
- •1. Interpretace práva 55
- •2. Druhy interpretace práva 75
- •2.1.1. Výklad autentický (tvůrce normy) 76
- •2.1.2. Legální výklad (závazný výklad zmocněného interpreta) 76
- •2.1.3. Výklad oficiální 77
- •2.1.4. Výklad orgánu aplikujícího právo 77
- •2.1.5. Výklad vědecký (doktrinální) 78
- •2.1.6. Výklad práva při uplatnění kasačního principu 78
- •2.2.1. Výklad jazykový 79
- •2.2.2. Logický výklad 81
- •2.2.3. Systematický výklad 85
- •2.2.4. Historický výklad 86
- •2.2.5. Teleologický výklad 86
- •2.2.6. Komparativní výklad 94
- •3. Interpretace práva V soudní praxi 95
- •4. Právní hermeneutika 106
- •5. Právní argumentace jako neodmyslitelná součást soudního rozhodování 112
- •6. Interpretace ustanovení zákona o soudních poplatcích 129
- •7. Zákoutí exekučního řádu a jeho novelizace 141
- •8. Ustanovení občanského soudního řádu a jejich interpretační nejasnosti 174
- •1. Interpretace práva
- •1.1. Pojem interpretace práva
- •1.2. Interpretace jako nepostradatelná disciplína
- •1.3. Interpretace práva nebo překlad
- •1.4. Interpretace práva a její zákonnost
- •§ 6A odst. 3 sop věta poslední - bylo-li zčásti zastaveno řízení před prvním jednáním, sníží soud zaplacený poplatek o odpovídající část (přeplatek),
- •2. Druhy interpretace práva
- •2.1. Subjekty interpretace a otázka její závaznosti
- •2.1.1. Výklad autentický (tvůrce normy)
- •2.1.2. Legální výklad (závazný výklad zmocněného interpreta)
- •2.1.3. Výklad oficiální
- •2.1.4. Výklad orgánu aplikujícího právo
- •2.1.5. Výklad vědecký (doktrinální)
- •2.1.6. Výklad práva při uplatnění kasačního principu
- •2.2. Způsob a metody výkladu práva
- •2.2.1. Výklad jazykový
- •2.2.2. Logický výklad
- •2.2.3. Systematický výklad
- •2.2.4. Historický výklad
- •2.2.5. Teleologický výklad
- •2.2.6. Komparativní výklad
- •3. Interpretace práva V soudní praxi
- •3.1. Judikatura obecných soudů (rozhodnutí a stanoviska) a její závaznost
- •3.2. Výklad práva Ústavním soudem
- •Právní hermeneutika
- •5. Právní argumentace jako neodmyslitelná součást soudního rozhodování
- •5.1. Právní argumentace
- •5.2. Právní logika
- •5.3. Argumentace teleologickou redukcí (tvrzení podpůrné)
- •5.4. Výklad práva nebo svévole
- •5.5. Tzv. Soudcovská dotvorba práva
- •6. Interpretace ustanovení zákona o soudních poplatcích
- •6.1. Řízení ve věcech vzájemné vyživovací povinnosti mezi rodiči a dětmi
- •6.2. Soudní poplatek za příslušenství při zpětvzetí žaloby ohledně jistiny
- •6.3. Návrh na nařízení výkonu rozhodnutí zřízením soudcovského zástavního práva
- •7. Zákoutí exekučního řádu a jeho novelizace
- •7.1. Úkony soudních exekutorů před jejich pověřením k provedení exekuce
- •7.2. Místní nepříslušnost
- •7.3. Náhrada nákladů soudních exekutorů před nařízením exekuce
- •7.4. Zastavení exekuce a určení náhrady nákladů nyní I V kompetenci soudních exekutorů
- •7.5. Doručování písemností V exekučním řízení
- •7.6. Pojednání k novým úpravám exekučního řízení
- •8. Ustanovení občanského soudního řádu a jejich interpretační nejasnosti
- •8.1. Přípustnost odvolání proti výroku o nákladech řízení V případech rozhodnutí uvedených V ust. § 202 odst. 2 o.S.Ř.
- •8.2. Přípustnost odvolání proti doplňujícímu rozsudku a opravnému usnesení
- •Literatura
- •Internetové zdroje:
2.1.5. Výklad vědecký (doktrinální)
Takový výklad je podáván právní vědou, právní dogmatikou, v odborné a vědecké literatuře, komentářích (komentované právní předpisy), odborných článcích a časopisech. Takový výklad sice není právně závazný, avšak v praxi může mít určitý vliv na osobu interpreta resp. na interpretaci konkrétní právní normy, ale to závisí především na odborné úrovni a přesvědčivosti dané interpretace. Dobrým příkladem jsou bezesporu vydávané komentáře k jednotlivým zákonům jako je Komentář občanského soudního řádu nebo Komentář exekučního řádu apod. Pro mě osobně mnohdy nejsou komentáře k právním normám přesvědčivé, jelikož nejsou nijak odůvodněny resp. autoři nepodávají ke svým závěrům žádnou nebo dostatečně přesvědčivou argumentaci. Proto také takto podané výklady považuji spíše za velmi dobré názory, které interpretu pomůžou k utříbení případných nejasnosti. V soudní praxi se poměrně často používá odborná literatura a také se na ni odkazuje.
Naopak laický výklad může podávat víceméně kdokoliv, ale jeho význam v právní praxi je nicotný. Avšak na druhou stranu může mít nemalý vliv na právní vědomí veřejnosti např. interpretace práva v médiích.
2.1.6. Výklad práva při uplatnění kasačního principu
U principu kasace se jedná o přezkoumání instančně nadřazeným (odvolacím, resp. dovolacím) soudem rozhodnutí soudu nižšího stupně. Pokud dospěje k závěru, že rozhodnutí je nesprávné, zruší je a věc vrátí instančně podřazenému soudu k dalšímu řízení. S ohledem na interpretaci práva je středem pozornosti situace, kdy soud vyšší instance shledá, že soud nižší instance posoudil věc právně nesprávně, jeho výklad práva považuje za nesprávný, resp. protiprávní. V odůvodnění, jímž ruší rozhodnutí nižšího soudu, vyslovuje svůj právní názor, jak by se právní text na daný případ měl vyložit (aplikovat). Ten soud jehož rozhodnutí bylo zrušeno, je tímto výkladem vázán. Je to vlastně zvláštní případ, kdy nezávislé soudy jsou při svém rozhodování vázány názorem někoho jiného resp. v daném případě názorem instančně nadřazeného soudu. Nutno ale připomenout, že tato vázanost se týká pouze konkrétního případu, nezavazuje soudy do budoucna při řešení obdobných případů, i když jejich uvažování může nepochybně ovlivnit.57
2.2. Způsob a metody výkladu práva
Při výkladu právních textů je možno využít různých metod. Metodou výkladu se rozumí způsob postupu, jimž se lze dobrat interpretačního výsledku - pravdivých poznatků o obsahu právní normy. Jedná se tedy o postup na základě kterého dochází ke správnému poznání obsahu právní normy. Někdy bývají metody výkladu rozdělovány na metody standardní (jazykový, logický a systematický výklad) a nadstandardní (historický, teleologický a komparativní).58
2.2.1. Výklad jazykový
Jazykový výklad bývá také někdy označován jako lingvistická metoda sémantická a gramatická. Tato metoda spočívá především v objasnění významu jednotlivých slov resp. vět. Při jazykovém výkladu se vychází ze základních pravidel filologických, gramatických, morfologických a syntaktických (mluvnická stavba vět, souvislosti mezi větami, větné vazby apod.). Právní norma je zformulována v právním jazyce, který vychází z obecného základu spisovného jazyka, přičemž se současně vyznačuje některými zvláštnostmi.
Zvláštní význam má výklad sémantický a lexikální směřující k určení slovního významu, obsahové stránky jednotlivých termínů a vazeb textu. Mezi některá základní pravidla jazykového výkladu patří např. skutečnosti, že není-li důvod pro to, aby byl na základě interpretace přijat zvláštní právní význam slova nebo termínu, rozumí se mu ve smyslu obecného základu spisovného jazyka nebo je-li podána definice termínu v normativním právním aktu, rozumí se mu v tomto smyslu. Co se pak týče zpřesnění výrazu, tak to může být zprostředkováno výkladem subjektu interpretace (např. v judikátu).59 Zde je však nutno rozlišit, zda jde o interpretaci právně závaznou či nikoliv neboť definice termínu v rozhodnutí může být i nesprávná. V takovém případě by pak při nezávaznosti daného výkladu bylo možno zpřesnění termínu učinit jinak.
Chápání významu slov je možné ukázat na slovech „zejména“ a „jen tehdy“. Slovo zejména se používá u demonstrativního výčtu tzn. uvádí se pouze některé příklady s vícero možných. Opačný význam mají slova „jen, jen tehdy“, která limitují výčet příkladů (možností) tzv. taxativní výčet.
Jazykový výklad představuje především prvotní přiblížení k aplikované právní normě. Je tedy pouze východiskem pro objasnění a ujasnění si jejího smyslu a účelu.60
Takový závěr má oporu i v judikatuře Ústavního soudu, který konstatoval, že „neudržitelným momentem používání práva je jeho aplikace, vycházející pouze z jazykového výkladu; jazykový výklad představuje toliko prvotní přiblížení se k aplikované právní normě, je východiskem pro objasnění a ujasnění si jejího smyslu a účelu (k čemuž slouží i řada dalších postupů, jako logický a systematický výklad, výklad e ratione legis atd.).“61
K samotné aplikaci gramatického výkladu se váží také určitá pravovědná pravidla. Mezi ty nejvýznamnější patří především: a) žádné slovo v právním předpisu nesmí být pokládáno za zbytečné, není-li interpretací dokázán opak
b) slovům, výrazům a pojmům v textu předpisu je nutno rozumět v tom významu, jaký mají v obecném základu spisovného jazyka, pokud není dán nutný důvod k tomu, aby byl přijat jejich odlišný (zvláštní) právní význam
c) definice výrazu v právním předpisu určuje jeho právní význam při výkladu daného předpisu
d) shodným výrazům nutno přikládat v celém textu předpisu shodný význam, ledaže je tím nutno výkladově odstranit zjištěnou zřejmou nesprávnost v psaní nebo počtech nebo zřejmou chybu redakční nebo tiskárenskou.62