
- •Упр. 2: Заполните пропуски правильной видовременной формой глагола.
- •Упр. 3: Перепишите следующие упражнения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
- •Упр. 4: Составьте предложения по модели и переведите их.
- •Упр. 5: Перепишите предложения, переведите их на русский язык, помня о разных значениях глаголов to be, to have.
- •Упр. 6: Переведите текст письменно:
- •Текст 1:
- •Текст 2:
Калининградский филиал Аккредитованного образовательного частного учреждения высшего профессионального образования
«МОСКОВСКИЙ ФИНАНСОВО-ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МФЮА»
|
|||
|
|||
КонТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2 ПО ДИСЦИПЛИНЕ: |
|||
«Английский язык в сфере юриспруденции»
Выполнила:студент заочного отделения |
|||
|
|||
Проверила:Соловьёва Ю.В. |
|||
|
|
Калининград
2013
Упр.1: Перепишите следующие предложения, раскрывая скобки.Переведите предложения письменно.
1. The suspect has been just questioned by the police. 2. The magistrate has already committed the case to the Crown court.
3. All the evidence had been collected against the accused by the beginning of the trial. 4. The accused has appealed against the conviction and the severity of the sentence.
5. The defendant has been presented by a famous barrister. 6. The court has just released the accused.
7. The magistrate has just decided there is enough evidence to answer a case.
8. The jury has just found the accused guilty.
|
1. Подозреваемый был только что допрошен полицией. 2. Мировой судья уже передал дело на рассмотрение Уголовному суду присяжных. 3. Все доказательства против обвиняемого были собраны до начала судебного разбирательства. 4.Обвиняемый обжаловал обвинительный приговор из-за его строгости. 5. Интересы подсудимого в суде представляет известный адвокат. 6.Суд только что освободил обвиняемого из под стражи. 7. Мировой судья только что постановил, что существует достаточно доказательств для того чтобы выслушать возражения ответчика по делу. 8. Суд присяжных только что признал обвиняемого виновным. |
Упр. 2: Заполните пропуски правильной видовременной формой глагола.
1. Dangerous driving has been tried in the magistrates’ court this week.
2. The court will have tried this offence on indictment because it’s serious.
3. By Friday this case will have been tried.
4. When we came, the case of arson had been tried. 5. The court had tried the case by last Monday. 6. The magistrate has tried these minor offences summarily.
|
1. На этой неделе в Мировом суде рассмотрено дело об опасном вождении автотранспорта. 2. Суд рассмотрит это правонарушение по обвинительному акту по причине его серьезности. 3. К пятнице это дело будет рассмотрено в суде. 4.Дело о поджоге было рассмотрено, когда мы пришли. 5. Суд разобрал дело до прошлого понедельника. 6. Мировой судья рассмотрел эти мелкие правонарушения в порядке суммарного производства.
|
Упр. 3: Перепишите следующие упражнения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1) According to English law, people are innocent until they are proved guilty. Present Simple Passive 2) A burglar alarm has been installed in the apartment. Present Perfect Passive 3) This event is being reported about in all newspapers. Present Continuous Passive 4) A number of measures to strengthen the criminal justice system had already been taken by the beginning of the year. Past Perfect Passive 5) The convicted was taken to prison after his appeal had been rejected by the higher court. Past Simple Passive, Past Perfect Passive 6) He knew groundless charges were being made against him. Past Simple, Past Continuous Passive 7) By Sunday the article will have been published in the newspaper. Future Perfect Passive 8) The case was being prepared for the trial when the investigator was given some new material. Past Continuous Passive, Past Simple Passive |
1) В соответствии с английским правом, люди считаются невиновными до тех пор, пока их не изобличат. Пассивный 2) В квартире установлена охранная сигнализация от воров.
3) Это событие описывается во всех газетах.
4) К началу года уже было принято число мер по укреплению системы уголовного правосудия.
5) Осужденный был заключен в тюрьму после того как его апелляция была отклонена судом высшей инстанции.
6) Он знал, что против него были предъявлены беспочвенные обвинения.
7) Статья будет опубликована в газете к воскресенью.
8) Когда следователю принесли новые материалы по делу, оно подготавливалось к слушанию в суде.
|