
- •Isbn 5-7779-0667-2
- •1. Wortschatz: Internationalismen zum Thema „Charakter"
- •2. Charaktereigenschaften
- •3. Wortschatz. Deutsche Wцrter zum Thema „Charakter des Menschen"
- •4. Augenfarbe und Charakter des Menschen
- •5. Kreativitдt
- •6. Psychotest „sind sie tolerant?"
- •7. Acht Grьnde fьr Faulenzen
- •8. Psychotest „Sind Sie ein Ast-Mensch oder ein Wurzel-Mensch?"
- •9. Personenbezeichnungen
- •10. Glücklich sein
- •11. Respekt und Vertrauen
- •1 Ich bin fest davon ьberzeugt, dass... Я твёрдо убеждён в том, что... 2. Kategorien der Menschen
- •1. Wortschatz zum Thema „Gefьhle"
- •2. Keine Angst vor der Angst
- •3. Hilfe vom Mдdchentelefon
- •4. Wortschatz zum Thema „ Die Psyche"
- •5. Nach dem Tod ihres Mannes: „Ich trцste andere Witwen"
- •5. Doktor „Schlanke Linien"
- •Irgend-irgendwo irgendwie irgendwann
- •1. Das enge Zimmer
- •2 Весёлый, юморной Gedanken Gefьhl Sinn Liebe Rьcksicht Verstдndnis . Ist Ihr Kind reif fьr die Schule?
- •3. Was denken die Eltern ьber ihre Kinder?
- •4. Was ist Ihr Problem?
- •5. Wortschatz. Modalwцrter
- •6. Von Verlassungsдngsten verfolgt
- •7. Es gibt Wege aus dem Gefдngnis der Angst
- •8. Warum klauen Stars?
- •9. Wenn die Chemie nicht stimmt
- •10. Krieg der Geschwister
- •1. Mдnner
- •3. Liebeskrank
- •4. Verliebt, verlobt, verheiratet
- •6. Fremdgehen - Versuchung - heimliche Liebe
- •7. „Nach der Scheidung wurde ich gesund!"
- •8. Heiratsanzeigen
- •9. „Ich finde mich stark!"
- •1. Kцrpersignale
- •2. Die Top Ten der Telefontricks
- •3. Mobbing am Arbeitsplatz
- •4. Kommunikation
- •1. Hauptbegriffe der Psychologie
- •2. Psychologie als Wissenschaft
- •3. Linkshдnder
- •4. Motivation
- •1. Bilder des Unbewussten
- •2. Freud, Sigmund
- •3. Freier Lebenslauf von Sigmund Freud
- •4. Erfahrungen eines praktizierenden Psychoanalytikers
- •1. Kurzbiographie von Alfred Adler
- •2. Carl Gustav Jung, sein Leben und Werk
- •Inhaltsverzeichnis quellenverzeichnis
8. Warum klauen Stars?
Aufgabe 1. Lesen Sie den Text und beantworten Sie die folgenden Fragen:
Ist Winona arm?
Warum klaut sie?
Wie verstehen Sie „emotionale Wьste"?
Haben Sie sich einmal unsterblich verliebt?
Haben Prominente in Russland auch andere Spielregeln? Warum?
Welche Ersatzhandlungen kennen Sie noch?
Enttдuschen uns oft unsere Promis?
Arme Winona! Beim Laden-Diebstahl ertappt. Dabei hatte sie doch alles: Geld, Ruhm, Erfolg. Oder vielleicht doch nicht? Die 31-jдhrige hatte spontan ein Paar Gucci-Kleider mitgehen lassen, 5 560 $ wert. Sie kassiert mindestens fьnf Millionen Dollar pro Film. Hat sie es also nцtig zu klauen? Wohl kaum. Die Grьnde liegen tiefer. Kriminologe Hans-Jurgen Kerner: „Klauen kann eine Ersatzhandlung sein, mit der Konflikte und Spannungen abgebaut werden." Und tatsдchlich ist das Leben der engelgleichen Winona eine emotiona-
Kommentar
Der Psychologe Stephan Lerner: Stars testen ihre Grenzen.
Dieses Verhalten geschieht unbewusst. Oft ausgelцst von einem Selbstverstдndnis, dass fьr Prominente andere Spielregeln gelten als fьr die allgemeine Personen.Gleichzeitig wird nach den eigenen Grenzen gesucht. Wie weit kann ich gehen? Wer seine Grenzen kennt, wird innerlich ruhiger, denn er hat das Gefьhl, seine Identitдt gefunden zu haben. Ein letzter Grund fьr das Klauen ist natьrlich der Kick dabei.
Der Moral-Theologe Stephan Ernst: Promis sind nicht perfekt.
Prominente sind Menschen wie du und ich. Was sie hervorhebt, ist die Aufmerksamkeit, die ihnen die Presse schenkt. Lдsst der normale Bьrger was mitgehen, interessiert das wenig. Erst bei einem Star wird die Sache zum Skandal. Vielleicht sind das die hohen Ideale, die viele an ihre Idole projizieren. Je hцher der Anspruch an Ehrlichkeit, desto grцЯer die Enttдuschung, wenn der Promi dem nicht entspricht.
Der Kriminologe Hans-Jurgen Kerner: Klauen als Stressabbau.
Frauen sind besonders gefдhrdet. Bei ihnen kann Klauen eine Ersatzhandlung sein, mit der unbewusst innere Konflikte und Spannungen aus anderen Bereichen (Partnerschaft, Familie, Beruf) abgebaut werden. Es hat eine Art Blitzableitereffekt.
Z
Grammatik: Doppelkonjunktionen
je desto |
чем....тем... |
|
|
weder noch |
ни...ни.... |
|
|
nicht nur sondern auch |
не только.... но и... |
||
bald bald |
то..то... |
||
entweder oder |
или или (либо... либо) |
||
zwar ...aber |
хотя. однако |
||
sowohl... als auch (wie) |
как. так и |
|
eichen dafьr: die Kleider, die gestohlen wurden, sind von der Sorte, die schon im Schrank hдngt. Oder sie bleiben ungetragen...
Wцrter
Gucci-Kleider - одежда фирмы Гуччи Prominente, der (Promi) - знаменитость klauen - красть
Kick, der - особое удовольствие Nerven kitzeln - щекотать нервы Blitzableiter, der - громоотвод
Lexik: Phraseologische Ausdrьcke
болтать без умолку везёт кому-либо
явиться как гром среди ясного неба
жить как кошка с собакой быть старой развалиной сдаваться без боя бежать сломя голову находиться в замкнутом кругу
Es gibt im Deutschen phraseologische Ausdrьcke, das heiЯt Wortgruppen, die eine bildliche Bedeutung haben und nicht Wort fьr Wort ьbersetzt werden. wie ein Wasserfall reden jemand hat Schwein
wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen
wie Hund und Katze leben zum alten Eisen gehцren die Flinte ins Korn werfen Hals ьber Kopf laufen im Teufelskreis sein j-m den Wind aus den Segeln nehmen перекрыть кислород кому-либо
Aufgabe 2. Suchen Sie in den Texten 2, 3, 4 phraseologische Ausdrьcke und ьbersetzen Sie sie ins Russische. Fьhren Sie Ihre Beispiele an.
Versuchen Sie es, diese Phraseologismen ins Russische zu ьbersetzen.
Beispiel: Entweder gehst du zum Psychotherapeut, oder wirst du geisteskrank.
Либо ты идёшь к психотерапевту, либо ты станешь душевнобольным .
Aufgabe 3. Finden Sie Sдtze mit Doppelkonjunktionen im Text, ьbersetzen Sie sie ins Russische und fьhren Sie Ihre Beispiele an.
Aufgabe 4. Finden Sie im Text Дquivalente fьr folgende Wцrter und Wendungen:
По меньшей мере, ангелоподобный, милостивый, происходит бессознательно, внутренне спокойный, знаменитости, особенно подвержены, замещающее действие, громоотвод, снимать напряжение, снотворное, убить слона, знает свои границы, остаются неношеными, снятие стресса, снотворное, увести пару платьев, тем большее разочарование.