпроти вхідних дверей. Якщо ці двері збоку, то такого статусу набувають місця від вікон. Торцеві місця є почесними тільки тоді, коли там сидить господар. Справа і зліва від господині сидять чоловіки, а від господаря – жінки. Далі чоловіки з жінками чергуються. Але на торець стола, якщо там не сидить чоловік, жінку не саджають навіть тоді, коли у неї найнижчий ранг серед присутніх. Не пропонують сідати поруч: жінці з жінкою, іноземцям із однієї країни, людям у поганих стосунках, балакучим або ж мовчазним, чоловікові з дружиною (крім молодят).
На багатолюдних заходах на окремому столику кладуть схему розміщення або на столі, де сидітимуть запрошені, – карточки з прізвищами, або ж кожному з них дають карточку
3. Різновиди дистанцій в етикетному спілкуванні.
Розрізняють чотири територіальні зони при спілкуванні. Перша зона – інтимна (15-46 см). Це саме та зона, яку людина найбільше оберігає. У ній можуть розміщуватись окрім суб'єкта лише найближчі йому люди, тобто ті, з ким у нього тісний емоційний контакт. Друга зона – особиста (46—120 см). Це відстань, на якій люди звичайно розміщуються на прийомах, вечорах, під час дружніх зустрічей. Третя зона – соціальна (120-360 см). Таку відстань людина намагається зберегти в міжособистісному спілкуванні з малознайомими людьми, зокрема на роботі. Нарешті, четверта зона – громадська (понад 360 см). Це відстань, на якій бажано триматися керівникові, промовцю. У переповненому громадському транспорті люди почуваються незручно і намагаються стати так, щоб інші не порушували їхню інтимну зону. Здебільшого люди в таких умовах майже не спілкуються, не розглядають одне одного, намагаються не виявляти своїх емоцій.
Лекція 4. Неканонічні звукові знаки як невербальний засіб спілкування.
План заняття:
Поняття неканонічних знаків. Національна специфіка їх використання.
Різновиди неканонічних звукових знаків та їх характеристика.
Зміст лекцій:
1. Поняття неканонічних знаків. Національна специфіка їх використання.
У давньогрецькій мові слово «канон» означало «палиця», а в переносному значенні «правило, норма». Неканонічні фонетичні знаки – це «акустичні жести»: цмокання, покашлювання, посвистування тощо. Неканонічними вони називаються тому, що відрізняються від "нормальних" звуків мови, простіше, не належать до звуків мови.
Неканонічні звукові знаки використовуються у спілкуванні між людьми, а деякі – у спілкуванні людей із тваринами та птахами. Застановившись над якоюсь проблемою, українці, не розтуляючи рота, вимовляють звук, який на письмі приблизно передається буквосполученням гм або хм. Зупиняючи коней, українські селяни застосовують звуковий знак тпру!
І характер неканонічних звукових знаків, і їх використання має національну специфіку. Американський лінгвіст Чарлз Фриз на лекції в Мадриді був зустрінутий звуком шшш і розгубився: у США так виражають несхвалення. В Іспанії ж, про що професор не знав, це заклик до тиші, як в українців тсс.
2. Різновиди неканонічних звукових знаків та їх характеристика.
Свист. Це засіб установлення контакту, знак «я є тут», сигнал попередження, початку дій тощо, коли адресант й адресат (-и) перебувають віддалено. На мітингах, концертах, спортивних змаганнях свист служить засобом вираження протесту, невдоволення, обурення, зневаги. Останніми десятиліттями у нас поширився імпортований з Америки звичай свистом (і криками) виражати схвалення й захоплення виступом співака, спортсмена тощо. Етичність, етикетна цінність такого використання свисту сумнівна. Як засіб спілкування свист доцільно застосовувати десь у туристичному поході, на збиранні грибів, полюванні, коли виникає загроза заблукати, відбігти від своїх, коли час збиратися додому тощо. А от свистіти на вулицях міста, під вікнами багатоповерхівок – це ознака невихованості.
До сфери просторічного спілкування належить свист невеликої інтенсивності, яким виражають подив, спричинений якоюсь несподіванкою, здебільшого неприємною.
Антиетикетним є насвистування якоїсь мелодії з метою ігнорування співрозмовника, навмисної неуваги до його слів. Не порушує етикету свист у контактах із собаками і птахами, якщо це не заважає іншим людям.
Звук плювання. На письмі його відтворюють буквеним комплексом «тьфу» або «тьху», він є знаком сильного здивування, гострого невдоволення, повної зневаги. У всіх цих значеннях він належить до арсеналу антиетикетних засобів. У народному побуті цей знак має також «оберігальне» вживання: не наврочити комусь, не вректи когось, особливо маленьких дітей. Тому говорять: Яке гарненьке, нівроку. Тьху на тебе! Магічне тьху – це відгомін дохристиянських вірувань, коли плюванням відганяли «нечисту силу», оберігали від «недоброго ока». У масаїв, що проживають у Кенії й Танзанії, плювання в бік людини – це знак побажання їй добра.
Звук відригування. За європейськими нормами поведінки це неприпустимий знак. А в деяких азійських етнокультурних спільнотах відригування – знак задоволення від частування, і його чекають від гостей. Серед німців у сільській місцевості ще в минулому столітті таким знаком слугували звуки з нижньої половини тіла.
Звук позіхання. Позіхання не спрямоване на комунікативного партнера, тому не є комунікативним знаком. Але цей природний, симптоматичний знак оцінюється співрозмовником як вияв негативного ставлення до його мовлення, отже, має для нього антиетикетний сенс. Фахівці з мовленнєвого етикету не лише забороняють позіхати під час спілкування, а й рекомендують засіб проти цього: міцно закрити рота й випустити повітря носом. Для красномовців додамо, що людей тягне на позіхи, коли вони не виспались, коли їм холодно, коли в приміщенні мало кисню тощо, а також через утому, спричинену, зокрема, кількістю та якістю мовлення оратора чи співрозмовника. Отож, не варто допускати до того, щоб співрозмовник (аудиторія) позіхав або ж імітував позіхання.
Зітхання. Це природний, симптоматичний знак. До нього етикет ставиться поблажливіше. Його заборона диспозитивна – зітхати під час розмови можна, але не надто часто і не надто тяжко, хіба що на те є якась причина, відома і співрозмовникові.
Оплески. Цей звуковий знак використовують для вітання і схвалення, а також для нагадування про те, що пора починати збори, концерт тощо, коли з цим запізнюються. У час переходу від тоталітаризму до демократії в Україні оплески почали інтенсивно використовуватися не лише для того, щоб промовець припинив виступ, а й для того, аби не дати йому говорити взагалі. Практику заплескування (зааплодовування) не можна вважати етикетною.
Сміх. Це, за словниковим визначенням, «переривчасті, характерні звуки, які утворюються короткими видихальними рухами як вияв радості, задоволення, нервового збудження тощо». У спілкуванні сміх – нормальна, здорова реакція на дотеп, жарт, каламбур, анекдот, незвичну ситуацію, нестандартний учинок тощо. Людей, котрі не сміються зі смішного, вважають