Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Посібник для бак. ЗЕВ (Англійська мова).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.57 Mб
Скачать

7. Перекладіть речення, звертаючи увагу на Continuous Passive. Утворіть питальну форму:

1. At present soil protective crop farming methods are being introduced in many regions of our country.

2. The production of machinery and chemicals for local soil-protective and plant-protective systems is being increased.

3. An intensive research programme is being carried out to produce basic data for new designs and procedures: this includes harvesting under difficult terrain conditions; new thinning machines, afforestation and cultivation equipment and methods.

4. Fertilization is gradually being more commonly used in order to increase the yield.

5. New farms are being organized on irrigated lands. They are being provided with up-to-date equipment and machinery.

8. Перекладіть речення англійською мовою. Зверніть увагу на пасивний стан дієслів:

1. Обговорювалась його пропозиція, коли ввійшов професор Браун. 2. Я впевнений, що цей матч транслюється зараз по телебаченню. 3. Новий корпус університету будували, коли я вступив до історичного факультету.

4. Листи відсилали, коли я прийшов.

5. Багато будинків було зруйновано в Києві під час війни; більшість з них відбудовано, і багато нових будується зараз.

Група часів Perfect пасивного стану

(Perfect Passive Tenses)

I. Часи групи Perfect пасивного стану, як і активного, виражають дію, що передує іншій дії або якомусь моменту в теперішньому, минулому або майбутньому часі. Крім цього, перфектні часи, особливо Present Perfect Passive, вживаються для підкреслення результату дії, що відбулася.

The windows have still not been repaired. – Вікна ще не відремонтовані.

I was thinking of all that had been said. – Я думав про все, що було сказано.

The goods have just been examined by the customs officers. – Товари щойно оглянуті (були оглянуті) митниками.

II. Present (Past, Future) Perfect Passive утворюються за допомогою допоміжного дієслова to be в Present (Past, Future) Perfect та дієприкметника минулого часу основного дієслова:

Present Perfect Passive: I (we, you, they) have been invited.

He (she, it) has been invited.

Past Perfect Passive: I (he, she, it, we, you, they) had been invited.

Future Perfect Passive: I (we) shall have been invited.

He (she, you, they) will have been invited.

Future Perfect-in-the-Past Passive утворюється так само, як і Future Perfect Passive, але замість допоміжних дієслів shall/will вживаються відповідно should/would.

Future Perfect-in-the-Past Passive: I (we) should have been invited.

He (she, you, they) would have been invited.

III. Як і в активному стані, в підрядних обставинних реченнях часу та умови для вираження майбутньої дії замість форми Future Perfect Passive вживається форма Present Perfect Passive:

After the goods have been examined Після того, як товари будуть

we shall take them to the warehouse. оглянуті, ми візьмемо їх на

склад.

IV. Як і в активному стані, вживання часів у підрядному реченні з дієсловом-присудком у минулому часі, узгоджується з правилами послідовності часів.

I knew that the plant had been Я знав, що завод будується вже

built for two years. два роки.

She showed me the article which Вона показала мені статтю, яка

had been translated by her brother. була перекладена її братом.

He said that the house would Він сказав, що будинок (вже) буде

have been built by January. побудований (побудують) до січня.

She said that you would have Вона сказала, що вам покажуть

been shown a new film before he новий фільм, до того як він піде.

left.

V. Perfect Infinitive Passive та модальні дієслова.

Perfect Infinitive Passive вживається:

- після модальних дієслів must і may для вираження припущення, що дія вже здійснилася:

The letter may have been sent to Лист, мабуть, був відісланий за the wrong address. неправильною адресою.

- після дієслів can, cannot для вираження здивування, сумніву з приводу того, що дія могла здійснитися:

Can this work have been done in Невже ця робота була зроблена за such a short time? такий короткий строк?

- після дієслів should, would, could, might, ought та was (were) для вираження дії, яка повинна була б чи могла б здійснитися, але не здійснилася:

The goods were to have been Товари повинні були бути

delivered at the beginning of May. доставлені на початок травня (але не були доставлені).

The windows should have been Вікна слід було (потрібно

cleaned yesterday. було) помити вчора.