Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
книга_БАК тiлi.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
16.53 Mб
Скачать
  1. Language Focus

Ресми құжаттар стилі (The Style of Official Documents)

Ресми құжаттар формалды немесе құрғақ (бояусыз) стильде жазылады.

Ресми құжаттардың стилі бірыңғай емес және төмендегідей түрлермен беріледі :

1. іскерлік құжаттар тілі (business documents), 2. заң құжаттары (legal documents), 3. дипломатия тілі (diplomacy), 4. әскери құжаттар тілі (military documents).

Тілдің мұндай стилінде қарым-қатынастың мақсаты екі келісімшарт жасаушы жақтың өзара келісімге келуі.

Ресми құжаттың негізгі қызметі оның стилінің ерекшеліктерін айқындайды.

1. Клишелер (clichés) жүйесі, терминдер мен тұрақты тіркестер және бұлардың түрлерін тез анықтауға болады. Мысалы : I beg to inform you; I beg to move; I second the motion; provisional agenda; the above-mentioned; hereinafter named; on behalf of; private advisory; Dear sir; We remain, your obedient servants.

2. Арнайы терминология көптеген кітаби сөздер мен фразалардың түрлері: plausible (=possible); to inform (=to tell); to assist (=to help); to cooperate (=to work together); to promote (=to help something develop); to secure (=to make certain) social progress; with the following objectives/ends (=for these purposes); to be determined/resolved (=to wish); to endeavor (=to try); to proceed (=to go); inquire (to ask).

3. Аббревиатураларды, символдар мен қысқартуларды қолданылады. Олардың кейбіреуі барлығына белгілі. Мыс, M.P. (Member of Parliament); Gvt. (government); H.M.S. (Her Majesty’s Steamship); $ (dollar); Ltd (Limited).

4. Сөздердің логикалық сөздік мағыналары қолданылады. Басқа да бояусыз стильдер тәрізді контекстке байланысты сөздер немесе сөздің бір мезгілде екі мағына беруі болмайды.

5. Ресми немесе іскерлік құжаттардың синтаксисі Gerund, Participle, Infinitive сияқты етістіктің өзгермейтін формаларын (Considering that; in order to achieve cooperation in solving the problems) және Complex Object (We expect this to take place), Complex Subject (This is expected to take place), the Absolute Participial Construction (The conditions being violated, it appears necessary to state that) тәрізді олардың конструкцияларын қолданумен сипатталады.

Ресми стильдің жалпылау коды әр түрлі кодтарға бөлінеді және олардың әрқайсысы өзінің терминологиялық номенклатурасымен, құрамдық формасымен, синтактикалық тәртібінің түрленуімен сипатталады. Бірақ партиялар арасындағы келісімнің жалпы мақсатынан келіп шыққан бұл түрлерді біріктіру сипаты төмендегідей:

1) сөздің шарттылығы ; 2) эмоцияның болмауы; 3) тілдің жасырын сипаты: символдар (аббревиатура); 4) бірнеше сөйлемді бір сөйлемге біріктірудің синтактикалық әдісі.

An official document’s construction

Component

Definition

Example

The preamble

a statement at the beginning of the document explaining what it is about and stating the parties of the agreement

The States concluding this Treaty (Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons), hereinafter referred to as the Parties to the Treaty have agreed as follows.

The main text body

constitutes the central and most important part of the document. It consists of articles “individual parts of a document, usually numbered ones, which state the conditions on which the parties reach their agreement.

Each nuclear-weapon State Party to the Treaty undertakes not to transfer to any recipient whatsoever nuclear weapons or other nuclear explosive devices or control over such weapons or explosive devices directly, or indirectly

The finalizing part

comprises the signatures of the duly authorized people that have signed the document; the amount of copies of the document; the date (more often than not, stated by words, not by figures); the place

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized, have signed this Treaty. DONE in triplicate, at the cities of Washington, London and Moscow, this first day of July one thousand nine hundred sixty-eight.